See шуба in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Абуш" }, { "word": "Шабу" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Верхняя меховая одежда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "безрукавая шуба" }, { "word": "голевая шуба" }, { "word": "закладная шуба" }, { "word": "крытая шуба" }, { "word": "нагольная шуба" }, { "word": "неблюйчатая шуба" }, { "word": "немного шуба нависела" }, { "word": "не у шубы рукав" }, { "word": "опашная шуба" }, { "word": "рыба под шубой" }, { "word": "селёдка под шубой" }, { "word": "шуба дура" }, { "word": "шуба заворачивается" }, { "word": "шуба за кафтаном тянется" }, { "word": "шуба избы" }, { "word": "шуба на избе" }, { "word": "шуба на грушу" }, { "word": "шуба на сливу" }, { "word": "шуба на картузы" }, { "word": "шуба на пушечные заряды" }, { "word": "шуба на шерстяной колпак" }, { "word": "это не шуба, а шкура" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шуба (Сузд. грам. 1382 г., грам. митроп. Киприана 1395 г.), укр., белор. шу́ба, болг. шу́ба, сербохорв. шу̏ба «салоп на меху», словенск. šȗbа наряду с более поздним šȃvba «женская шуба», чешск., словацк. šuba, польск. szuba, в.-луж., н.-луж. šuba. Акцентологические отношения разноречивы, что было бы понятно для заимствованного слова. Предполагают заимствованне через ср.-в.-нем. schûbe, schoube «длинное и просторное верхнее платье», нов.-в.-нем. Schaube из ит. giubbа от араб. ǰubbа ̔ «верхняя одежда с длинными рукавами». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шу́ба", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шу́бы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шу́бы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шуб", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шу́бе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шу́бам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шу́бу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шу́бы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шу́бой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шу́бою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шу́бами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шу́бе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шу́бах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "верхняя одежда" }, { "sense_index": 1, "word": "одежда" }, { "sense_index": 2, "word": "покров" }, { "sense_index": 3, "word": "покров" }, { "sense_index": 3, "word": "покрытие" }, { "sense_index": 4, "word": "одеяло" }, { "sense_index": 5, "word": "покров" }, { "sense_index": 5, "word": "покрышка" }, { "sense_index": 5, "word": "покрытие" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шу́", "ба" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "была бы шуба, а вши будут" }, { "word": "была шуба — в шубе хаживали" }, { "word": "нет шубы — шубу нашивали" }, { "word": "была шуба — шубу нашивали" }, { "word": "нет шубы, в шубе хаживали!" }, { "word": "возьми шубу, да не быть бы шуму" }, { "word": "выношенная шуба не греет" }, { "word": "волк не гол, есть на нём шуба, да пришита" }, { "word": "есть шуба и на волке, да пришита" }, { "word": "зимой без шубы не стыдно, а холодно: а в шубе без хлеба и тепло, да голодно" }, { "word": "из похвал шубы не сошьёшь" }, { "word": "крыв да ухитка ― шуба избе" }, { "word": "кунь да собол бежит, а баранья шуба в санях дрожит" }, { "word": "моя шуба лучше за твою" }, { "word": "муж с женою бранится, да под одну шубу ложится" }, { "word": "на волке своя шуба" }, { "word": "не дай Бог владети смердьему сыну собольею шубой" }, { "word": "не красива овечья шуба, да тепла много" }, { "word": "не ради красы шуба, ради тепла" }, { "word": "повадишься к вечерне — не хуже харчевни: ныне свеча, завтра свеча, ан и шуба с плеча" }, { "word": "поживём, шубу наживём, а не наживём, хоть скажем, что было нажили!" }, { "word": "по шубе зверя узнаешь, а человека не узнаешь" }, { "word": "пришла зима, надевай пять шуб" }, { "word": "шуба висит, а тело дрожит" }, { "word": "шуба дом стережёт" }, { "word": "шуба на стужу, деньги на нужу" }, { "word": "шуба на сыне отцовская, а ум у него свой" }, { "word": "шуба овечья ― душа человечья" }, { "word": "шуба овечья, да душа человечья" }, { "word": "хоть шуба овечья, да душа человечья" }, { "word": "шуба тепла и мохната — жить вам тепло и богато!" }, { "word": "шубой мирю, кобылу в горку!" }, { "word": "шуба прошвы не стоит" }, { "word": "эта шуба вычинки не стоит" }, { "word": "эта шуба заплатки не стоит" }, { "word": "эта шуба платы не стоит" }, { "word": "шубу бей — теплее, жену бей — милее" }, { "word": "летом в шубе, зимой в шабуре" }, { "word": "сидит дед, во сто шуб одет, кто его раздевает, тот слёзы проливает" }, { "word": "Загадки" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубейка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубничек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "шубёнка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "шубишка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "шубища" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Шубин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Шубников" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубянка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полушубок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубохранилище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шубенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шубий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шубный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Шубин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Шубников" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-" ], "tags": [ "toponymic" ], "word": "Шубий рукав" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "полушубок" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шуба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубейка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубёнка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубишка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубища" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубничек" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубняк" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубохранилище" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубочка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубянка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "шубенный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "шубий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "шубный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. М. Головнин", "bold_text_offsets": [ [ 115, 119 ] ], "date": "1821", "ref": "В. М. Головнин, «Замечания на донесение комитета, составленного Американским конгрессом», 1821 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На зиму компания снабдила его весьма хорошею зимней одеждою, которая ему больше всего нравилась, а особенно волчья шуба.", "title": "Замечания на донесение комитета, составленного Американским конгрессом" }, { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 111, 115 ] ], "date": "1885", "ref": "А. П. Чехов, «У предводительши», 1885 г.", "text": "— Что, небось противно всухомятку трескать? — шепчет он отцу Евмению. — Ступай, батя, в переднюю, там у меня в шубе бутылка есть…", "title": "У предводительши" } ], "glosses": [ "верхняя зимняя мужская или женская одежда из меха или на меху" ], "id": "ru-шуба-ru-noun-muV3TEAV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "густой покров шерсти у некоторых животных" ], "id": "ru-шуба-ru-noun-1DvQe7DS", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "снежный, ледяной, растительный и другой покров" ], "id": "ru-шуба-ru-noun-QIGi~IUP", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Регионализмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "[Даль] тёплое одеяло" ], "id": "ru-шуба-ru-noun-6iASXADA", "raw_tags": [ "рег. (вологод., костр.)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "разного рода покрышка и ухитка, для тепла или сбереженья чего-либо (напр., рогожа, солома, навоз)" ], "id": "ru-шуба-ru-noun-o8d5Rd7M", "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-шуба.ogg", "ipa": "ˈʂubə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ru-шуба.ogg/Ru-шуба.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-шуба.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈʂubɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жупан" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "доха" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "дублёнка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "regional" ], "word": "кожа" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "верхняя одежда", "word": "fur coat" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "muštak", "sense": "верхняя одежда", "word": "մուշտակ" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "верхняя одежда", "word": "bunda" }, { "lang": "Волапюк", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "верхняя одежда", "word": "plädot" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pelsfrakke" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "pels" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuero" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "верхняя одежда", "word": "тон" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "верхняя одежда", "word": "ішік" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "qiú", "sense": "верхняя одежда", "word": "裘" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "qiúpí dàyī", "sense": "верхняя одежда", "word": "裘皮大衣" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "mopikoteu", "sense": "верхняя одежда", "word": "모피코트" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "бунда" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowt tal-fer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelzmantel" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "верхняя одежда", "word": "кӕрц" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "roman": "дигорск.", "sense": "верхняя одежда", "word": "кӕрцӕ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kożuch" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "neuter" ], "word": "futro" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "pele" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "бунда" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "Latin", "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kožuch" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "верхняя одежда", "word": "kürk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "neuter" ], "word": "хутро" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "верхняя одежда", "word": "turkki" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "fourrure" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kožich" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pälskappa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pälsrock" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "päls" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pelta palto" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "верхняя одежда", "word": "kasukas" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "fākōto", "sense": "верхняя одежда", "word": "ファーコート" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "kegawa no kōto", "sense": "верхняя одежда", "word": "毛皮のコート" } ], "word": "шуба" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спокуха" }, { "sense_index": 1, "word": "спокойно" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские междометия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит шухер, далее от идиш זוכער [зухер] - \"обыск, ищейка\"", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Детские выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Олег Зареченский", "bold_text_offsets": [ [ 118, 122 ] ], "date": "2018", "ref": "Олег Зареченский, «Ховальщина. Или приключения Булочки и его друзей», 2018 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "И вот уже клешнями схватил ты захватом отработанным шею соперника, и катаетесь вы, и как кричит кто-то «шубись», или «шуба ребзы» орёт, а одежда эта верхняя зимняя ничего хорошего не сулит, вожатого сулит в лучшем случае или, чего хуже, начальника.", "title": "Ховальщина. Или приключения Булочки и его друзей" } ], "glosses": [ "предупреждение об опасности" ], "id": "ru-шуба-ru-intj-Uk~jbPZb", "tags": [ "childish", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂubə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "берегись" }, { "sense_index": 1, "word": "атас" }, { "sense_index": 1, "word": "шубись" }, { "sense_index": 1, "word": "шухер" } ], "word": "шуба" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в единственном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "шуб" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного шуб" ], "id": "ru-шуба-ru-noun-g8qeElCZ", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂubə" } ], "word": "шуба" }
