See ловить on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отпускать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "выпускать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы ловли/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы получения информации/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы профессиональной деятельности/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы собственно активного действия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы технологических операций/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "Афанас-Афанас, лови кошек, да не нас"
},
{
"word": "зайца ловить"
},
{
"word": "ловить блох"
},
{
"word": "блох ловить"
},
{
"word": "ловить в хрестах"
},
{
"word": "ловить верхом"
},
{
"word": "ловить гоном"
},
{
"word": "ловить исподом"
},
{
"word": "ловить конём"
},
{
"word": "ловить крылом"
},
{
"word": "ловить лодкой"
},
{
"word": "ловить озером"
},
{
"word": "ловить песком"
},
{
"word": "ловить средней водой"
},
{
"word": "ловить тиной"
},
{
"word": "поперёд невода рыбу ловить"
},
{
"word": "ловить кайф"
},
{
"word": "кайф ловить"
},
{
"word": "ловить мух"
},
{
"word": "мух ловить"
},
{
"word": "снегирей ловить"
},
{
"word": "ловить на слове"
},
{
"word": "ловить носом окуней"
},
{
"word": "ловить приход"
},
{
"word": "ловить приходы"
},
{
"word": "ловить рыбку в мутной воде"
},
{
"word": "ловить рыбу"
},
{
"word": "ловить рыбу по мешкам"
},
{
"word": "ловить такси"
},
{
"word": "окуней ловить"
},
{
"word": "носом окуней ловить"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *loviti (sę), от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ловити «ловить, охотиться», болг. ловя́ «ловить, хватать, охотиться», макед. лови «ловить, охотиться; ловить рыбу, удить», др.-русск. ловити «охотиться, ловить (зверей, птиц)», русск. ловить «хватать на лету», укр. ловити «ловить, уловлять», белор. лавіць «ловить», сербохорв. ло̀вити «ловить, удить», lòviti «ловить, хватать», словен. lovíti «хватать, ловить; удить рыбу», ст. чеш. loviti «хватать, ловить (рыбу, зверя)», чеш. loviti «заниматься ловлей рыбы, охотиться», перен. «старательно искать, выискивать, стараться найти, поймать», слвц. lovit’ «ловить рыбу, охотиться, хватать», перен. «гоняться, охотиться за чем-либо, разыскивать; извлекать, вытягивать из воды», в.-луж. łójić «ловить», н.-луж. łojś «ловить, хватать, охотиться», ст.-польск. łowić «ловить рыбу, охотиться», польск. łowić «заниматься рыбной ловлей, охотиться, хватать»; восходит к праиндоевр. *law-. Глагол на -iti, образованный от имени *lovъ Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ловлю́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ло́вим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ло́вишь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ло́вите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ло́вит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ло́вят",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "лови́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "лови́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "лови́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "лови́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "лови́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "лови́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ловя́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "лови́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "лови́мый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "ло́вленный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "ловя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "лови́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "лови́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… лови́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "получать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "добывать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "добывать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ло",
"ви́ть"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "схватывать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "скрадывать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "удить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "рыболовить"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ловиться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
122
]
],
"ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
"text": "И ещё надо было перед столовой надзирателям не попасться: был приказ начальника лагеря строгий — одиночек отставших ловить и сажать в карцер."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "Александр Зильберт, «Все мячи ушли на базу» // «Столица», 27 мая 1997 г. [НКРЯ]",
"text": "Ловить мяч левой рукой непривычно, но, думаю, что и с этим я справился на славу."
}
],
"glosses": [
"пытаться поймать, схватить или остановить что-либо или кого-либо"
],
"id": "ru-ловить-ru-verb-DphzaxVq"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
101
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Из Сибири», 1890 г. [НКРЯ]",
"text": "Узнаю́ от него, что в этой тёмной, суровой реке водятся стерляди, нельмы, налимы, щуки, но что ловить их некому и нечем."
}
],
"glosses": [
"охотиться, рыбачить, в том числе с применением специального снаряжения"
],
"id": "ru-ловить-ru-verb-Jb7TXdDf"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "Ловить момент."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "Ловить шанс."
}
],
"glosses": [
"перен. пытаться использовать возможность, шанс получить что-либо"
],
"id": "ru-ловить-ru-verb-PThd0PD0"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "«Каналов — почти как в Венеции» // «Сочи», 22 августа 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "А всего у нас сейчас можно ловить десять каналов — четыре метровых и шесть дециметровых."
