"упырь" meaning in Русский

See упырь in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʊˈpɨrʲ [singular], ʊpɨˈrʲi [plural]
Etymology: Происходит от др.-русск. Упирь – имя в Кн. пророков под 1047 г., укр. упи́рь, белор. упiр, болг. въпи́ръ, чешск., словенск. upír, польск. upiór (судя по начальному u-, заимств. из вост.-слав.). Вполне вероятно, что слово произошло от праслав. *ǫpirь (ср. парить, перо) или праслав. *ǫруrь (ср. нетопырь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: упы́рь [nominative, singular], упыри́ [nominative, plural], упыря́ [genitive, singular], упыре́й [genitive, plural], упырю́ [dative, singular], упыря́м [dative, plural], упыря́ [accusative, singular], упыре́й [accusative, plural], упырём [instrumental, singular], упыря́ми [instrumental, plural], упыре́ [prepositional, singular], упыря́х [prepositional, plural]
  1. мифол., в славянской мифологии: неупокоенный мертвец, убивающий людей и сосущий из них кровь
    Sense id: ru-упырь-ru-noun-eVM4LYov
  2. перен., разг. жестокий, кровожадный человек, злодей Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-упырь-ru-noun-EKIFnJoo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: мертвец, мертвяк, кровосос, злодей, человеконенавистник, человек Related terms: Упырин, упыриный Translations (вампир, вурлалак): ghoul (Английский), vampire (Английский), обыр (Казахский), упир (Украинский), вампір (Украинский), вовкулак (Украинский), goule [feminine] (Французский), vampire [masculine] (Французский), vampyr (Шведский) Translations (злодей): ghoul (Английский), evildoer (Английский), villain (Английский), упир (Украинский), злочинець (Украинский), лиходій (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "берегиня"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человеколюбец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гуманист"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "божий одуванчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "агнец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "добрая душа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доброе сердце"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мифические существа/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нечистая сила/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Плохие люди/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. Упирь – имя в Кн. пророков под 1047 г., укр. упи́рь, белор. упiр, болг. въпи́ръ, чешск., словенск. upír, польск. upiór (судя по начальному u-, заимств. из вост.-слав.). Вполне вероятно, что слово произошло от праслав. *ǫpirь (ср. парить, перо) или праслав. *ǫруrь (ср. нетопырь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "упы́рь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыри́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыре́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упырю́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыре́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упырём",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упыре́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвяк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кровосос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "злодей"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человеконенавистник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Упырин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "упыриный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Т. Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Два Ивана, или Страсть к тяжбам», 1825 г. [НКРЯ]",
          "text": "Лишь только сошли с баштана, как увидели, что в некотором отдалении прямо противу нас шли: ведьма, вовкулака и упырь.",
          "title": "Два Ивана, или Страсть к тяжбам"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1834",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Вурдалак», Песни западных славян, 1834 г. [Викитека]",
          "text": "Горе! малый я не сильный; // Съест упырь меня совсем, // Если сам земли могильной // Я с молитвою не съем.",
          "title": "Вурдалак"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1870 гг.",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Говорили, что новый градоначальник совсем даже не градоначальник, а оборотень, присланный в Глупов по легкомыслию; что он по ночам, в виде ненасытного упыря, парит над городом и сосёт у сонных обывателей кровь.",
          "title": "История одного города"
        },
        {
          "author": "А. Н. Бенуа",
          "date": "1918",
          "ref": "А. Н. Бенуа, Дневник, 1918 г. [НКРЯ]",
          "text": "Упырям нужны тёмная ночь и беспамятство жертвы.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неупокоенный мертвец, убивающий людей и сосущий из них кровь"
      ],
      "id": "ru-упырь-ru-noun-eVM4LYov",
      "raw_glosses": [
        "мифол., в славянской мифологии: неупокоенный мертвец, убивающий людей и сосущий из них кровь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Георгий Бурков",
          "date": "1953–1990 гг.",
          "ref": "Георгий Бурков, «Хроника сердца», 1953–1990 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Большевикам нужна атомная бомба для того, чтобы удержаться у власти, т. е. против своего же народа. Пройдёт немного времени, и они начнут шантажировать весь мир, чтобы весь мир умолял нас, народ, не делать революции и терпеть этих упырей и содержать их.",
          "title": "Хроника сердца"
        },
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 3, 1978 г. [НКРЯ]",
          "text": "Республика во время Сенеки умерла. ❬…❭ На свет лезли упыри и уродцы. И назывались они императорами, то есть вождями народа.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        },
        {
          "author": "Л. З. Копелев",
          "date": "1987",
          "ref": "Л. З. Копелев, Дневник, 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": "Самый короткий день в году. День рождения Генриха Бёлля. Мне его по-прежнему не хватает. И день рождения упыря (Сталина), от которого всё не можем избавиться.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жестокий, кровожадный человек, злодей"
      ],
      "id": "ru-упырь-ru-noun-EKIFnJoo",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. жестокий, кровожадный человек, злодей"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈpɨrʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊpɨˈrʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вампир"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вурдалак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кровосос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изверг"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изувер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "садист"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "людоед"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "каннибал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кровопийца"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кровосос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вурдалак"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "ghoul"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "vampire"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "обыр"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "упир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "вампір"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "вовкулак"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goule"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vampire"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "vampyr"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злодей",