{ "anagrams": [ { "word": "Абуш" }, { "word": "Шабу" } ], "categories": [ "Верхняя меховая одежда/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "безрукавая шуба" }, { "word": "голевая шуба" }, { "word": "закладная шуба" }, { "word": "крытая шуба" }, { "word": "нагольная шуба" }, { "word": "неблюйчатая шуба" }, { "word": "немного шуба нависела" }, { "word": "не у шубы рукав" }, { "word": "опашная шуба" }, { "word": "рыба под шубой" }, { "word": "селёдка под шубой" }, { "word": "шуба дура" }, { "word": "шуба заворачивается" }, { "word": "шуба за кафтаном тянется" }, { "word": "шуба избы" }, { "word": "шуба на избе" }, { "word": "шуба на грушу" }, { "word": "шуба на сливу" }, { "word": "шуба на картузы" }, { "word": "шуба на пушечные заряды" }, { "word": "шуба на шерстяной колпак" }, { "word": "это не шуба, а шкура" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шуба (Сузд. грам. 1382 г., грам. митроп. Киприана 1395 г.), укр., белор. шу́ба, болг. шу́ба, сербохорв. шу̏ба «салоп на меху», словенск. šȗbа наряду с более поздним šȃvba «женская шуба», чешск., словацк. šuba, польск. szuba, в.-луж., н.-луж. šuba. Акцентологические отношения разноречивы, что было бы понятно для заимствованного слова. Предполагают заимствованне через ср.-в.-нем. schûbe, schoube «длинное и просторное верхнее платье», нов.-в.-нем. Schaube из ит. giubbа от араб. ǰubbа ̔ «верхняя одежда с длинными рукавами». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шу́ба", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шу́бы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шу́бы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шуб", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шу́бе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шу́бам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шу́бу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шу́бы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шу́бой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шу́бою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шу́бами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шу́бе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "шу́бах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "верхняя одежда" }, { "sense_index": 1, "word": "одежда" }, { "sense_index": 2, "word": "покров" }, { "sense_index": 3, "word": "покров" }, { "sense_index": 3, "word": "покрытие" }, { "sense_index": 4, "word": "одеяло" }, { "sense_index": 5, "word": "покров" }, { "sense_index": 5, "word": "покрышка" }, { "sense_index": 5, "word": "покрытие" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "шу́", "ба" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "была бы шуба, а вши будут" }, { "word": "была шуба — в шубе хаживали" }, { "word": "нет шубы — шубу нашивали" }, { "word": "была шуба — шубу нашивали" }, { "word": "нет шубы, в шубе хаживали!" }, { "word": "возьми шубу, да не быть бы шуму" }, { "word": "выношенная шуба не греет" }, { "word": "волк не гол, есть на нём шуба, да пришита" }, { "word": "есть шуба и на волке, да пришита" }, { "word": "зимой без шубы не стыдно, а холодно: а в шубе без хлеба и тепло, да голодно" }, { "word": "из похвал шубы не сошьёшь" }, { "word": "крыв да ухитка ― шуба избе" }, { "word": "кунь да собол бежит, а баранья шуба в санях дрожит" }, { "word": "моя шуба лучше за твою" }, { "word": "муж с женою бранится, да под одну шубу ложится" }, { "word": "на волке своя шуба" }, { "word": "не дай Бог владети смердьему сыну собольею шубой" }, { "word": "не красива овечья шуба, да тепла много" }, { "word": "не ради красы шуба, ради тепла" }, { "word": "повадишься к вечерне — не хуже харчевни: ныне свеча, завтра свеча, ан и шуба с плеча" }, { "word": "поживём, шубу наживём, а не наживём, хоть скажем, что было нажили!" }, { "word": "по шубе зверя узнаешь, а человека не узнаешь" }, { "word": "пришла зима, надевай пять шуб" }, { "word": "шуба висит, а тело дрожит" }, { "word": "шуба дом стережёт" }, { "word": "шуба на стужу, деньги на нужу" }, { "word": "шуба на сыне отцовская, а ум у него свой" }, { "word": "шуба овечья ― душа человечья" }, { "word": "шуба овечья, да душа человечья" }, { "word": "хоть шуба овечья, да душа человечья" }, { "word": "шуба тепла и мохната — жить вам тепло и богато!" }, { "word": "шубой мирю, кобылу в горку!" }, { "word": "шуба прошвы не стоит" }, { "word": "эта шуба вычинки не стоит" }, { "word": "эта шуба заплатки не стоит" }, { "word": "эта шуба платы не стоит" }, { "word": "шубу бей — теплее, жену бей — милее" }, { "word": "летом в шубе, зимой в шабуре" }, { "word": "сидит дед, во сто шуб одет, кто его раздевает, тот слёзы проливает" }, { "word": "Загадки" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубейка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубничек" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "шубочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "шубёнка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "шубишка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "шубища" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Шубин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "фамилии" ], "word": "Шубников" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубняк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубянка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полушубок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шубохранилище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шубенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шубий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шубный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Шуба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Шубин" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "фамилии" ], "word": "Шубников" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-" ], "tags": [ "toponymic" ], "word": "Шубий рукав" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "полушубок" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шуба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубейка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубёнка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубишка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубища" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубница" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубничек" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубняк" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубохранилище" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубочка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "существительные" ], "word": "шубянка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "шубенный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "шубий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем