"идея" meaning in All languages combined

See идея on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɪˈdʲeɪ̯ə [singular], ɪˈdʲeɪ [plural] Audio: Ru-идея.ogg [singular]
Etymology: Происходит от др.-греч. ἰδέα «вид, понятие, образ», далее из εἴδω «видеть», далее из праиндоевр. *weide- «видеть». Forms: иде́я [nominative, singular], иде́и [nominative, plural], иде́и [genitive, singular], иде́й [genitive, plural], иде́е [dative, singular], иде́ям [dative, plural], иде́ю [accusative, singular], иде́и [accusative, plural], иде́ей [instrumental, singular], иде́ею [instrumental, singular], иде́ями [instrumental, plural], иде́е [prepositional, singular], иде́ях [prepositional, plural]
  1. понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся важнейшим принципом мировоззрения
    Sense id: ru-идея-ru-noun-ir1sE5ia
  2. мысль, дума
    Sense id: ru-идея-ru-noun-7WI7oIL0
  3. главная мысль, определяющая содержание чего-либо
    Sense id: ru-идея-ru-noun--6veRjbK
  4. замысел, намерение, план
    Sense id: ru-идея-ru-noun-Tf2BrNbA
  5. прочно сложившееся мнение о чём-либо, определяющее положение в системе взглядов, воззрений
    Sense id: ru-идея-ru-noun-gVVFU9Jx
  6. основная причина и источник исторического развития (в идеалистической философии)
    Sense id: ru-идея-ru-noun-hhzenJuH Categories (other): Философские термины/ru Topics: philosophy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: понятие, представление, мысль, дума, концепция, замысел, намерение, план, убеждение Derived forms: идея фикс, навязчивая идея, по идее, сверхценная идея, фонтанировать идеями Translations: idea (Английский), idea (Испанский), Idee (Немецкий), idee (Румынский), idea (Финский), aate (Финский), idé (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Интеллектуальная деятельность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "идея фикс"
    },
    {
      "word": "навязчивая идея"
    },
    {
      "word": "по идее"
    },
    {
      "word": "сверхценная идея"
    },
    {
      "word": "фонтанировать идеями"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἰδέα «вид, понятие, образ», далее из εἴδω «видеть», далее из праиндоевр. *weide- «видеть».",
  "forms": [
    {
      "form": "иде́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́е",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "и·де́·я",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Б. Струве",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "date": "1908—1910",
          "ref": "П. Б. Струве, «Лев Толстой. Смысл жизни», 1908—1910 г. [НКРЯ]",
          "text": "По идее социализма стихийное хозяйственно-общественное взаимодействие людей должно быть сплошь заменено их планомерным, рациональным сотрудничеством и соподчинением.",
          "title": "Лев Толстой. Смысл жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся важнейшим принципом мировоззрения"
      ],
      "id": "ru-идея-ru-noun-ir1sE5ia"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]",
          "text": "❬…❭ думать ни о чём он не мог, хотя идеи его цеплялись за всё, как терновник.",
          "title": "Двойник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мысль, дума"
      ],
      "id": "ru-идея-ru-noun-7WI7oIL0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              49
            ]
          ],
          "date": "1877",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1877. Год II-й», 1877 г. [НКРЯ]",
          "text": "«Анна Каренина» — вещь, конечно, не новая по идее своей, не неслыханная у нас доселе.",
          "title": "Дневник писателя. 1877. Год II-й"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главная мысль, определяющая содержание чего-либо"
      ],
      "id": "ru-идея-ru-noun--6veRjbK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "1868",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Жертва вечерняя», 1868 г. [НКРЯ]",
          "text": "Все так были рады, что мне пришла идея затеять такой souper-costume.",
          "title": "Жертва вечерняя"
        },
        {
          "author": "Телефон (от нашего петерб. корреспондента)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "collection": "29.11.1909",
          "date": "Столичная молва",
          "ref": "Телефон (от нашего петерб. корреспондента), Столичная молва г. // «29.11.1909» [НКРЯ]",
          "text": "В Петербурге недавно по идее молодого доктора-психиатра Г.Е. Шумкова возникло новое военное психологическое о-во."
