"сущность" meaning in All languages combined

See сущность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈsuɕːnəsʲtʲ Audio: Ru-сущность.ogg
Etymology: Происходит от сущий, далее от ст.-слав. сы, сѫшти (др.-греч. ὤν, οὖσα). Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. «будучи». Русск. сущий заимств. из церк.-слав. Родственно суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: су́щность [nominative, singular], су́щности [nominative, plural], су́щности [genitive, singular], су́щностей [genitive, plural], су́щности [dative, singular], су́щностям [dative, plural], су́щность [accusative, singular], су́щности [accusative, plural], су́щностью [instrumental, singular], су́щностями [instrumental, plural], су́щности [prepositional, singular], су́щностях [prepositional, plural]
  1. главное, существенное в ком-либо, чем-либо, суть кого-либо, чего-либо; существо
    Sense id: ru-сущность-ru-noun-1NXUS1pf
  2. филос. совокупность таких свойств предмета, без которых он неспособен существовать и которые определяют все остальные его свойства
    Sense id: ru-сущность-ru-noun-M1tvAJFy Topics: philosophy
  3. вводн. сл. если рассматривать основу, суть дела; на деле, в действительности Tags: parenthetic
    Sense id: ru-сущность-ru-noun-EB151jli
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: главное, суть, существо, основа, суть дела, на деле, в действительности Related terms: суть, существование, существительное, сущий, сущностный, существенный, существовать Translations (внутреннее содержание, суть): essence (Английский), substance (Английский), main point (Английский), удха (Бурятский), podstata (Чешский), jádro (Чешский), základ (Чешский) Translations (внутренняя основа предметов и явлений): сутність [feminine] (Украинский), посутнісність [feminine] (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "форма"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внешность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Действительность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ость",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Свойство/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сущность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущий, далее от ст.-слав. сы, сѫшти (др.-греч. ὤν, οὖσα). Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. «будучи». Русск. сущий заимств. из церк.-слав. Родственно суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "су́щность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "главное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "основа"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "суть дела"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "на деле"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "в действительности"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "суть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "существование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "существительное"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сущий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сущностный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "существенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "существовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Д. Ушинский",
          "date": "1864",
          "ref": "К. Д. Ушинский, «Родное слово», Книга для учащихся, 1864 г.",
          "text": "Рассказав детям событие, причём вы должны делать сильное ударение на факты, собственные имена или выражения, составляющие сущность рассказа, вы можете потом обратиться к детям с вопросами, и сначала с такими вопросами, в ответ на которые дети передали бы вам главные черты события.",
          "title": "Родное слово"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главное, существенное в ком-либо, чем-либо, суть кого-либо, чего-либо; существо"
      ],
      "id": "ru-сущность-ru-noun-1NXUS1pf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867—1869 гг.",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 гг. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Волю же свою, составляющую сущность его жизни, человек сознаёт и не может сознавать иначе, как свободною.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1864",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г.",
          "text": "Где у меня первоначальные причины, на которые я упрусь, где основания? Откуда я их возьму? Я упражняюсь в мышлении, а следственно, у меня всякая первоначальная причина тотчас же тащит за собою другую, ещё первоначальнее, и так далее в бесконечность. Такова именно сущность всякого сознания и мышления.",
          "title": "Записки из подполья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность таких свойств предмета, без которых он неспособен существовать и которые определяют все остальные его свойства"
      ],
      "id": "ru-сущность-ru-noun-M1tvAJFy",
      "raw_glosses": [
        "филос. совокупность таких свойств предмета, без которых он неспособен существовать и которые определяют все остальные его свойства"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валерий Мильдон",
          "collection": "Октябрь",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Валерий Мильдон, «Лермонтов и Киркегор: феномен Печорина» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Печорин, в сущности, тоже уповает на бессмертие души, хотя нигде в романе таких слов нет, есть другие ..",
          "title": "Лермонтов и Киркегор: феномен Печорина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "если рассматривать основу, суть дела; на деле, в действительности"
      ],
      "id": "ru-сущность-ru-noun-EB151jli",
      "raw_glosses": [
        "вводн. сл. если рассматривать основу, суть дела; на деле, в действительности"
      ],
      "tags": [
        "parenthetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сущность.ogg",
      "ipa": "ˈsuɕːnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Ru-сущность.ogg/Ru-сущность.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сущность.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "главное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существенное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "содержание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "derogatory",
        "derogatory"
      ],
