"以為" meaning in 漢語

See 以為 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jiː¹³ wɐi̯²¹/ [Cantonese, IPA], /i⁴⁴⁻³⁵ ʋi¹¹/ [IPA], /i⁴¹⁻⁴⁴ ui²³/ [Southern Min], /i⁵⁵⁴⁻²⁴ ui²⁴/ [Southern Min], /i⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴/ [Southern Min], /i⁵³⁻⁴⁴ ui²²/ [Southern Min], /i⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/ [Southern Min], /i⁵³⁻⁴⁴ ui³³/ [Southern Min], /ĩ⁵²⁻³⁵ ui⁵⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA] Audio: zh-yǐwéi.ogg , LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav Forms: 以为 [Simplified Chinese], 以爲 [Traditional Chinese]
  1. 認為
    Sense id: zh-以為-zh-verb-a4dKU0zk Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 用作
    Sense id: zh-以為-zh-verb-VKR25c2W Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  3. 當作
    Sense id: zh-以為-zh-verb-~CAANmjn Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (當作): 當是 (dāngshì) [Traditional Chinese], 当是 (dāngshì) [Simplified Chinese], 恅著 [Hakka], 恅着 [Simplified Chinese, Hakka], 掠準 (lia̍h-chún) [Traditional Chinese, Southern Min], 掠准 (lia̍h-chún) [Simplified Chinese, Southern Min], 叫是 [Southern Min] Derived forms: 強不知以為知 (qiǎngbùzhīyǐwéizhī) [Traditional Chinese], 强不知以为知 (qiǎngbùzhīyǐwéizhī) [Simplified Chinese], 滿以為 [Traditional Chinese], 满以为 [Simplified Chinese], 自以為是 (zìyǐwéishì) [Traditional Chinese], 自以为是 (zìyǐwéishì) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「以」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「為」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qiǎngbùzhīyǐwéizhī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "強不知以為知"
    },
    {
      "roman": "qiǎngbùzhīyǐwéizhī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "强不知以为知"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "滿以為"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "满以为"
    },
    {
      "roman": "zìyǐwéishì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "自以為是"
    },
    {
      "roman": "zìyǐwéishì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "自以为是"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "以为",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "以爲",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Jí Qí, Qí huángōng qī zhī, yǒu mǎ èrshí chéng, gōngzǐ ān zhī. Cóngzhě yǐwéi bùkě, jiāng xíng, móu yú sāng xià.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "及齊,齊桓公妻之,有馬二十乘,公子安之。從者以為不可,將行,謀於桑下。"
        },
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Jí Qí, Qí huángōng qī zhī, yǒu mǎ èrshí chéng, gōngzǐ ān zhī. Cóngzhě yǐwéi bùkě, jiāng xíng, móu yú sāng xià.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "及齐,齐桓公妻之,有马二十乘,公子安之。从者以为不可,将行,谋于桑下。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Wú yù fèidì, lì Chén Liú wáng, zhū dàchén yǐwéi hérú?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "吾欲廢帝,立陳留王,諸大臣以為何如?"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Wú yù fèidì, lì Chén Liú wáng, zhū dàchén yǐwéi hérú?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "吾欲废帝,立陈留王,诸大臣以为何如?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "認為"
      ],
      "id": "zh-以為-zh-verb-a4dKU0zk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Sī Jìn zhī diǎnjí, yǐwéi dàzhèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "司晉之典籍,以為大政。"
        },
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Sī Jìn zhī diǎnjí, yǐwéi dàzhèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "司晋之典籍,以为大政。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Cāo yǔ yǔ dà yuè, yuē: ‘Cǐ wú zhī Zǐfáng yě!’ Suì yǐwéi xíngjūn sīmǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "操與語大悅,曰:『此吾之子房也!』遂以為行軍司馬。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Cāo yǔ yǔ dà yuè, yuē: ‘Cǐ wú zhī Zǐfáng yě!’ Suì yǐwéi xíngjūn sīmǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "操与语大悦,曰:『此吾之子房也!』遂以为行军司马。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用作"
      ],
      "id": "zh-以為-zh-verb-VKR25c2W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Yuánlái shì nǐ, wǒ hái yǐwéi shì Wáng xiānshēng ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "原來是你,我還以為是王先生呢!"