        }
      ],
      "glosses": [
        "замысел, намерение, план"
      ],
      "id": "ru-идея-ru-noun-Tf2BrNbA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "text": "По идее мужика, школьника порют и должны пороть: что, дескать, за школьник, если его не порют? и вдруг я скажу ему, что у нас не порют, ведь он этим огорчится.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прочно сложившееся мнение о чём-либо, определяющее положение в системе взглядов, воззрений"
      ],
      "id": "ru-идея-ru-noun-gVVFU9Jx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Философские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. И. Аксельрод (Ортодокс)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              101
            ]
          ],
          "date": "1910-1922",
          "ref": "Л. И. Аксельрод (Ортодокс), «„Вещи в себе“ — не пустяки», 1910-1922 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Напротив того, как это известно всем и каждому, точкой отправления Гегеля была саморазвивающаяся идея, или, как выражается Маркс, «процесс мысли».",
          "title": "«Вещи в себе» — не пустяки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "основная причина и источник исторического развития (в идеалистической философии)"
      ],
      "id": "ru-идея-ru-noun-hhzenJuH",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-идея.ogg",
      "ipa": "ɪˈdʲeɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ru-идея.ogg/Ru-идея.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-идея.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɪˈdʲeɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понятие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "представление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мысль"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дума"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "концепция"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "замысел"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "намерение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "план"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "убеждение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "idea"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "idea"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Idee"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "idee"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "idea"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "aate"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "idé"
    }
  ],
  "word": "идея"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Интеллектуальная деятельность/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6a",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 4 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "идея фикс"
    },
    {
      "word": "навязчивая идея"
    },
    {
      "word": "по идее"
    },
    {
      "word": "сверхценная идея"
    },
    {
      "word": "фонтанировать идеями"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἰδέα «вид, понятие, образ», далее из εἴδω «видеть», далее из праиндоевр. *weide- «видеть».",
  "forms": [
    {
      "form": "иде́я",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́и",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́е",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ю",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ей",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "иде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "и·де́·я",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Б. Струве",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "date": "1908—1910",
          "ref": "П. Б. Струве, «Лев Толстой. Смысл жизни», 1908—1910 г. [НКРЯ]",
          "text": "По идее социализма стихийное хозяйственно-общественное взаимодействие людей должно быть сплошь заменено их планомерным, рациональным сотрудничеством и соподчинением.",
          "title": "Лев Толстой. Смысл жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся важнейшим принципом мировоззрения"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              40
            ]
          ],
          "date": "1846",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ]",
          "text": "❬…❭ думать ни о чём он не мог, хотя идеи его цеплялись за всё, как терновник.",
          "title": "Двойник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мысль, дума"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              49
            ]
          ],
          "date": "1877",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1877. Год II-й», 1877 г. [НКРЯ]",
          "text": "«Анна Каренина» — вещь, конечно, не новая по идее своей, не неслыханная у нас доселе.",
          "title": "Дневник писателя. 1877. Год II-й"
        }
      ],
      "glosses": [
        "главная мысль, определяющая содержание чего-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "1868",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Жертва вечерняя», 1868 г. [НКРЯ]",
          "text": "Все так были рады, что мне пришла идея затеять такой souper-costume.",
          "title": "Жертва вечерняя"
        },
        {
          "author": "Телефон (от нашего петерб. корреспондента)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "collection": "29.11.1909",
          "date": "Столичная молва",
          "ref": "Телефон (от нашего петерб. корреспондента), Столичная молва г. // «29.11.1909» [НКРЯ]",
          "text": "В Петербурге недавно по идее молодого доктора-психиатра Г.Е. Шумкова возникло новое военное психологическое о-во."
        }
      ],
      "glosses": [
        "замысел, намерение, план"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "text": "По идее мужика, школьника порют и должны пороть: что, дескать, за школьник, если его не порют? и вдруг я скажу ему, что у нас не порют, ведь он этим огорчится.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прочно сложившееся мнение о чём-либо, определяющее положение в системе взглядов, воззрений"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Философские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. И. Аксельрод (Ортодокс)",
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              101
            ]
          ],
          "date": "1910-1922",
          "ref": "Л. И. Аксельрод (Ортодокс), «„Вещи в себе“ — не пустяки», 1910-1922 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Напротив того, как это известно всем и каждому, точкой отправления Гегеля была саморазвивающаяся идея, или, как выражается Маркс, «процесс мысли».",
          "title": "«Вещи в себе» — не пустяки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "основная причина и источник исторического развития (в идеалистической философии)"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-идея.ogg",
      "ipa": "ɪˈdʲeɪ̯ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ru-идея.ogg/Ru-идея.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-идея.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɪˈdʲeɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "понятие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "представление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мысль"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дума"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "концепция"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "замысел"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "намерение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "план"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "убеждение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "idea"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "idea"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Idee"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "idee"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "idea"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "aate"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "idé"
    }
  ],
  "word": "идея"
}

Download raw JSONL data for идея meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.