"царить" meaning in Русский

See царить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [t͡sɐˈrʲitʲ] Audio: Ru-царить.ogg
Etymology: Происходит от существительного царь, далее от др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (XI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грамоте от 1267 г.) и принятый Иваном Грозным в 1547 г. титул. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. car, польск. car «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. cesarz, — которая восходит через готск. 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (Káisar) «император» к лат. Caesar. Окончание сближено вторично с суф. -arь. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Caesar. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (*Kaisāreis); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ; ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шведск. kung «король». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: царю́ [participle, adverbial, participle], цари́м [participle, adverbial, participle], цари́шь [participle, adverbial, participle], цари́те [participle, adverbial, participle], цари́т [participle, adverbial, participle], царя́т [participle, adverbial, participle], цари́л [participle, adverbial, participle, masculine], цари́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], цари́ла [participle, adverbial, participle, feminine], цари́ло [participle, adverbial, participle], цари́ [participle, adverbial, participle], цари́те [participle, adverbial, participle], царя́щий [participle, adverbial, participle, present], цари́вший [participle, adverbial, participle, past], царя́ [participle, adverbial, participle], цари́в, цари́вши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… цари́ть [participle, adverbial, participle]
  1. устар., поэт. быть царём (царицей); управлять страной в качестве монарха; царствовать
    Sense id: ru-царить-ru-verb-twqpCh2e Categories (other): Поэтические выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
  2. перен. подчинять окружающих своему влиянию, превосходить всех в каком-либо отношении; распоряжаться, властвовать
    Sense id: ru-царить-ru-verb-QbgBWX6g Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. перен. иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать
    Sense id: ru-царить-ru-verb-uOf3I-f- Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: царствовать, распоряжаться, властвовать, господствовать Hypernyms: властвовать, властвовать, преобладать Translations (иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать): reign (Английский), predominate (Английский), dominar (Испанский), dominare (Итальянский), herrschen (Немецкий), панувати (Украинский), dominer (Французский) Translations (распоряжаться, властвовать): reign (Английский), reinar (Испанский), imperar (Испанский), regnare (Итальянский), herrschen (Немецкий), reinar (Португальский), dominar (Португальский), imperar (Португальский), régner (Французский), dominer (Французский) Translations (царствовать): reign (Английский), reinar (Испанский), regnare (Итальянский), regieren (Немецкий), царювати (Украинский), régner (Французский)
Categories (other): Глаголы превосходства/ru, Глаголы, спряжение 4b((8)), Русские глаголы, Русские глаголы несовершенного вида, Русские лексемы, Русские непереходные глаголы, Русские слова с суффиксом -и, Русские слова, тип морфемного строения R-s-f, Русский язык, Слова из 6 букв/ru Related terms: царизм, царица, царствие, царство, царь, царёк, царишка, царище, Царёв, Царицын, Царь, Царьков, Царёво [toponymic], Царицыно [toponymic], Царёво Городище [toponymic], царевич, царевна, царение, царенье, царизм, царица, царственность, царствие, царство, царствование, царствованье, царь, воцарение, воцаренье, царедворец, царев, царёв, царёвский, царевичев, царевнин, царицын, царицынский, царский, царственный, царствующий, нецарственный, антицарский, царедворческий, царить, царствовать, воцарить, воцариться, воцарять, воцаряться, доцарствовать, поцарствовать, цари́вший [participle], царя́щий [participle], ца́рствовавший [participle], ца́рствующий [participle], воцарённый [participle], воцари́вший [participle], воцари́вшийся [participle], воцаря́вший [participle], воцаря́емый [participle], воцаря́ющий [participle], доца́рствовавший [participle], поца́рствовавший [participle], цари́в [adverbial, participle], цари́вши [adverbial, participle], ца́рствовав [adverbial, participle], ца́рствовавши [adverbial, participle], ца́рствуя [adverbial, participle], царя́ [adverbial, participle], воцари́в [adverbial, participle], воцари́вши [adverbial, participle], воцари́вшись [adverbial, participle], воцаря́в [adverbial, participle], воцаря́вши [adverbial, participle], воцаря́вшись [adverbial, participle], воцаря́я [adverbial, participle], воцаря́ясь [adverbial, participle], царски [adverb], царственно [adverb], по-царски [adverb]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы превосходства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4b((8))",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного царь, далее от др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (XI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грамоте от 1267 г.) и принятый Иваном Грозным в 1547 г. титул. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. car, польск. car «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. cesarz, — которая восходит через готск. 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (Káisar) «император» к лат. Caesar. Окончание сближено вторично с суф. -arь. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Caesar. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (*Kaisāreis); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ; ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шведск. kung «король». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "царю́",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́м",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́шь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́те",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́т",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "царя́т",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́те",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "царя́щий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "царя́",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́в, цари́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… цари́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "властвовать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "властвовать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "преобладать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ца",
        "ри́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "царёк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "царишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "царище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царёв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царицын"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царьков"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Царёво"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Царицыно"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Царёво