See финтифлюшка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женщины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украшения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Возможно от нем. Finten und Flausen «хитрость и легкомыслие»", "forms": [ { "form": "финтифлю́шка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шек", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "финтифлюшечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "финтифлюшечный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884-1885 гг.", "ref": "А. П. Чехов, «Дачные правила», 1884-1885 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если папенька безвозмездно угощает тебя сигарами и старательно скрывает от тебя, что его движимое и недвижимое заложено, если маменька угощает тебя кофеем и сдобными финтифлюшками, если дочка поёт «Месяц плывёт» и не боится оставаться с тобой наедине, то беги за городовым: тебя хотят окрутить.", "title": "Дачные правила" }, { "author": "Юрий Трифонов", "date": "1976", "ref": "Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отвечал кратко, улыбался сдержанно, а на ковры, на картины, на всякие финтифлюшки, повсюду понатыканные, не поднимал глаз.", "title": "Дом на набережной" } ], "glosses": [ "мелкое украшение; безделушка, безделица" ], "id": "ru-финтифлюшка-ru-noun-QPmBr0MI", "raw_glosses": [ "разг. мелкое украшение; безделушка, безделица" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "С. С. Заяицкий", "date": "1928", "ref": "С. С. Заяицкий, «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Жениться хочет, — задрожав от радости, подумала госпожа Лососинова, — лишь бы не на какой-нибудь финтифлюшке».", "title": "Жизнеописание Степана Александровича Лососинова" }, { "author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский", "date": "1977", "ref": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский, «Служебный роман», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И Верочка мгновенно исчезла. — Зачем эта финтифлюшка сюда приходила? — пожала плечами Ольга Петровна. В своём кабинете Самохвалов продолжал нервно ходить взад и вперед.", "title": "Служебный роман" } ], "glosses": [ "пустая, легкомысленная женщина" ], "id": "ru-финтифлюшка-ru-noun-JdLhlRKn", "raw_glosses": [ "разг., пренебр. пустая, легкомысленная женщина" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Кузнецов", "collection": "Огонек", "date_published": "1959", "ref": "А. В. Кузнецов, «Ася» // «Огонек», № 11, 1959 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На одну уборку и мытьё полов уходило полдня, у младших же сестрёнок только финтифлюшки в голове.", "title": "Ася" }, { "author": "Ю. Домбровский", "date": "1951-1956 гг.", "ref": "Ю. Домбровский, «Рождение мыши», 1951-1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Должен тебе сказать, очень она произвела на меня хорошее впечатление: без всяких этих актёрских финтифлюшек — простая, ясная, честная.", "title": "Рождение мыши" } ], "glosses": [ "глупости, пустяки, пустые слова, ерунда" ], "id": "ru-финтифлюшка-ru-noun-zPaKOh7n", "raw_glosses": [ "обычно мн., перен. глупости, пустяки, пустые слова, ерунда" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-финтифлюшка.ogg", "ipa": "fʲɪnʲtʲɪˈflʲuʂkə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ru-финтифлюшка.ogg/Ru-финтифлюшка.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-финтифлюшка.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безделушка" }, { "sense_index": 1, "word": "безделица" }, { "sense_index": 1, "word": "безделка" }, { "sense_index": 1, "word": "побрякушка" }, { "sense_index": 1, "word": "финтиклюшка" }, { "sense_index": 1, "word": "фитюлька" }, { "sense_index": 1, "word": "фикушка" }, { "sense_index": 1, "word": "цацка" }, { "sense_index": 1, "word": "пустячок" }, { "sense_index": 2, "word": "пустышка" }, { "sense_index": 2, "word": "вертушка" }, { "sense_index": 2, "word": "вертихвостка" }, { "sense_index": 3, "word": "глупости" }, { "sense_index": 3, "word": "пустяки" }, { "sense_index": 3, "word": "ерунда" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "безделушка", "word": "nipper" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "пустая, легкомысленная женщина", "word": "nippertippa" } ], "word": "финтифлюшка" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Женщины/ru", "Неодушевлённые/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Украшения/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Возможно