See тормознуть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "газануть" }, { "sense_index": 1, "word": "ускориться" }, { "sense_index": 2, "word": "пойти" }, { "sense_index": 3, "word": "пропустить" }, { "sense_index": 4, "word": "пропустить" }, { "sense_index": 4, "word": "освободить" }, { "sense_index": 5, "word": "возобновить" }, { "sense_index": 5, "word": "продолжить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы остановки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы противодействия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От гл. тормозить и сущ. тормоз, далее из неустановленной формы; по одной версии — из тюркск. turmaz «подкладка для колёс арбы»; по др. версии — из греч. τόρμος «то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "тормозну́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "тормозну́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормознёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "тормозну́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозни́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "тормознёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "тормозну́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормознём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "тормозну́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тормознём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тормознёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тормознёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "тормозну́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тормозни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тормозну́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "тормозну́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тормозну́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "тормозну́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тормозну́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тормозить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "тормоз" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "тормозить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юрий Казаков", "date": "1961", "ref": "Ю. П. Казаков, «Кабиасы», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Да нет, тормозни… ― морщась, сказал Жуков и вытянул ногу, цепляясь за землю. Попов с облегчением затормозил.", "title": "Кабиасы" }, { "author": "Марта Баранова, Евгений Велтистов", "date": "1962", "ref": "Марта Баранова, Евгений Велтистов, «Тяпа, Борька и ракета», 1962 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шофер тормознул? Да ещё как! А пассажиры попадали друг на друга.", "title": "Тяпа, Борька и ракета" }, { "author": "Лазарь Карелин", "collection": "Юность", "date_published": "1971", "ref": "Лазарь Карелин, «Головокружение» // «Юность», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нога может струсить по собственной дурости. Струсит и тормознёт. И хана! При спуске тормозить ― хуже нет.", "title": "Головокружение" } ], "glosses": [ "однокр. к тормозить; замедлить или остановить движение чего-либо (обычно с помощью тормоза)" ], "id": "ru-тормознуть-ru-verb-P41BwZMB", "raw_glosses": [ "разг. однокр. к тормозить; замедлить или остановить движение чего-либо (обычно с помощью тормоза)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Казаков", "collection": "Столица", "date_published": "8 декабря 1997", "ref": "Владимир Казаков, «День французского виностояния» // «Столица», 8 декабря 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У памятника Есенину мы тормознули, отпили ещё из пузатой бутылки молодого французского вина и начали изображать танцы бургундских крестьян по поводу поступления в продажу во всем мире вина нового, то бишь 1997 года, урожая.", "title": "День французского виностояния" } ], "glosses": [ "сделать остановку; остановиться" ], "id": "ru-тормознуть-ru-verb-Uo5O9y0l", "raw_glosses": [ "перен., разг. сделать остановку; остановиться" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Кабаков", "date": "1990–1991", "ref": "А. А. Кабаков, «Сочинитель», 1990–1991 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Юра выскочил за ворота, на счастье, тут же тормознул такси.", "title": "Сочинитель" }, { "author": "Аркадий Пастернак", "collection": "Октябрь", "date_published": "2002", "ref": "Аркадий Пастернак, «Сонька-помойка (Воспоминания покойника)» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она выскочила на середину дороги и тормознула милицейский «козлик».", "title": "Сонька-помойка (Воспоминания покойника)" } ], "glosses": [ "заставить остановиться мимо проезжающую машину" ], "id": "ru-тормознуть-ru-verb-3sSxOg16", "raw_glosses": [ "перен., разг. заставить остановиться мимо проезжающую машину" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Кунин", "date": "1998-2000", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 1998-2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Нет, Кыся, нам главное, чтоб нас никто до Мюнхена не тормознул!", "title": "Кыся" }, { "author": "А. Макеев, Н. Леонов", "date": "2004", "ref": "А. Макеев, Н. Леонов, «Ментовская крыша», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К счастью, заместитель оказался на месте, и, хотя уже на пороге Гурова попыталась тормознуть энергичная