See язва in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Болезни/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Травмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "сибирская язва"
}
],
"etymology_text": "Из др.-русск. ꙗзва, ст.-слав. ꙗзва (др.-греч. πληγή, κοίλωμα), ꙗзвина (φωλεός). Ср.: белор. я́зва «язва, скверный человек», болг. я́зва «рана, язва», сербохорв. jа̏звина «пещера», словенск. jȃzba «дыра, пещера», jȃzvina, jȃzbina «барсучья нора», чешск. jízvа «рана, язва», словацк. jazva «рубец», польск. jaźwa «барсучья нора». Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо «рана», лит. áižа «трещина, щель», aižýti «шелушить, чистить», áižėti «шелушиться», латышск. aĩza «ущелье», с др. ступенью вокализма — лит. iẽžti «шелушить», eĩžti — то же, ìžti «разбиваться, лопаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "я́зва",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "язв",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зву",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звой",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звою",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "дефект"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "патология"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "повреждение"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"я́з",
"ва"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "язвочка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "язвина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "язвительность"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "язвенник"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "язвительный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "язвенный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "съязвить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "уязвить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "уязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "язвить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительно"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Язвин"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Язвицкий"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Язва"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Язвин"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Язвица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изъязвление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изъязвленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "малоуязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неуязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неуязвлённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "одноязвенность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разъязвление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трудноуязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвлённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язва"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвенник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвенница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвенничек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвинка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвительство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвища"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвообразование"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвочка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безъязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "изъязвлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "малоуязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наиязвительнейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неуязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "одноязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвимее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвимей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвлённее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвлённей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "предъязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "преязвительнейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "преязвительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сибиреязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "трудноуязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвимее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвимей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвлённее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвлённей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвительнейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвительский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвообразующий"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доязвиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подъязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разъязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "съязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "язвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "язвиться"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неуязвимее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неуязвимей"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неуязвимо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неязвительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "понеуязвимее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "понеуязвимей"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "поязвительнее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "поязвительней"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "преязвительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "преязвительнейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "уязвимо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "уязвлённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительнее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительней"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительски"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Медицинские термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Шукшин",
"bold_text_offsets": [
[
52,
56
]
],
"date": "1970–1972",
"ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В другом конце стола подняли тему — как надо лечить язву желудка.",
"title": "Печки-лавочки"
},
{
"author": "Анна Варшавская",
"bold_text_offsets": [
[
64,
68
]
],
"collection": "Домовой",
"date_published": "4 апреля 2002",
"ref": "Анна Варшавская, «Лучше до, чем после» // «Домовой», 4 апреля 2002 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "При ожоге таким кораллом на коже образуются долго не заживающие язвы.",
"title": "Лучше до, чем после"
}
],
"glosses": [
"мед. глубокий воспалённый дефект эпителия кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей, как правило, хронического характера, возникающий вследствие инфекции, механического, химического или лучевого повреждения, а также в результате нарушения кровоснабжения и/или иннервации"
],
"id": "ru-язва-ru-noun-VwNuan43"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "И. Т. Посошков",
"bold_text_offsets": [
[
142,
146
]
],
"date": "1724",
"ref": "И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А тупое ружьё ежели и утробу человечью проколет, то ту рану залечить можно, потому что оно кишок не повредит, а самое острое ружьё — смертная язва.",
"title": "Книга о скудости и богатстве"
},
{
"author": "Карамзин",
"bold_text_offsets": [
[
68,
72
]
],
"date": "1816–1820",
"ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 9, 1816–1820 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Гневный царь ударил его в ногу острым жезлом своим: кровь лилась из язвы: слуга, стоя неподвижно, безмолвствовал.",
"title": "История государства Российского"
}
],
"glosses": [
"устар. рана"
],
"id": "ru-язва-ru-noun-02Bbie5q"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
46,
50
]
],
"date": "1835–1836",
"ref": "А. С. Пушкин, „История Петра“: Подготовительные тексты, 1835–1836 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В городе оказался голод, вскоре потом моровая язва; она перешла было и в наше войско, занесённая беглецами, но вскоре пресечена.",
"title": "„История Петра“: Подготовительные тексты"
},
{
"author": "Карамзин",
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"date": "1816–1820",
"ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 9, 1816–1820 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Язва дошла и до Можайска: царь учредил там заставу и не велел никого пускать в столицу из мест заражённых.",
"title": "История государства Российского"