        },
        {
          "roman": "Yuánlái shì nǐ, wǒ hái yǐwéi shì Wáng xiānshēng ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "原来是你,我还以为是王先生呢!"
        },
        {
          "ref": "《續孽海花》第三三回",
          "roman": "Nà bān rén yǐwéi shì xúncháng de mǎimài kèrén, biāoqí yěxǔ shì màochōng, húshào yīshēng, jiù bǎ shíwàn liǎng yínzǐ qiǎng qù le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "那班人以為是尋常的買賣客人,鏢旗也許是冒充,胡哨一聲,就把十萬兩銀子搶去了。"
        },
        {
          "ref": "《續孽海花》第三三回",
          "roman": "Nà bān rén yǐwéi shì xúncháng de mǎimài kèrén, biāoqí yěxǔ shì màochōng, húshào yīshēng, jiù bǎ shíwàn liǎng yínzǐ qiǎng qù le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "那班人以为是寻常的买卖客人,镖旗也许是冒充,胡哨一声,就把十万两银子抢去了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "當作"
      ],
      "id": "zh-以為-zh-verb-~CAANmjn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǐwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧˇ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "audio": "zh-yǐwéi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Zh-yǐwéi.ogg/Zh-yǐwéi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yǐwéi.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji⁵ wai⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yi¹ vi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-ûi / í-ūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "in² ui⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǐwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧˇ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǐwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i³-wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yǐ-wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yiiwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ивэй (ivɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji⁵ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yíh wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ji⁵ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yi⁵ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jiː¹³ wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yi¹ vi²"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³⁵ ʋi¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-ûi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-uî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "yuii"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴¹⁻⁴⁴ ui²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁴⁻²⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-ūi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-uī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "yui"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ ui²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ ui³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "in² ui⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "íⁿ ûi"
    },
    {
      "ipa": "/ĩ⁵²⁻³⁵ ui⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "yiX hjwe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*ləʔ ɢʷ(r)aj/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*lɯʔ ɢʷal/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dāngshì",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "當是"
    },
    {
      "roman": "dāngshì",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "当是"
    },
    {
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "恅著"
    },
    {
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "恅着"
    },
    {
      "roman": "lia̍h-chún",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "掠準"
    },
    {
      "roman": "lia̍h-chún",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "掠准"
    },
    {
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "叫是"
    }
  ],
  "word": "以為"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語動詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語動詞",
    "中古漢語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「以」的漢語詞",
    "帶「為」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qiǎngbùzhīyǐwéizhī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "強不知以為知"
    },
    {
      "roman": "qiǎngbùzhīyǐwéizhī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "强不知以为知"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "滿以為"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "满以为"
    },
    {
      "roman": "zìyǐwéishì",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "自以為是"
    },
    {
      "roman": "zìyǐwéishì",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "自以为是"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "以为",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "以爲",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Jí Qí, Qí huángōng qī zhī, yǒu mǎ èrshí chéng, gōngzǐ ān zhī. Cóngzhě yǐwéi bùkě, jiāng xíng, móu yú sāng xià.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "及齊,齊桓公妻之,有馬二十乘,公子安之。從者以為不可,將行,謀於桑下。"
        },
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Jí Qí, Qí huángōng qī zhī, yǒu mǎ èrshí chéng, gōngzǐ ān zhī. Cóngzhě yǐwéi bùkě, jiāng xíng, móu yú sāng xià.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "及齐,齐桓公妻之,有马二十乘,公子安之。从者以为不可,将行,谋于桑下。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Wú yù fèidì, lì Chén Liú wáng, zhū dàchén yǐwéi hérú?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "吾欲廢帝,立陳留王,諸大臣以為何如?"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Wú yù fèidì, lì Chén Liú wáng, zhū dàchén yǐwéi hérú?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "吾欲废帝,立陈留王,诸大臣以为何如?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "認為"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Sī Jìn zhī diǎnjí, yǐwéi dàzhèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "司晉之典籍,以為大政。"