}
],
"glosses": [
"разг. подстраивая частоту или изменяя положение антенны, добиваться устойчивого приёма радио- или телевизионного сигнала"
],
"id": "ru-ловить-ru-verb-CmAZ2I2T"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Жаргонизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"ref": "«„Человек с серым паспортом“. Читатель-соавтор» // «Известия», 26 февраля 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Но и гражданам неэстонцам тоже особенно нечего ловить в Таллине, зато они имеют право безвизового въезда почти во все страны, кроме России и США, чем успешно и пользуются."
}
],
"glosses": [
"жарг. получать некую выгоду от каких-либо действий"
],
"id": "ru-ловить-ru-verb-xuR~T-Lt"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-ловить.ogg",
"ipa": "[ɫɐˈvʲitʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Ru-ловить.ogg/Ru-ловить.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ловить.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "хватать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "улавливать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "имать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "охотиться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "catch"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "trap"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "잡다"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "fangen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "greifen"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "хватати"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "hvatati"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "loviti"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "pyydystää"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "attraper"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "saisir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "capturer"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "つかまえる",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "捕まえる"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "つかむ",
"roman": "tsukamu",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "掴む"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "охотиться",
"word": "prey"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "охотиться",
"word": "venari"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"roman": "рыбу",
"sense": "охотиться",
"word": "piscare"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "охотиться",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "охотиться",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "loviti"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "охотиться",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "охотиться",
"word": "chasser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "рыбу",
"sense": "охотиться",
"word": "pêcher"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "りょうする",
"sense": "охотиться",
"word": "猟する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "りょうする",
"sense": "охотиться",
"word": "漁する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "とる",
"roman": "toru",
"sense": "охотиться",
"word": "捕る"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "принимать",
"word": "receive"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "тражити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "tražiti"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"word": "loviti"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "принимать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "とらえる",
"sense": "принимать",
"word": "捉える"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "つかむ",
"roman": "tsukamu",
"sense": "принимать",
"word": "掴む"
}
],
"word": "ловить"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отпускать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "выпускать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы ловли/ru",
"Глаголы получения информации/ru",
"Глаголы профессиональной деятельности/ru",
"Глаголы собственно активного действия/ru",
"Глаголы технологических операций/ru",
"Глаголы, спряжение 4c",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 6 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "Афанас-Афанас, лови кошек, да не нас"
},
{
"word": "зайца ловить"
},
{
"word": "ловить блох"
},
{
"word": "блох ловить"
},
{
"word": "ловить в хрестах"
},
{
"word": "ловить верхом"
},
{
"word": "ловить гоном"
},
{
"word": "ловить исподом"
},
{
"word": "ловить конём"
},
{
"word": "ловить крылом"
},
{
"word": "ловить лодкой"
},
{
"word": "ловить озером"
},
{
"word": "ловить песком"
},
{
"word": "ловить средней водой"
},
{
"word": "ловить тиной"
},
{
"word": "поперёд невода рыбу ловить"
},
{
"word": "ловить кайф"
},
{
"word": "кайф ловить"
},
{
"word": "ловить мух"
},
{
"word": "мух ловить"
},
{
"word": "снегирей ловить"
},
{
"word": "ловить на слове"
},
{
"word": "ловить носом окуней"
},
{
"word": "ловить приход"
},
{
"word": "ловить приходы"
},
{
"word": "ловить рыбку в мутной воде"
},
{
"word": "ловить рыбу"
},
{
"word": "ловить рыбу по мешкам"
},
{
"word": "ловить такси"
},
{
"word": "окуней ловить"
},
{
"word": "носом окуней ловить"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *loviti (sę), от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ловити «ловить, охотиться», болг. ловя́ «ловить, хватать, охотиться», макед. лови «ловить, охотиться; ловить рыбу, удить», др.-русск. ловити «охотиться, ловить (зверей, птиц)», русск. ловить «хватать на лету», укр. ловити «ловить, уловлять», белор. лавіць «ловить», сербохорв. ло̀вити «ловить, удить», lòviti «ловить, хватать», словен. lovíti «хватать, ловить; удить рыбу», ст. чеш. loviti «хватать, ловить (рыбу, зверя)», чеш. loviti «заниматься ловлей рыбы, охотиться», перен. «старательно искать, выискивать, стараться найти, поймать», слвц. lovit’ «ловить рыбу, охотиться, хватать», перен. «гоняться, охотиться за чем-либо, разыскивать; извлекать, вытягивать из воды», в.-луж. łójić «ловить», н.-луж. łojś «ловить, хватать, охотиться», ст.