See сквозь on Wiktionary
Download JSONL data for сквозь meaning in All languages combined (10.2kB)
{ "derived": [ { "word": "сквозь сон" }, { "word": "смотреть сквозь розовые очки" }, { "word": "сквозь игольное ушко" }, { "word": "смех сквозь слёзы" }, { "word": "говорить сквозь зубы" }, { "word": "цедить сквозь зубы" }, { "word": "смотреть сквозь пальцы" }, { "word": "готов сквозь землю провалиться" }, { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "прошел сквозь огонь, воду и медные трубы" }, { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "Не просвирнин сын, сквозь тебя не видать!" }, { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "пропал, как сквозь землю провалился" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сквозѣ «сквозь, внутрь», ст.-слав. сквозѣ (др.-греч. διά), сквожьнѭ (ὀπή), словенск. skọ̑z, skọ̑zi «сквозь, через, всегда», skọ̑znja «дыра». Вероятно, связано чередованием гласных со скважина. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "prep", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозе" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скрозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозничка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознянка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозниковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозничный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скважистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозьмагматический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "насквозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сквозновато" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Смотреть сквозь дверную щель." }, { "author": "Пушкин", "text": "Сквозь волнистые туманы пробирается луна.", "title": "Зимняя дорога" }, { "author": "Кокорев", "text": "Продрался сквозь густую толпу народа." }, { "author": "А. К. Толстой", "text": "Порой сквозь тучи выглянет луна.", "title": "Как часто ночью в тишине глубокой…" }, { "author": "Маяковский", "text": "Мне бы жить и жить, сквозь годы мчась.", "title": "Товарищу Нетте, пароходу и человеку" }, { "author": "Пушкин", "text": "И долго, будто сквозь тумана, она глядела им вослед.", "title": "Евгений Онегин" } ], "glosses": [ "через что-нибудь, через толщу, внутренность чего-нибудь" ], "id": "ru-сквозь-ru-prep-cPgxkza2" }, { "examples": [ { "text": "Проговорить что-л. сквозь кашель." }, { "text": "Смех сквозь слезы." }, { "text": "Услышать сквозь сон." }, { "text": "Сквозь рёв моторов." } ], "glosses": [ "обозначает действие или состояние, которое подавляется другим действием или состоянием или сопровождает его" ], "id": "ru-сквозь-ru-prep-ByzT2d17" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сквозь.ogg", "ipa": "skvosʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-сквозь.ogg/Ru-сквозь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сквозь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "через" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "through" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "през" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "μέσα από" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "διαμέσου" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "a través de" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "al través de" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "entre" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "attraverso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "fra" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "tra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "durch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "hindurch" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "door" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "doorheen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "przez" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "läpi" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "à travers" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "au travers" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "skrz" } ], "word": "сквозь" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "вода везде сквозь пройдет" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сквозѣ «сквозь, внутрь», ст.-слав. сквозѣ (др.-греч. διά), сквожьнѭ (ὀπή), словенск. skọ̑z, skọ̑zi «сквозь, через, всегда», skọ̑znja «дыра». Вероятно, связано чередованием гласных со скважина. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозе" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скрозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозничка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознянка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозниковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозничный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скважистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозьмагматический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "насквозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сквозновато" } ], "senses": [ { "glosses": [ "то же, что насквозь" ], "id": "ru-сквозь-ru-adv-f7iazqDy", "raw_glosses": [ "устар. и прост. то же, что насквозь" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сквозь.ogg", "ipa": "skvosʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-сквозь.ogg/Ru-сквозь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сквозь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "насквозь" } ], "word": "сквозь" }
{ "derived": [ { "word": "сквозь сон" }, { "word": "смотреть сквозь розовые очки" }, { "word": "сквозь игольное ушко" }, { "word": "смех сквозь слёзы" }, { "word": "говорить сквозь зубы" }, { "word": "цедить сквозь зубы" }, { "word": "смотреть сквозь пальцы" }, { "word": "готов сквозь землю провалиться" }, { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "прошел сквозь огонь, воду и медные трубы" }, { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "Не просвирнин сын, сквозь тебя не видать!" }, { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "пропал, как сквозь землю провалился" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сквозѣ «сквозь, внутрь», ст.-слав. сквозѣ (др.-греч. διά), сквожьнѭ (ὀπή), словенск. skọ̑z, skọ̑zi «сквозь, через, всегда», skọ̑znja «дыра». Вероятно, связано чередованием гласных со скважина. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "prep", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозе" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скрозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозничка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознянка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозниковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозничный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скважистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозьмагматический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "насквозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сквозновато" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Смотреть сквозь дверную щель." }, { "author": "Пушкин", "text": "Сквозь волнистые туманы пробирается луна.", "title": "Зимняя дорога" }, { "author": "Кокорев", "text": "Продрался сквозь густую толпу народа." }, { "author": "А. К. Толстой", "text": "Порой сквозь тучи выглянет луна.", "title": "Как часто ночью в тишине глубокой…" }, { "author": "Маяковский", "text": "Мне бы жить и жить, сквозь годы мчась.", "title": "Товарищу Нетте, пароходу и человеку" }, { "author": "Пушкин", "text": "И долго, будто сквозь тумана, она глядела им вослед.", "title": "Евгений Онегин" } ], "glosses": [ "через что-нибудь, через толщу, внутренность чего-нибудь" ] }, { "examples": [ { "text": "Проговорить что-л. сквозь кашель." }, { "text": "Смех сквозь слезы." }, { "text": "Услышать сквозь сон." }, { "text": "Сквозь рёв моторов." } ], "glosses": [ "обозначает действие или состояние, которое подавляется другим действием или состоянием или сопровождает его" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сквозь.ogg", "ipa": "skvosʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-сквозь.ogg/Ru-сквозь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сквозь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "через" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "through" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "през" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "μέσα από" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "διαμέσου" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "a través de" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "al través de" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "entre" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "attraverso" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "fra" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "tra" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "durch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "hindurch" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "door" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "doorheen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "przez" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "läpi" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "à travers" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "au travers" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "skrz" } ], "word": "сквозь" } { "categories": [ "Непроизводные слова/ru" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Пословицы и поговорки" ], "word": "вода везде сквозь пройдет" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сквозѣ «сквозь, внутрь», ст.-слав. сквозѣ (др.-греч. διά), сквожьнѭ (ὀπή), словенск. skọ̑z, skọ̑zi «сквозь, через, всегда», skọ̑znja «дыра». Вероятно, связано чередованием гласных со скважина. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозе" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скрозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозничка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквозница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сквознянка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозниковый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозничный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "скважистый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сквозьмагматический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сквозничать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "насквозь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сквозновато" } ], "senses": [ { "glosses": [ "то же, что насквозь" ], "raw_glosses": [ "устар. и прост. то же, что насквозь" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сквозь.ogg", "ipa": "skvosʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/Ru-сквозь.ogg/Ru-сквозь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сквозь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "насквозь" } ], "word": "сквозь" }
{ "called_from": "extractor/ru/pronunciation/extract_pronunciation/24", "msg": "Unprocessed nodes in pronunciation section: ['\\n\\nПроизносится со слабым ударением.\\n\\n']", "path": [ "сквозь" ], "section": "Русский", "subsection": "произношение", "title": "сквозь", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.