      "word": "ghoul"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злодей",
      "word": "evildoer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злодей",
      "word": "villain"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злодей",
      "word": "упир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злодей",
      "word": "злочинець"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злодей",
      "word": "лиходій"
    }
  ],
  "word": "упырь"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "берегиня"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человеколюбец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "гуманист"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "божий одуванчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "агнец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "добрая душа"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "доброе сердце"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мифические существа/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Нечистая сила/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Плохие люди/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. Упирь – имя в Кн. пророков под 1047 г., укр. упи́рь, белор. упiр, болг. въпи́ръ, чешск., словенск. upír, польск. upiór (судя по начальному u-, заимств. из вост.-слав.). Вполне вероятно, что слово произошло от праслав. *ǫpirь (ср. парить, перо) или праслав. *ǫруrь (ср. нетопырь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "упы́рь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыри́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыре́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упырю́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыре́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упырём",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "упыре́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "упыря́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертвяк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кровосос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "злодей"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человеконенавистник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Упырин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "упыриный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Т. Нарежный",
          "date": "1825",
          "ref": "В. Т. Нарежный, «Два Ивана, или Страсть к тяжбам», 1825 г. [НКРЯ]",
          "text": "Лишь только сошли с баштана, как увидели, что в некотором отдалении прямо противу нас шли: ведьма, вовкулака и упырь.",
          "title": "Два Ивана, или Страсть к тяжбам"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1834",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Вурдалак», Песни западных славян, 1834 г. [Викитека]",
          "text": "Горе! малый я не сильный; // Съест упырь меня совсем, // Если сам земли могильной // Я с молитвою не съем.",
          "title": "Вурдалак"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1870 гг.",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Говорили, что новый градоначальник совсем даже не градоначальник, а оборотень, присланный в Глупов по легкомыслию; что он по ночам, в виде ненасытного упыря, парит над городом и сосёт у сонных обывателей кровь.",
          "title": "История одного города"
        },
        {
          "author": "А. Н. Бенуа",
          "date": "1918",
          "ref": "А. Н. Бенуа, Дневник, 1918 г. [НКРЯ]",
          "text": "Упырям нужны тёмная ночь и беспамятство жертвы.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неупокоенный мертвец, убивающий людей и сосущий из них кровь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мифол., в славянской мифологии: неупокоенный мертвец, убивающий людей и сосущий из них кровь"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Георгий Бурков",
          "date": "1953–1990 гг.",
          "ref": "Георгий Бурков, «Хроника сердца», 1953–1990 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Большевикам нужна атомная бомба для того, чтобы удержаться у власти, т. е. против своего же народа. Пройдёт немного времени, и они начнут шантажировать весь мир, чтобы весь мир умолял нас, народ, не делать революции и терпеть этих упырей и содержать их.",
          "title": "Хроника сердца"
        },
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1978",
          "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 3, 1978 г. [НКРЯ]",
          "text": "Республика во время Сенеки умерла. ❬…❭ На свет лезли упыри и уродцы. И назывались они императорами, то есть вождями народа.",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        },
        {
          "author": "Л. З. Копелев",
          "date": "1987",
          "ref": "Л. З. Копелев, Дневник, 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": "Самый короткий день в году. День рождения Генриха Бёлля. Мне его по-прежнему не хватает. И день рождения упыря (Сталина), от которого всё не можем избавиться.",
          "title": "Дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жестокий, кровожадный человек, злодей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. жестокий, кровожадный человек, злодей"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈpɨrʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʊpɨˈrʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вампир"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вурдалак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кровосос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изверг"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "изувер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "садист"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "людоед"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "каннибал"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кровопийца"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "кровосос"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вурдалак"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "ghoul"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "vampire"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "обыр"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "упир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "вампір"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "вовкулак"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goule"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vampire"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "вампир, вурлалак",
      "word": "vampyr"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злодей",
      "word": "ghoul"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злодей",
      "word": "evildoer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "злодей",
      "word": "villain"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злодей",
      "word": "упир"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злодей",
      "word": "злочинець"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "злодей",
      "word": "лиходій"
    }
  ],
  "word": "упырь"
}

Download raw JSONL data for упырь meaning in Русский (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.