Городище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царевич"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царевна"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царенье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царственность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царствование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царствованье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "воцарение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "воцаренье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царедворец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царёв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царёвский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царевичев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царевнин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царицын"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царицынский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царствующий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нецарственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "антицарский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царедворческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "царить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "царствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцарять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцаряться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "доцарствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поцарствовать"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "цари́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "царя́щий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствовавший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствующий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцарённый"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́емый"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́ющий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "доца́рствовавший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "поца́рствовавший"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "цари́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "цари́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствовав"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствовавши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствуя"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "царя́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́я"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́ясь"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "царски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "царственно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-царски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Поэтические выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Даль",
          "ref": "В. И. Даль, «Государь» [Даль]",
          "source": "Даль",
          "text": "Государствовать, государить, царствовать, царить, быть государем. Государствованье, государенье ср. управление государством в сане государя.",
          "title": "Государь"
        },
        {
          "author": "Бальмонт",
          "ref": "К. Д. Бальмонт, «Боро-Будур» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Царевич отказался здесь от чары // Царить вовне, чтоб быть царём внутри.",
          "title": "Боро-Будур"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., поэт. быть царём (царицей); управлять страной в качестве монарха; царствовать"
      ],
      "id": "ru-царить-ru-verb-twqpCh2e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Петрушевская",
          "date": "1998–1999",
          "ref": "Л. С. Петрушевская, «Колыбельная птичьей родины», 1998–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А в аудитории он заходить не имел права, и там царил Олег и те, Игорь и Владик, с пятого и четвертого курса, похаживали в коридорах со своими свитами, властвовали, оживленные и опасные, сердце уходило в пятки.",
          "title": "Колыбельная птичьей родины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. подчинять окружающих своему влиянию, превосходить всех в каком-либо отношении; распоряжаться, властвовать"
      ],
      "id": "ru-царить-ru-verb-QbgBWX6g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юлиан Семенов",
          "date": "1968",
          "ref": "Ю. С. Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас было уже восемь, а в спальне царила тишина.",
          "title": "Семнадцать мгновений весны"
        },
        {
          "author": "Вениамин Смехов",
          "date": "2001",
          "ref": "В. Б. Смехов, «Театр моей памяти», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но самое главное: в нашем кружке царила атмосфера дружбы и праздника.",
          "title": "Театр моей памяти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать"
      ],
      "id": "ru-царить-ru-verb-uOf3I-f-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-царить.ogg",
      "ipa": "[t͡sɐˈrʲitʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Ru-царить.ogg/Ru-царить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-царить.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "царствовать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "распоряжаться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "властвовать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "господствовать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "царствовать",
      "word": "reign"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "царствовать",
      "word": "reinar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "царствовать",
      "word": "regnare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "царствовать",
      "word": "regieren"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "царствовать",
      "word": "царювати"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "царствовать",
      "word": "régner"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "reign"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "reinar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "imperar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "regnare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "herrschen"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "reinar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "dominar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "imperar"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "régner"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "dominer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "reign"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "predominate"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "dominar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "dominare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "herrschen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "панувати"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "dominer"
    }
  ],
  "word": "царить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы превосходства/ru",
    "Глаголы, спряжение 4b((8))",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного царь, далее от др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (XI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грамоте от 1267 г.) и принятый Иваном Грозным в 1547 г. титул. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. car, польск. car «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. cesarz, — которая восходит через готск. 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (Káisar) «император» к лат. Caesar. Окончание сближено вторично с суф. -arь. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Caesar. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (*Kaisāreis); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ; ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шведск. kung «король». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "царю́",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́м",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́шь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́те",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́т",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "царя́т",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́л",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́ли",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́ла",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́ло",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́те",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "царя́щий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́вший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "царя́",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "цари́в, цари́вши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… цари́ть",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "властвовать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "властвовать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "преобладать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ца",
