See durch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие предлоги", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/de", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "durch Mark und Bein gehen" }, { "word": "sicher durch das Leben schreiten" }, { "word": "von hinten durch die Brust ins Auge" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "prep", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "dadurch" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "hindurch" } ], "senses": [ { "glosses": [ "через, сквозь, по, в (указывает на прохождение через что-либо) ◆ durch den Wald gehen — идти через лес, идти лесом ◆ ein Loch durch das Brett bohren — просверлить отверстие в доске ◆ durch das Fenster sehen — смотреть в окно" ], "id": "ru-durch-de-prep-2O3pvXsv", "raw_glosses": [ "+ аккузатив через, сквозь, по, в (указывает на прохождение через что-либо) ◆ durch den Wald gehen — идти через лес, идти лесом ◆ ein Loch durch das Brett bohren — просверлить отверстие в доске ◆ durch das Fenster sehen — смотреть в окно" ] }, { "examples": [ { "text": "durch ganz Europa", "translation": "о всей Европе" }, { "text": "alle durch die Bank", "translation": "все без разбора" }, { "text": "durch den ganzen Tag", "translation": "на целый день" } ], "glosses": [ "по; на (указывает на распространение в пространстве или времени)" ], "id": "ru-durch-de-prep-Cp3Qmlgy", "raw_glosses": [ "+ аккузатив по; на (указывает на распространение в пространстве или времени)" ] }, { "glosses": [ "через, благодаря, посредством, из (указывает на средство для достижения цели) ◆ durch Fleiß — благодаря прилежанию ◆ durch die Zeitung erfahren — узнать из газеты" ], "id": "ru-durch-de-prep-nb~JNrxX", "raw_glosses": [ "+ аккузатив через, благодаря, посредством, из (указывает на средство для достижения цели) ◆ durch Fleiß — благодаря прилежанию ◆ durch die Zeitung erfahren — узнать из газеты" ] }, { "examples": [ { "text": "zehn dividiert durch zwei", "translation": "десять, делённое на два" } ], "glosses": [ "на (указывает на делитель)" ], "id": "ru-durch-de-prep-2~3tNt1u", "raw_glosses": [ "+ аккузатив на (указывает на делитель)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʊrç" } ], "word": "durch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/de", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Nagel ist durch", "translation": "гвоздь прошёл насквозь" }, { "text": "die ganze Nacht durch", "translation": "всю ночь напролёт" } ], "glosses": [ "насквозь, напролёт" ], "id": "ru-durch-de-adv-JakfYE06", "raw_glosses": [ "разг. насквозь, напролёт" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hindurch" } ], "word": "durch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Немецкие прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/de", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке/de", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "выдержанный" ], "id": "ru-durch-de-adj-l-w6kk0C", "raw_glosses": [ "разг. выдержанный" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "durch" }
{ "categories": [ "Немецкие предлоги", "Немецкий язык", "Нужна этимология", "Омонимы/de", "Статьи с 3 омонимами/de", "Требуется категоризация/de" ], "derived": [ { "word": "durch Mark und Bein gehen" }, { "word": "sicher durch das Leben schreiten" }, { "word": "von hinten durch die Brust ins Auge" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "prep", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "dadurch" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "hindurch" } ], "senses": [ { "glosses": [ "через, сквозь, по, в (указывает на прохождение через что-либо) ◆ durch den Wald gehen — идти через лес, идти лесом ◆ ein Loch durch das Brett bohren — просверлить отверстие в доске ◆ durch das Fenster sehen — смотреть в окно" ], "raw_glosses": [ "+ аккузатив через, сквозь, по, в (указывает на прохождение через что-либо) ◆ durch den Wald gehen — идти через лес, идти лесом ◆ ein Loch durch das Brett bohren — просверлить отверстие в доске ◆ durch das Fenster sehen — смотреть в окно" ] }, { "examples": [ { "text": "durch ganz Europa", "translation": "о всей Европе" }, { "text": "alle durch die Bank", "translation": "все без разбора" }, { "text": "durch den ganzen Tag", "translation": "на целый день" } ], "glosses": [ "по; на (указывает на распространение в пространстве или времени)" ], "raw_glosses": [ "+ аккузатив по; на (указывает на распространение в пространстве или времени)" ] }, { "glosses": [ "через, благодаря, посредством, из (указывает на средство для достижения цели) ◆ durch Fleiß — благодаря прилежанию ◆ durch die Zeitung erfahren — узнать из газеты" ], "raw_glosses": [ "+ аккузатив через, благодаря, посредством, из (указывает на средство для достижения цели) ◆ durch Fleiß — благодаря прилежанию ◆ durch die Zeitung erfahren — узнать из газеты" ] }, { "examples": [ { "text": "zehn dividiert durch zwei", "translation": "десять, делённое на два" } ], "glosses": [ "на (указывает на делитель)" ], "raw_glosses": [ "+ аккузатив на (указывает на делитель)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʊrç" } ], "word": "durch" } { "categories": [ "Немецкие наречия", "Немецкий язык", "Нужна этимология", "Омонимы/de", "Статьи с 3 омонимами/de", "Требуется категоризация/de" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Nagel ist durch", "translation": "гвоздь прошёл насквозь" }, { "text": "die ganze Nacht durch", "translation": "всю ночь напролёт" } ], "glosses": [ "насквозь, напролёт" ], "raw_glosses": [ "разг. насквозь, напролёт" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hindurch" } ], "word": "durch" } { "categories": [ "Немецкие прилагательные", "Немецкий язык", "Омонимы/de", "Слова из 5 букв/de", "Статьи с 3 омонимами/de", "Статьи, нуждающиеся в доработке", "Статьи, нуждающиеся в доработке/de" ], "etymology_text": "Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).", "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "выдержанный" ], "raw_glosses": [ "разг. выдержанный" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "durch" }
Download raw JSONL data for durch meaning in Немецкий (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Немецкий dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.