девушка-секретарша, он без труда сумел умерить её служебный пыл.", "title": "Ментовская крыша" }, { "author": "Михаил Гиголашвили", "date": "2007", "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Если менты тормознут ― мы друг друга не знаем.", "title": "Чертово колесо" } ], "glosses": [ "задержать, остановить кого-либо, что-либо" ], "id": "ru-тормознуть-ru-verb-5y~oEMn4", "raw_glosses": [ "жарг. задержать, остановить кого-либо, что-либо" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Гулин", "collection": "Столица", "date_published": "1 июля 1997", "ref": "Василий Гулин, «Список золотой молодежи города» // «Столица», 1 июля 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вернее так: с первого по пятый класс Андрей с Ерошей за одной партой сидели, потом Стрельников дальше двинулся, а Ерошу по причине малой успешности в точных науках ещё на годик тормознули.", "title": "Список золотой молодежи города" }, { "author": "Павел Сиркес", "date": "1990-1999", "ref": "П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990-1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Достаточно не понравиться какому-нибудь, не потрафить в чем-то ― и перекроет кислород, и нет хода твоей заявке, и не пройдет уже написанный сценарий, а то и готовый фильм тормознут.", "title": "Труба исхода" }, { "author": "Андрей Ростовский", "date": "2000", "ref": "Андрей Ростовский, «Русский синдикат», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ты у нас ещё и интернационалист? ― продолжал подшучивать над кентом Арам. ― Слышь, тормозни, братуха. ― Я шучу, Гия.", "title": "Русский синдикат" }, { "author": "Сергей Чернышев", "collection": "Эксперт", "date_published": "13 декабря 2004", "ref": "Сергей Чернышев, «Фермопилы.ru» // «Эксперт», 13 декабря 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никто не тормознул аукционы в ожидании, покуда рынок одумается и отслюнит за приватизационный чек толстую стопку гринов.", "title": "Фермопилы.ru" } ], "glosses": [ "остановить ход, развитие чего-либо, прекратить что-либо" ], "id": "ru-тормознуть-ru-verb-2-N8M1-P", "raw_glosses": [ "жарг. остановить ход, развитие чего-либо, прекратить что-либо" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tərmɐˈznutʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "затормозить" }, { "sense_index": 1, "word": "притормозить" }, { "sense_index": 2, "word": "остановиться" }, { "sense_index": 3, "word": "остановить" }, { "sense_index": 4, "word": "задержать" }, { "sense_index": 5, "word": "приостановить" }, { "sense_index": 5, "word": "прекратить" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "тормознуть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "газануть" }, { "sense_index": 1, "word": "ускориться" }, { "sense_index": 2, "word": "пойти" }, { "sense_index": 3, "word": "пропустить" }, { "sense_index": 4, "word": "пропустить" }, { "sense_index": 4, "word": "освободить" }, { "sense_index": 5, "word": "возобновить" }, { "sense_index": 5, "word": "продолжить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы остановки/ru", "Глаголы противодействия/ru", "Глаголы, спряжение 3b", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "От гл. тормозить и сущ. тормоз, далее из неустановленной формы; по одной версии — из тюркск. turmaz «подкладка для колёс арбы»; по др. версии — из греч. τόρμος «то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "тормозну́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "тормозну́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормознёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "тормозну́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозни́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "тормознёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "тормозну́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормозну́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "тормознём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "тормозну́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тормознём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тормознёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тормознёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "тормозну́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тормозни́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "тормозну́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "тормозну́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "тормозну́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "тормозну́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тормозну́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "тормозить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "тормоз" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "тормозить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Юрий Казаков", "date": "1961", "ref": "Ю. П. Казаков, «Кабиасы», 1961 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Да нет, тормозни… ― морщась, сказал Жуков и вытянул ногу, цепляясь за землю. Попов с облегчением затормозил.", "title": "Кабиасы" }, { "author": "Марта Баранова, Евгений Велтистов", "date": "1962", "ref": "Марта Баранова, Евгений Велтистов, «Тяпа, Борька и ракета», 1962 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Шофер тормознул? Да ещё как! А