шуб⁽ʲ⁾-", "прилагательные" ], "word": "шубный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. М. Головнин", "bold_text_offsets": [ [ 115, 119 ] ], "date": "1821", "ref": "В. М. Головнин, «Замечания на донесение комитета, составленного Американским конгрессом», 1821 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На зиму компания снабдила его весьма хорошею зимней одеждою, которая ему больше всего нравилась, а особенно волчья шуба.", "title": "Замечания на донесение комитета, составленного Американским конгрессом" }, { "author": "Чехов", "bold_text_offsets": [ [ 111, 115 ] ], "date": "1885", "ref": "А. П. Чехов, «У предводительши», 1885 г.", "text": "— Что, небось противно всухомятку трескать? — шепчет он отцу Евмению. — Ступай, батя, в переднюю, там у меня в шубе бутылка есть…", "title": "У предводительши" } ], "glosses": [ "верхняя зимняя мужская или женская одежда из меха или на меху" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "густой покров шерсти у некоторых животных" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "glosses": [ "снежный, ледяной, растительный и другой покров" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Регионализмы/ru" ], "glosses": [ "[Даль] тёплое одеяло" ], "raw_tags": [ "рег. (вологод., костр.)" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "glosses": [ "разного рода покрышка и ухитка, для тепла или сбереженья чего-либо (напр., рогожа, солома, навоз)" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-шуба.ogg", "ipa": "ˈʂubə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ru-шуба.ogg/Ru-шуба.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-шуба.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈʂubɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жупан" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "доха" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "дублёнка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "regional" ], "word": "кожа" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "верхняя одежда", "word": "fur coat" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "muštak", "sense": "верхняя одежда", "word": "մուշտակ" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "верхняя одежда", "word": "bunda" }, { "lang": "Волапюк", "lang_code": "vo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "верхняя одежда", "word": "plädot" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pelsfrakke" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "pels" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuero" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "верхняя одежда", "word": "тон" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "верхняя одежда", "word": "ішік" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "qiú", "sense": "верхняя одежда", "word": "裘" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "qiúpí dàyī", "sense": "верхняя одежда", "word": "裘皮大衣" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "mopikoteu", "sense": "верхняя одежда", "word": "모피코트" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "бунда" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kowt tal-fer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelz" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelzmantel" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "верхняя одежда", "word": "кӕрц" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "roman": "дигорск.", "sense": "верхняя одежда", "word": "кӕрцӕ" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kożuch" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "neuter" ], "word": "futro" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "pele" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "бунда" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "Latin", "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kožuch" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "верхняя одежда", "word": "kürk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "neuter" ], "word": "хутро" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "верхняя одежда", "word": "turkki" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "fourrure" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "верхняя одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "kožich" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pälskappa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pälsrock" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "верхняя одежда", "word": "päls" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "верхняя одежда", "word": "pelta palto" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "верхняя одежда", "word": "kasukas" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "fākōto", "sense": "верхняя одежда", "word": "ファーコート" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "kegawa no kōto", "sense": "верхняя одежда", "word": "毛皮のコート" } ], "word": "шуба" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спокуха" }, { "sense_index": 1, "word": "спокойно" } ], "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские междометия", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит шухер, далее от идиш זוכער [зухер] - \"обыск, ищейка\"", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Детские выражения/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Олег Зареченский", "bold_text_offsets": [ [ 118, 122 ] ], "date": "2018", "ref": "Олег Зареченский, «Ховальщина. Или приключения Булочки и его друзей», 2018 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "И вот уже клешнями схватил ты захватом отработанным шею соперника, и катаетесь вы, и как кричит кто-то «шубись», или «шуба ребзы» орёт, а одежда эта верхняя зимняя ничего хорошего не сулит, вожатого сулит в лучшем случае или, чего хуже, начальника.", "title": "Ховальщина. Или приключения Булочки и его друзей" } ], "glosses": [ "предупреждение об опасности" ], "tags": [ "childish", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂubə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "берегись" }, { "sense_index": 1, "word": "атас" }, { "sense_index": 1, "word": "шубись" }, { "sense_index": 1, "word": "шухер" } ], "word": "шуба" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Существительные в единственном числе/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "шуб" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного шуб" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂubə" } ], "word": "шуба" }
Download raw JSONL data for шуба meaning in Русский (22.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.