-польск. łowić «ловить рыбу, охотиться», польск. łowić «заниматься рыбной ловлей, охотиться, хватать»; восходит к праиндоевр. *law-. Глагол на -iti, образованный от имени *lovъ Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ловлю́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ло́вим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ло́вишь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ло́вите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ло́вит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ло́вят",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "лови́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "лови́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "лови́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "лови́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "лови́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "лови́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ловя́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "лови́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "лови́мый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "ло́вленный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "ловя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "лови́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "лови́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… лови́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "получать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "добывать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "добывать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ло",
"ви́ть"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "схватывать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "скрадывать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "удить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "рыболовить"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ловиться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
116,
122
]
],
"ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
"text": "И ещё надо было перед столовой надзирателям не попасться: был приказ начальника лагеря строгий — одиночек отставших ловить и сажать в карцер."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "Александр Зильберт, «Все мячи ушли на базу» // «Столица», 27 мая 1997 г. [НКРЯ]",
"text": "Ловить мяч левой рукой непривычно, но, думаю, что и с этим я справился на славу."
}
],
"glosses": [
"пытаться поймать, схватить или остановить что-либо или кого-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
101
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Из Сибири», 1890 г. [НКРЯ]",
"text": "Узнаю́ от него, что в этой тёмной, суровой реке водятся стерляди, нельмы, налимы, щуки, но что ловить их некому и нечем."
}
],
"glosses": [
"охотиться, рыбачить, в том числе с применением специального снаряжения"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "Ловить момент."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "Ловить шанс."
}
],
"glosses": [
"перен. пытаться использовать возможность, шанс получить что-либо"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "«Каналов — почти как в Венеции» // «Сочи», 22 августа 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "А всего у нас сейчас можно ловить десять каналов — четыре метровых и шесть дециметровых."
}
],
"glosses": [
"разг. подстраивая частоту или изменяя положение антенны, добиваться устойчивого приёма радио- или телевизионного сигнала"
]
},
{
"categories": [
"Жаргонизмы/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"ref": "«„Человек с серым паспортом“. Читатель-соавтор» // «Известия», 26 февраля 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Но и гражданам неэстонцам тоже особенно нечего ловить в Таллине, зато они имеют право безвизового въезда почти во все страны, кроме России и США, чем успешно и пользуются."
}
],
"glosses": [
"жарг. получать некую выгоду от каких-либо действий"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-ловить.ogg",
"ipa": "[ɫɐˈvʲitʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Ru-ловить.ogg/Ru-ловить.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ловить.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "хватать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "улавливать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "имать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "охотиться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "catch"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "trap"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "잡다"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "fangen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "greifen"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "хватати"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "hvatati"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "loviti"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "pyydystää"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "attraper"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "saisir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "capturer"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "つかまえる",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "捕まえる"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "つかむ",
"roman": "tsukamu",
"sense": "пытаться поймать",
"word": "掴む"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "охотиться",
"word": "prey"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "охотиться",
"word": "venari"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"roman": "рыбу",
"sense": "охотиться",
"word": "piscare"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "охотиться",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "охотиться",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "loviti"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "охотиться",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "охотиться",
"word": "chasser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "рыбу",
"sense": "охотиться",
"word": "pêcher"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "りょうする",
"sense": "охотиться",
"word": "猟する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "りょうする",
"sense": "охотиться",
"word": "漁する"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "とる",
"roman": "toru",
"sense": "охотиться",
"word": "捕る"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "принимать",
"word": "receive"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "тражити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "tražiti"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"sense": "принимать",
"word": "loviti"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "принимать",
"word": "ловити"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "とらえる",
"sense": "принимать",
"word": "捉える"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "つかむ",
"roman": "tsukamu",
"sense": "принимать",
"word": "掴む"
}
],
"word": "ловить"
}
Download raw JSONL data for ловить meaning in All languages combined (13.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.