        },
        {
          "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
          "roman": "Sī Jìn zhī diǎnjí, yǐwéi dàzhèng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "司晋之典籍,以为大政。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Cāo yǔ yǔ dà yuè, yuē: ‘Cǐ wú zhī Zǐfáng yě!’ Suì yǐwéi xíngjūn sīmǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "操與語大悅,曰:『此吾之子房也!』遂以為行軍司馬。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Cāo yǔ yǔ dà yuè, yuē: ‘Cǐ wú zhī Zǐfáng yě!’ Suì yǐwéi xíngjūn sīmǎ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "操与语大悦,曰:『此吾之子房也!』遂以为行军司马。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "用作"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Yuánlái shì nǐ, wǒ hái yǐwéi shì Wáng xiānshēng ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "原來是你,我還以為是王先生呢!"
        },
        {
          "roman": "Yuánlái shì nǐ, wǒ hái yǐwéi shì Wáng xiānshēng ne!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "原来是你,我还以为是王先生呢!"
        },
        {
          "ref": "《續孽海花》第三三回",
          "roman": "Nà bān rén yǐwéi shì xúncháng de mǎimài kèrén, biāoqí yěxǔ shì màochōng, húshào yīshēng, jiù bǎ shíwàn liǎng yínzǐ qiǎng qù le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "那班人以為是尋常的買賣客人,鏢旗也許是冒充,胡哨一聲,就把十萬兩銀子搶去了。"
        },
        {
          "ref": "《續孽海花》第三三回",
          "roman": "Nà bān rén yǐwéi shì xúncháng de mǎimài kèrén, biāoqí yěxǔ shì màochōng, húshào yīshēng, jiù bǎ shíwàn liǎng yínzǐ qiǎng qù le.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "那班人以为是寻常的买卖客人,镖旗也许是冒充,胡哨一声,就把十万两银子抢去了。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "當作"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǐwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧˇ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "audio": "zh-yǐwéi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Zh-yǐwéi.ogg/Zh-yǐwéi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-yǐwéi.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji⁵ wai⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-以为.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yi¹ vi²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-ûi / í-ūi"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "in² ui⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǐwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧˇ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǐwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "i³-wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yǐ-wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yiiwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ивэй (ivɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/i²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ji⁵ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yíh wàih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ji⁵ wai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yi⁵ wei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jiː¹³ wɐi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yi¹ vi²"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴⁻³⁵ ʋi¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-ûi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-uî"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "yuii"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴¹⁻⁴⁴ ui²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁴⁻²⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ ui²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-ūi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "í-uī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "yui"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ ui²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (廈門, 漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁴¹⁻⁴⁴ ui³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³⁻⁴⁴ ui³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、漳州、臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "in² ui⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "íⁿ ûi"
    },
    {
      "ipa": "/ĩ⁵²⁻³⁵ ui⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "yiX hjwe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*ləʔ ɢʷ(r)aj/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*lɯʔ ɢʷal/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dāngshì",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "當是"
    },
    {
      "roman": "dāngshì",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "当是"
    },
    {
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "恅著"
    },
    {
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "恅着"
    },
    {
      "roman": "lia̍h-chún",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "掠準"
    },
    {
      "roman": "lia̍h-chún",
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Southern Min"
      ],
      "word": "掠准"
    },
    {
      "sense": "當作",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "叫是"
    }
  ],
  "word": "以為"
}

Download raw JSONL data for 以為 meaning in 漢語 (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.