пассажиры попадали друг на друга.", "title": "Тяпа, Борька и ракета" }, { "author": "Лазарь Карелин", "collection": "Юность", "date_published": "1971", "ref": "Лазарь Карелин, «Головокружение» // «Юность», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нога может струсить по собственной дурости. Струсит и тормознёт. И хана! При спуске тормозить ― хуже нет.", "title": "Головокружение" } ], "glosses": [ "однокр. к тормозить; замедлить или остановить движение чего-либо (обычно с помощью тормоза)" ], "raw_glosses": [ "разг. однокр. к тормозить; замедлить или остановить движение чего-либо (обычно с помощью тормоза)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Казаков", "collection": "Столица", "date_published": "8 декабря 1997", "ref": "Владимир Казаков, «День французского виностояния» // «Столица», 8 декабря 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У памятника Есенину мы тормознули, отпили ещё из пузатой бутылки молодого французского вина и начали изображать танцы бургундских крестьян по поводу поступления в продажу во всем мире вина нового, то бишь 1997 года, урожая.", "title": "День французского виностояния" } ], "glosses": [ "сделать остановку; остановиться" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. сделать остановку; остановиться" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Кабаков", "date": "1990–1991", "ref": "А. А. Кабаков, «Сочинитель», 1990–1991 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Юра выскочил за ворота, на счастье, тут же тормознул такси.", "title": "Сочинитель" }, { "author": "Аркадий Пастернак", "collection": "Октябрь", "date_published": "2002", "ref": "Аркадий Пастернак, «Сонька-помойка (Воспоминания покойника)» // «Октябрь», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она выскочила на середину дороги и тормознула милицейский «козлик».", "title": "Сонька-помойка (Воспоминания покойника)" } ], "glosses": [ "заставить остановиться мимо проезжающую машину" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. заставить остановиться мимо проезжающую машину" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Кунин", "date": "1998-2000", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 1998-2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Нет, Кыся, нам главное, чтоб нас никто до Мюнхена не тормознул!", "title": "Кыся" }, { "author": "А. Макеев, Н. Леонов", "date": "2004", "ref": "А. Макеев, Н. Леонов, «Ментовская крыша», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К счастью, заместитель оказался на месте, и, хотя уже на пороге Гурова попыталась тормознуть энергичная девушка-секретарша, он без труда сумел умерить её служебный пыл.", "title": "Ментовская крыша" }, { "author": "Михаил Гиголашвили", "date": "2007", "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Если менты тормознут ― мы друг друга не знаем.", "title": "Чертово колесо" } ], "glosses": [ "задержать, остановить кого-либо, что-либо" ], "raw_glosses": [ "жарг. задержать, остановить кого-либо, что-либо" ], "tags": [ "slang" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Гулин", "collection": "Столица", "date_published": "1 июля 1997", "ref": "Василий Гулин, «Список золотой молодежи города» // «Столица», 1 июля 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вернее так: с первого по пятый класс Андрей с Ерошей за одной партой сидели, потом Стрельников дальше двинулся, а Ерошу по причине малой успешности в точных науках ещё на годик тормознули.", "title": "Список золотой молодежи города" }, { "author": "Павел Сиркес", "date": "1990-1999", "ref": "П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990-1999 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Достаточно не понравиться какому-нибудь, не потрафить в чем-то ― и перекроет кислород, и нет хода твоей заявке, и не пройдет уже написанный сценарий, а то и готовый фильм тормознут.", "title": "Труба исхода" }, { "author": "Андрей Ростовский", "date": "2000", "ref": "Андрей Ростовский, «Русский синдикат», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ты у нас ещё и интернационалист? ― продолжал подшучивать над кентом Арам. ― Слышь, тормозни, братуха. ― Я шучу, Гия.", "title": "Русский синдикат" }, { "author": "Сергей Чернышев", "collection": "Эксперт", "date_published": "13 декабря 2004", "ref": "Сергей Чернышев, «Фермопилы.ru» // «Эксперт», 13 декабря 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никто не тормознул аукционы в ожидании, покуда рынок одумается и отслюнит за приватизационный чек толстую стопку гринов.", "title": "Фермопилы.ru" } ], "glosses": [ "остановить ход, развитие чего-либо, прекратить что-либо" ], "raw_glosses": [ "жарг. остановить ход, развитие чего-либо, прекратить что-либо" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tərmɐˈznutʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "затормозить" }, { "sense_index": 1, "word": "притормозить" }, { "sense_index": 2, "word": "остановиться" }, { "sense_index": 3, "word": "остановить" }, { "sense_index": 4, "word": "задержать" }, { "sense_index": 5, "word": "приостановить" }, { "sense_index": 5, "word": "прекратить" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "тормознуть" }
Download raw JSONL data for тормознуть meaning in Русский (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.