      "word": "сучность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "суть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "квинтэссенция"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "суть дела"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "на деле"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "в действительности"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "essence"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "substance"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "main point"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "удха"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "podstata"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "jádro"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "základ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "внутренняя основа предметов и явлений",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сутність"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "внутренняя основа предметов и явлений",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "посутнісність"
    }
  ],
  "word": "сущность"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "форма"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внешность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Действительность/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова с суффиксом -ость",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Свойство/ru",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Сущность/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущий, далее от ст.-слав. сы, сѫшти (др.-греч. ὤν, οὖσα). Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. «будучи». Русск. сущий заимств. из церк.-слав. Родственно суть, от др.-русск. сѹть, ст.-слав. сѫтъ (др.-греч. εἰσίν); ср.: болг. са, сербохорв. су, jèсу, словенск. sо, чешск. jsou (j- из jsem «есмь»), др.-чешск., словацк. sú, польск. są, в.-луж., н.-луж. su, далее из праслав. *sǭtь; восходит к праиндоевр. *esmi-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "су́щность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "су́щностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "главное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "основа"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "суть дела"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "на деле"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "в действительности"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "суть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "существование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "существительное"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сущий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "сущностный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "существенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "существовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Д. Ушинский",
          "date": "1864",
          "ref": "К. Д. Ушинский, «Родное слово», Книга для учащихся, 1864 г.",
          "text": "Рассказав детям событие, причём вы должны делать сильное ударение на факты, собственные имена или выражения, составляющие сущность рассказа, вы можете потом обратиться к детям с вопросами, и сначала с такими вопросами, в ответ на которые дети передали бы вам главные черты события.",
          "title": "Родное слово"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главное, существенное в ком-либо, чем-либо, суть кого-либо, чего-либо; существо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867—1869 гг.",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 гг. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Волю же свою, составляющую сущность его жизни, человек сознаёт и не может сознавать иначе, как свободною.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1864",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г.",
          "text": "Где у меня первоначальные причины, на которые я упрусь, где основания? Откуда я их возьму? Я упражняюсь в мышлении, а следственно, у меня всякая первоначальная причина тотчас же тащит за собою другую, ещё первоначальнее, и так далее в бесконечность. Такова именно сущность всякого сознания и мышления.",
          "title": "Записки из подполья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность таких свойств предмета, без которых он неспособен существовать и которые определяют все остальные его свойства"
      ],
      "raw_glosses": [
        "филос. совокупность таких свойств предмета, без которых он неспособен существовать и которые определяют все остальные его свойства"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валерий Мильдон",
          "collection": "Октябрь",
          "date_published": "2002",
          "ref": "Валерий Мильдон, «Лермонтов и Киркегор: феномен Печорина» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Печорин, в сущности, тоже уповает на бессмертие души, хотя нигде в романе таких слов нет, есть другие ..",
          "title": "Лермонтов и Киркегор: феномен Печорина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "если рассматривать основу, суть дела; на деле, в действительности"
      ],
      "raw_glosses": [
        "вводн. сл. если рассматривать основу, суть дела; на деле, в действительности"
      ],
      "tags": [
        "parenthetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сущность.ogg",
      "ipa": "ˈsuɕːnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Ru-сущность.ogg/Ru-сущность.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сущность.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "главное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существенное"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "содержание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "derogatory",
        "derogatory"
      ],
      "word": "сучность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "суть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "квинтэссенция"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "суть дела"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "на деле"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "в действительности"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "essence"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "substance"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "main point"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "удха"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "podstata"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "jádro"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "внутреннее содержание, суть",
      "word": "základ"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "внутренняя основа предметов и явлений",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сутність"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "внутренняя основа предметов и явлений",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "посутнісність"
    }
  ],
  "word": "сущность"
}

Download raw JSONL data for сущность meaning in All languages combined (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.