от нем. Finten und Flausen «хитрость и легкомыслие»", "forms": [ { "form": "финтифлю́шка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шек", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "финтифлю́шке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "финтифлю́шках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "финтифлюшечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "финтифлюшечный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884-1885 гг.", "ref": "А. П. Чехов, «Дачные правила», 1884-1885 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если папенька безвозмездно угощает тебя сигарами и старательно скрывает от тебя, что его движимое и недвижимое заложено, если маменька угощает тебя кофеем и сдобными финтифлюшками, если дочка поёт «Месяц плывёт» и не боится оставаться с тобой наедине, то беги за городовым: тебя хотят окрутить.", "title": "Дачные правила" }, { "author": "Юрий Трифонов", "date": "1976", "ref": "Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отвечал кратко, улыбался сдержанно, а на ковры, на картины, на всякие финтифлюшки, повсюду понатыканные, не поднимал глаз.", "title": "Дом на набережной" } ], "glosses": [ "мелкое украшение; безделушка, безделица" ], "raw_glosses": [ "разг. мелкое украшение; безделушка, безделица" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "С. С. Заяицкий", "date": "1928", "ref": "С. С. Заяицкий, «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Жениться хочет, — задрожав от радости, подумала госпожа Лососинова, — лишь бы не на какой-нибудь финтифлюшке».", "title": "Жизнеописание Степана Александровича Лососинова" }, { "author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский", "date": "1977", "ref": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский, «Служебный роман», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И Верочка мгновенно исчезла. — Зачем эта финтифлюшка сюда приходила? — пожала плечами Ольга Петровна. В своём кабинете Самохвалов продолжал нервно ходить взад и вперед.", "title": "Служебный роман" } ], "glosses": [ "пустая, легкомысленная женщина" ], "raw_glosses": [ "разг., пренебр. пустая, легкомысленная женщина" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] }, { "examples": [ { "author": "Анатолий Кузнецов", "collection": "Огонек", "date_published": "1959", "ref": "А. В. Кузнецов, «Ася» // «Огонек», № 11, 1959 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На одну уборку и мытьё полов уходило полдня, у младших же сестрёнок только финтифлюшки в голове.", "title": "Ася" }, { "author": "Ю. Домбровский", "date": "1951-1956 гг.", "ref": "Ю. Домбровский, «Рождение мыши», 1951-1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Должен тебе сказать, очень она произвела на меня хорошее впечатление: без всяких этих актёрских финтифлюшек — простая, ясная, честная.", "title": "Рождение мыши" } ], "glosses": [ "глупости, пустяки, пустые слова, ерунда" ], "raw_glosses": [ "обычно мн., перен. глупости, пустяки, пустые слова, ерунда" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-финтифлюшка.ogg", "ipa": "fʲɪnʲtʲɪˈflʲuʂkə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ru-финтифлюшка.ogg/Ru-финтифлюшка.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-финтифлюшка.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безделушка" }, { "sense_index": 1, "word": "безделица" }, { "sense_index": 1, "word": "безделка" }, { "sense_index": 1, "word": "побрякушка" }, { "sense_index": 1, "word": "финтиклюшка" }, { "sense_index": 1, "word": "фитюлька" }, { "sense_index": 1, "word": "фикушка" }, { "sense_index": 1, "word": "цацка" }, { "sense_index": 1, "word": "пустячок" }, { "sense_index": 2, "word": "пустышка" }, { "sense_index": 2, "word": "вертушка" }, { "sense_index": 2, "word": "вертихвостка" }, { "sense_index": 3, "word": "глупости" }, { "sense_index": 3, "word": "пустяки" }, { "sense_index": 3, "word": "ерунда" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "безделушка", "word": "nipper" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "пустая, легкомысленная женщина", "word": "nippertippa" } ], "word": "финтифлюшка" }
Download raw JSONL data for финтифлюшка meaning in Русский (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.