"шмон" meaning in Русский

See шмон in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʂmon [singular], ˈʂmonɨ [plural]
Etymology: Происходит от предположительно ивр. שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск. Forms: шмон [nominative, singular], шмо́ны [nominative, plural], шмо́на [genitive, singular], шмо́нов [genitive, plural], шмо́ну [dative, singular], шмо́нам [dative, plural], шмон [accusative, singular], шмо́ны [accusative, plural], шмо́ном [instrumental, singular], шмо́нами [instrumental, plural], шмо́не [prepositional, singular], шмо́нах [prepositional, plural]
  1. крим. жарг. обыск
    Sense id: ru-шмон-ru-noun-UcHDzQmx
  2. крим. жарг. досмотр
    Sense id: ru-шмон-ru-noun-5MYhlJME
  3. крим. жарг. облава
    Sense id: ru-шмон-ru-noun-aynJGHhT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: обыск, досмотр, облава Hypernyms: мероприятие, мероприятие, мероприятие Related terms: шмончик, шмонщик, шмоня, шмонный, шмонать, обшмонать, зашмонать, перешмонать, прошмонать Translations: frisk (Английский), hustle (Английский), prowl (Английский), ransacking (Английский), shakedown (Английский), Filzen [neuter] (Немецкий), Durch [masculine] (Немецкий), Haussuchung [feminine] (Немецкий)

Download JSONL data for шмон meaning in Русский (6.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова идишского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от предположительно ивр. שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск.",
  "forms": [
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мероприятие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "шмончик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмонщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмоня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "шмонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обшмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зашмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перешмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прошмонать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рядом сидел Степанов, он, как всегда, из анархических побуждений не подчинялся разумным правилам внутреннего распорядка. ― Шмон, шмон, ― шептали заключённые. Но обыска не было.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Евгений Попов",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Объективности ради отмечу, что конкретной беды от будущего генерала я лично не имел: шмоны и «прокурорские предупреждения» устраивали другие «конторщики» этой Конторы Глубокого Бурения (фольклор).",
          "title": "Подлинная история „Зелёных музыкантов“"
        },
        {
          "author": "Александр Городницкий",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот Клещенко отважный Анатолий, // ― Мы в тундре с ним заваривали чай. // Что снится Толе ― шмоны в лагерях? // С Ахматовой неспешная беседа?",
          "title": "И жить ещё надежде"
        },
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2004 г.",
          "date_published": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А ты знаешь, между прочим, что значит слово «шмон»?〈…〉— «Шмон» по-еврейски значит «8 часов». «Ну и что?»",
          "title": "Рахиль"
        },
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "date": "2009",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полный шмон в присутствии понятых и понятливых санитарок с полной описью временно изымаемого имущества.",
          "title": "Акушер-ХА! Байки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обыск"
      ],
      "id": "ru-шмон-ru-noun-UcHDzQmx",
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. обыск"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это пока ещё степью до лагеря допрёшься да перед лагерем очередь на шмон выстоишь!〈…〉Сегодня от шмона прятать Шухову нечего, подходит он безбоязно.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одних дошманивали, другие были прошмонены и ожидали в разных телоположениях ― кто грудью припавши к большому столу, кто разгуливая по комнате за чертою шмона.",
          "title": "В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "досмотр"
      ],
      "id": "ru-шмон-ru-noun-5MYhlJME",
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. досмотр"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Гиголашвили",
          "date": "2007",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это менты! Шмон! Атас! Ошарашенным артисткам помогли слезть с кровати.",
          "title": "Чёртово колесо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "облава"
      ],
      "id": "ru-шмон-ru-noun-aynJGHhT",
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. облава"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂmon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂmonɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыск"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "досмотр"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "облава"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "word": "frisk"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hustle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "prowl"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ransacking"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shakedown"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Filzen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durch"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Haussuchung"
    }
  ],
  "word": "шмон"
}
{
  "categories": [
    "Слова идишского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от предположительно ивр. שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск.",
  "forms": [
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мероприятие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "шмончик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмонщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмоня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "шмонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обшмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зашмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перешмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прошмонать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рядом сидел Степанов, он, как всегда, из анархических побуждений не подчинялся разумным правилам внутреннего распорядка. ― Шмон, шмон, ― шептали заключённые. Но обыска не было.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Евгений Попов",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Объективности ради отмечу, что конкретной беды от будущего генерала я лично не имел: шмоны и «прокурорские предупреждения» устраивали другие «конторщики» этой Конторы Глубокого Бурения (фольклор).",
          "title": "Подлинная история „Зелёных музыкантов“"
        },
        {
          "author": "Александр Городницкий",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот Клещенко отважный Анатолий, // ― Мы в тундре с ним заваривали чай. // Что снится Толе ― шмоны в лагерях? // С Ахматовой неспешная беседа?",
          "title": "И жить ещё надежде"
        },
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2004 г.",
          "date_published": "2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А ты знаешь, между прочим, что значит слово «шмон»?〈…〉— «Шмон» по-еврейски значит «8 часов». «Ну и что?»",
          "title": "Рахиль"
        },
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "date": "2009",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полный шмон в присутствии понятых и понятливых санитарок с полной описью временно изымаемого имущества.",
          "title": "Акушер-ХА! Байки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обыск"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. обыск"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это пока ещё степью до лагеря допрёшься да перед лагерем очередь на шмон выстоишь!〈…〉Сегодня от шмона прятать Шухову нечего, подходит он безбоязно.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1990",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одних дошманивали, другие были прошмонены и ожидали в разных телоположениях ― кто грудью припавши к большому столу, кто разгуливая по комнате за чертою шмона.",
          "title": "В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "досмотр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. досмотр"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Гиголашвили",
          "date": "2007",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это менты! Шмон! Атас! Ошарашенным артисткам помогли слезть с кровати.",
          "title": "Чёртово колесо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "облава"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. облава"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂmon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂmonɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыск"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "досмотр"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "облава"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "word": "frisk"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hustle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "prowl"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ransacking"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shakedown"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Filzen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durch"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Haussuchung"
    }
  ],
  "word": "шмон"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.