"шмон" meaning in All languages combined

See шмон on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ʂmon [singular], ˈʂmonɨ [plural]
Etymology: Происходит от предположительно ивр. שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск. Forms: шмон [nominative, singular], шмо́ны [nominative, plural], шмо́на [genitive, singular], шмо́нов [genitive, plural], шмо́ну [dative, singular], шмо́нам [dative, plural], шмон [accusative, singular], шмо́ны [accusative, plural], шмо́ном [instrumental, singular], шмо́нами [instrumental, plural], шмо́не [prepositional, singular], шмо́нах [prepositional, plural]
  1. крим. жарг. обыск
    Sense id: ru-шмон-ru-noun-UcHDzQmx
  2. крим. жарг. досмотр
    Sense id: ru-шмон-ru-noun-5MYhlJME
  3. крим. жарг. облава
    Sense id: ru-шмон-ru-noun-aynJGHhT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: обыск, досмотр, облава Hypernyms: мероприятие, мероприятие, мероприятие Related terms: шмончик, шмонщик, шмоня, шмонный, шмонать, обшмонать, зашмонать, перешмонать, прошмонать Translations: frisk (Английский), hustle (Английский), prowl (Английский), ransacking (Английский), shakedown (Английский), Filzen [neuter] (Немецкий), Durch [masculine] (Немецкий), Haussuchung [feminine] (Немецкий)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова идишского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от предположительно ивр. שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск.",
  "forms": [
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мероприятие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "шмончик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмонщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмоня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "шмонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обшмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зашмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перешмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прошмонать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рядом сидел Степанов, он, как всегда, из анархических побуждений не подчинялся разумным правилам внутреннего распорядка. ― Шмон, шмон, ― шептали заключённые. Но обыска не было.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Евгений Попов",
          "date": "1997",
          "ref": "Евгений Попов, «Подлинная история „Зелёных музыкантов“», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Объективности ради отмечу, что конкретной беды от будущего генерала я лично не имел: шмоны и «прокурорские предупреждения» устраивали другие «конторщики» этой Конторы Глубокого Бурения (фольклор).",
          "title": "Подлинная история „Зелёных музыкантов“"
        },
        {
          "author": "Александр Городницкий",
          "date": "2001",
          "ref": "А. М. Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот Клещенко отважный Анатолий, // ― Мы в тундре с ним заваривали чай. // Что снится Толе ― шмоны в лагерях? // С Ахматовой неспешная беседа?",
          "title": "И жить ещё надежде"
        },
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2004 г.",
          "date_published": "2003",
          "ref": "А. В. Геласимов, «Рахиль» (2004 г.) // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А ты знаешь, между прочим, что значит слово «шмон»?〈…〉— «Шмон» по-еврейски значит «8 часов». «Ну и что?»",
          "title": "Рахиль"
        },
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "date": "2009",
          "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА! Байки», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полный шмон в присутствии понятых и понятливых санитарок с полной описью временно изымаемого имущества.",
          "title": "Акушер-ХА! Байки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обыск"
      ],
      "id": "ru-шмон-ru-noun-UcHDzQmx",
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. обыск"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это пока ещё степью до лагеря допрёшься да перед лагерем очередь на шмон выстоишь!〈…〉Сегодня от шмона прятать Шухову нечего, подходит он безбоязно.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1990",
          "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир», 1990 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одних дошманивали, другие были прошмонены и ожидали в разных телоположениях ― кто грудью припавши к большому столу, кто разгуливая по комнате за чертою шмона.",
          "title": "В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "досмотр"
      ],
      "id": "ru-шмон-ru-noun-5MYhlJME",
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. досмотр"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Гиголашвили",
          "date": "2007",
          "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это менты! Шмон! Атас! Ошарашенным артисткам помогли слезть с кровати.",
          "title": "Чёртово колесо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "облава"
      ],
      "id": "ru-шмон-ru-noun-aynJGHhT",
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. облава"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂmon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂmonɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыск"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "досмотр"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "облава"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "word": "frisk"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hustle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "prowl"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ransacking"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shakedown"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Filzen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durch"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Haussuchung"
    }
  ],
  "word": "шмон"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова идишского происхождения/ru",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от предположительно ивр. שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск.",
  "forms": [
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмон",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шмо́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мероприятие"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мероприятие"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "шмончик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмонщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шмоня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "шмонный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обшмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зашмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перешмонать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прошмонать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рядом сидел Степанов, он, как всегда, из анархических побуждений не подчинялся разумным правилам внутреннего распорядка. ― Шмон, шмон, ― шептали заключённые. Но обыска не было.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Евгений Попов",
          "date": "1997",
          "ref": "Евгений Попов, «Подлинная история „Зелёных музыкантов“», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Объективности ради отмечу, что конкретной беды от будущего генерала я лично не имел: шмоны и «прокурорские предупреждения» устраивали другие «конторщики» этой Конторы Глубокого Бурения (фольклор).",
          "title": "Подлинная история „Зелёных музыкантов“"
        },
        {
          "author": "Александр Городницкий",
          "date": "2001",
          "ref": "А. М. Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот Клещенко отважный Анатолий, // ― Мы в тундре с ним заваривали чай. // Что снится Толе ― шмоны в лагерях? // С Ахматовой неспешная беседа?",
          "title": "И жить ещё надежде"
        },
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2004 г.",
          "date_published": "2003",
          "ref": "А. В. Геласимов, «Рахиль» (2004 г.) // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А ты знаешь, между прочим, что значит слово «шмон»?〈…〉— «Шмон» по-еврейски значит «8 часов». «Ну и что?»",
          "title": "Рахиль"
        },
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "date": "2009",
          "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА! Байки», 2009 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полный шмон в присутствии понятых и понятливых санитарок с полной описью временно изымаемого имущества.",
          "title": "Акушер-ХА! Байки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обыск"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. обыск"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это пока ещё степью до лагеря допрёшься да перед лагерем очередь на шмон выстоишь!〈…〉Сегодня от шмона прятать Шухову нечего, подходит он безбоязно.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1990",
          "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир», 1990 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одних дошманивали, другие были прошмонены и ожидали в разных телоположениях ― кто грудью припавши к большому столу, кто разгуливая по комнате за чертою шмона.",
          "title": "В круге первом», т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый Мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "досмотр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. досмотр"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Гиголашвили",
          "date": "2007",
          "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это менты! Шмон! Атас! Ошарашенным артисткам помогли слезть с кровати.",
          "title": "Чёртово колесо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "облава"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. жарг. облава"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂmon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂmonɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обыск"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "досмотр"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "облава"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "амер."
      ],
      "word": "frisk"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hustle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "prowl"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ransacking"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shakedown"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Filzen"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durch"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Haussuchung"
    }
  ],
  "word": "шмон"
}

Download raw JSONL data for шмон meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.