        "ри́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "царь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "царёк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "царишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "царище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царёв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царицын"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Царьков"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Царёво"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Царицыно"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Царёво Городище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царевич"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царевна"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царенье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царизм"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царственность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царствие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царствование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царствованье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "воцарение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "воцаренье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "царедворец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царёв"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царёвский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царевичев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царевнин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царицын"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царицынский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царствующий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нецарственный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "антицарский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "царедворческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "царить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "царствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцарить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцарять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воцаряться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "доцарствовать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поцарствовать"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "цари́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "царя́щий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствовавший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствующий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцарённый"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вшийся"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́емый"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́ющий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "доца́рствовавший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "поца́рствовавший"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "цари́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "цари́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствовав"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствовавши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "ца́рствуя"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "царя́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцари́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́вшись"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́я"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "воцаря́ясь"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "царски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "царственно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-царски"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Поэтические выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Даль",
          "ref": "В. И. Даль, «Государь» [Даль]",
          "source": "Даль",
          "text": "Государствовать, государить, царствовать, царить, быть государем. Государствованье, государенье ср. управление государством в сане государя.",
          "title": "Государь"
        },
        {
          "author": "Бальмонт",
          "ref": "К. Д. Бальмонт, «Боро-Будур» [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Царевич отказался здесь от чары // Царить вовне, чтоб быть царём внутри.",
          "title": "Боро-Будур"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар., поэт. быть царём (царицей); управлять страной в качестве монарха; царствовать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Петрушевская",
          "date": "1998–1999",
          "ref": "Л. С. Петрушевская, «Колыбельная птичьей родины», 1998–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А в аудитории он заходить не имел права, и там царил Олег и те, Игорь и Владик, с пятого и четвертого курса, похаживали в коридорах со своими свитами, властвовали, оживленные и опасные, сердце уходило в пятки.",
          "title": "Колыбельная птичьей родины"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. подчинять окружающих своему влиянию, превосходить всех в каком-либо отношении; распоряжаться, властвовать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Юлиан Семенов",
          "date": "1968",
          "ref": "Ю. С. Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас было уже восемь, а в спальне царила тишина.",
          "title": "Семнадцать мгновений весны"
        },
        {
          "author": "Вениамин Смехов",
          "date": "2001",
          "ref": "В. Б. Смехов, «Театр моей памяти», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но самое главное: в нашем кружке царила атмосфера дружбы и праздника.",
          "title": "Театр моей памяти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-царить.ogg",
      "ipa": "[t͡sɐˈrʲitʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Ru-царить.ogg/Ru-царить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-царить.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "царствовать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "распоряжаться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "властвовать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "господствовать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "царствовать",
      "word": "reign"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "царствовать",
      "word": "reinar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "царствовать",
      "word": "regnare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "царствовать",
      "word": "regieren"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "царствовать",
      "word": "царювати"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "царствовать",
      "word": "régner"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "reign"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "reinar"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "imperar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "regnare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "herrschen"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "reinar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "dominar"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "imperar"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "régner"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "распоряжаться, властвовать",
      "word": "dominer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "reign"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "predominate"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "dominar"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "dominare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "herrschen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "панувати"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "иметь преимущественное распространение где-либо, в чём-либо; господствовать, преобладать",
      "word": "dominer"
    }
  ],
  "word": "царить"
}

Download raw JSONL data for царить meaning in Русский (20.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.