}
],
"glosses": [
"устар. болезнь, мор, моровое поветрие (преим. о чуме)"
],
"id": "ru-язва-ru-noun-FL-4eOqW"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "А. В. Никитенко",
"bold_text_offsets": [
[
45,
50
]
],
"date": "1826–1855",
"ref": "А. В. Никитенко, «Дневник», Том 1, 1826–1855 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "У нас многие люди, даже с талантом, заражены язвою лени и стремятся легким способом добывать похвалы и удивление.",
"title": "Дневник"
},
{
"author": "Радищев",
"bold_text_offsets": [
[
86,
90
]
],
"date": "1779–1790",
"ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Господский пример заражает верхних служителей, нижние заражаются от верхних, а от них язва разврата достигает и до деревень.",
"title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
}
],
"glosses": [
"перен. зло, вред, порок"
],
"id": "ru-язва-ru-noun-8vne6ZFM"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-язва.ogg",
"ipa": "[ˈjazvə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Ru-язва.ogg/Ru-язва.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-язва.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈjazvɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "рана"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "болезнь"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "мор"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "зло"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "вред"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "порок"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"raw_tags": [
"(hnisavá)"
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "rana"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "vred"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "úder"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "sår"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"word": "böld"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"word": "sårnad"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"word": "pest"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "fördärv"
}
],
"word": "язва"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Общий род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Одушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Плохие люди/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 4 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "См. язва I.",
"forms": [
{
"form": "я́зва",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "язв",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зву",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "язв",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звой",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звою",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "человек"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"я́з",
"ва"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Эдуард Шим",
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"date": "1976",
"ref": "Эдуард Шим, «Ребята с нашего двора», 1976 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "— Всё делать по-честному, скидки себе не давать? — Язва ты, Верка. Инфекция ты.",
"title": "Ребята с нашего двора"
}
],
"glosses": [
"разг. злобный человек, любящий язвить"
],
"id": "ru-язва-ru-noun-i~Y~jhOI"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-язва.ogg",
"ipa": "[ˈjazvə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Ru-язва.ogg/Ru-язва.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-язва.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈjazvɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "насмешник"
}
],
"tags": [
"animate",
"common",
"declension-1"
],
"translations": [
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "jedovatý človek"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "pichľavý človek"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jazyčník"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jazyčnica"
}
],
"word": "язва"
}
{
"categories": [
"Болезни/ru",
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Омонимы/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Травмы/ru"
],
"derived": [
{
"word": "сибирская язва"
}
],
"etymology_text": "Из др.-русск. ꙗзва, ст.-слав. ꙗзва (др.-греч. πληγή, κοίλωμα), ꙗзвина (φωλεός). Ср.: белор. я́зва «язва, скверный человек», болг. я́зва «рана, язва», сербохорв. jа̏звина «пещера», словенск. jȃzba «дыра, пещера», jȃzvina, jȃzbina «барсучья нора», чешск. jízvа «рана, язва», словацк. jazva «рубец», польск. jaźwa «барсучья нора». Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо «рана», лит. áižа «трещина, щель», aižýti «шелушить, чистить», áižėti «шелушиться», латышск. aĩza «ущелье», с др. ступенью вокализма — лит. iẽžti «шелушить», eĩžti — то же, ìžti «разбиваться, лопаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "я́зва",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "язв",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зву",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звой",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звою",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "дефект"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "патология"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "повреждение"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"я́з",
"ва"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "язвочка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "язвина"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "язвительность"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "язвенник"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "язвительный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "язвенный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "съязвить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "уязвить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "уязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "язвить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительно"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Язвин"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Язвицкий"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Язва"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Язвин"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Язвица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изъязвление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "изъязвленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "малоуязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неуязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неуязвлённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "одноязвенность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разъязвление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трудноуязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвимость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвлённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "уязвленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язва"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвенник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвенница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвенничек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвинка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвительство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвища"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвообразование"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "язвочка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безъязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "доязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "изъязвлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "малоуязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наиязвительнейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неуязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "одноязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвимее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвимей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвлённее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поуязвлённей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "предъязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "преязвительнейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "преязвительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сибиреязвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "трудноуязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвимее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвимей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвлённее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвлённей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "уязвлённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвительнейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвительский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "язвообразующий"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доязвиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изъязвляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подъязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разъязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "съязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвлять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "уязвляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "язвить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "язвиться"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неуязвимее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неуязвимей"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неуязвимо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неязвительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "понеуязвимее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "понеуязвимей"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "поязвительнее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "поязвительней"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "преязвительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "преязвительнейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "уязвимо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "уязвлённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительнее"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительней"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "язвительски"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Медицинские термины/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Шукшин",
"bold_text_offsets": [
[
52,
56
]
],
"date": "1970–1972",
"ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В другом конце стола подняли тему — как надо лечить язву желудка.",
"title": "Печки-лавочки"
},
{
"author": "Анна Варшавская",
"bold_text_offsets": [
[
64,
68
]
],
"collection": "Домовой",
"date_published": "4 апреля 2002",
"ref": "Анна Варшавская, «Лучше до, чем после» // «Домовой», 4 апреля 2002 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "При ожоге таким кораллом на коже образуются долго не заживающие язвы.",
"title": "Лучше до, чем после"
}
],
"glosses": [
"мед. глубокий воспалённый дефект эпителия кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей, как правило, хронического характера, возникающий вследствие инфекции, механического, химического или лучевого повреждения, а также в результате нарушения кровоснабжения и/или иннервации"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "И. Т. Посошков",
"bold_text_offsets": [
[
142,
146
]
],
"date": "1724",
"ref": "И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А тупое ружьё ежели и утробу человечью проколет, то ту рану залечить можно, потому что оно кишок не повредит, а самое острое ружьё — смертная язва.",
"title": "Книга о скудости и богатстве"
},
{
"author": "Карамзин",
"bold_text_offsets": [
[
68,
72
]
],
"date": "1816–1820",
"ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 9, 1816–1820 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Гневный царь ударил его в ногу острым жезлом своим: кровь лилась из язвы: слуга, стоя неподвижно, безмолвствовал.",
"title": "История государства Российского"
}
],
"glosses": [
"устар. рана"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Пушкин",
"bold_text_offsets": [
[
46,
50
]
],
"date": "1835–1836",
"ref": "А. С. Пушкин, „История Петра“: Подготовительные тексты, 1835–1836 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "В городе оказался голод, вскоре потом моровая язва; она перешла было и в наше войско, занесённая беглецами, но вскоре пресечена.",
"title": "„История Петра“: Подготовительные тексты"
},
{
"author": "Карамзин",
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"date": "1816–1820",
"ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 9, 1816–1820 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Язва дошла и до Можайска: царь учредил там заставу и не велел никого пускать в столицу из мест заражённых.",
"title": "История государства Российского"
}
],
"glosses": [
"устар. болезнь, мор, моровое поветрие (преим. о чуме)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "А. В. Никитенко",
"bold_text_offsets": [
[
45,
50
]
],
"date": "1826–1855",
"ref": "А. В. Никитенко, «Дневник», Том 1, 1826–1855 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "У нас многие люди, даже с талантом, заражены язвою лени и стремятся легким способом добывать похвалы и удивление.",
"title": "Дневник"
},
{
"author": "Радищев",
"bold_text_offsets": [
[
86,
90
]
],
"date": "1779–1790",
"ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Господский пример заражает верхних служителей, нижние заражаются от верхних, а от них язва разврата достигает и до деревень.",
"title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
}
],
"glosses": [
"перен. зло, вред, порок"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-язва.ogg",
"ipa": "[ˈjazvə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Ru-язва.ogg/Ru-язва.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-язва.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈjazvɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "рана"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "болезнь"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "мор"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "зло"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "вред"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "порок"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"raw_tags": [
"(hnisavá)"
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "rana"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "vred"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "úder"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "sår"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"word": "böld"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"word": "sårnad"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"word": "pest"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "fördärv"
}
],
"word": "язва"
}
{
"categories": [
"Общий род/ru",
"Одушевлённые/ru",
"Омонимы/ru",
"Плохие люди/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1a",
"Русский язык",
"Слова из 4 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru"
],
"etymology_text": "См. язва I.",
"forms": [
{
"form": "я́зва",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звы",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "язв",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звам",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зву",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "язв",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "я́звой",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звою",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звами",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "я́зве",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "я́звах",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "человек"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"я́з",
"ва"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Эдуард Шим",
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"date": "1976",
"ref": "Эдуард Шим, «Ребята с нашего двора», 1976 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "— Всё делать по-честному, скидки себе не давать? — Язва ты, Верка. Инфекция ты.",
"title": "Ребята с нашего двора"
}
],
"glosses": [
"разг. злобный человек, любящий язвить"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-язва.ogg",
"ipa": "[ˈjazvə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Ru-язва.ogg/Ru-язва.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-язва.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈjazvɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "насмешник"
}
],
"tags": [
"animate",
"common",
"declension-1"
],
"translations": [
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "jedovatý človek"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "pichľavý človek"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "jazyčník"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "jazyčnica"
}
],
"word": "язва"
}
Download raw JSONL data for язва meaning in Русский (19.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.