See сострадание in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жестокость" }, { "sense_index": 1, "word": "бесчеловечие" }, { "sense_index": 1, "word": "бесчеловечность" }, { "sense_index": 1, "word": "безжалостность" }, { "sense_index": 1, "word": "бессердечие" }, { "sense_index": 1, "word": "жестокосердие" }, { "sense_index": 1, "word": "равнодушие" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ниj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от со- + страдание, от гл. страдать, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. страдати «стараться, добиваться» (страдалъ за тотъ миръ «добивался мира», смол. грам. 1229 г.), ст.-слав. страдати, страждѫ (πάσχω; Супр.), болг. страда́я, стра́дам «страдаю», сербохорв. стра́дати, стра̑да̑м, словенск. strádati, strádam «бедствовать», чешск. strádat «страдать», словацк. strádаť, польск. stradać, в.-луж. tradać, -аm, н.-луж. tšadaś «бедствовать». Любопытно отметить постра́да «конец жатвы, начало молотьбы», псковск., тверск. (Даль). Считают родственными лат. strēnuus «усердный, предприимчивый», греч. στρηνής, στρηνός «острый, грубый», στρηνές ̇ σαφές, ἰσχυρόν, τραχύ, ἀνατεταμένον (Гесихий), στρηνύζω «издаю пронзительный крик (о слоне)», στρῆνος ср. р. «задорный нрав», норв. sterra «ревностно стремиться», sterren «упрямый». С др. стороны, предполагают родство с раде́ть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-исл. strit «тяжелая работа». Интересно отметить др.-русск. страдомаıа землıа «пахотная земля», часто в ХV в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сострада́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сострада́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сострада́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сострада́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сострада́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сострада́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сострада́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сострада́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сострада́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сострада́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сострада́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сострада́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "чувство" }, { "sense_index": 1, "word": "эмоция" }, { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "страдалец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "страдалица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "страдание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "страдательный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "страдальческий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сострадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "страдать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пострадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выстрадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "страдальчески" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Движимая состраданием, Аксинья потянулась через плетень, обняла Дуняшку, крепко поцеловала ее в щеку.", "title": "Тихий Дон. Книга четвёртая" }, { "author": "Н. П. Вагнер", "date": "1872", "ref": "Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но когда он лежал беспомощно на моей груди, измученный и разбитый болью, когда он засыпал на этой груди, обессиленный страданьем, то чувство ненависти во мне смягчалось, стихало ― и я чувствовал только одно сострадание.", "title": "Сказки Кота-Мурлыки" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1833", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вадим, сказал я, почувствовал сострадание к нищим и остановился, чтобы дать им что-нибудь; вынув несколько грошей, он каждому бросал по одному", "title": "Вадим" } ], "glosses": [ "сочувствие к чужому страданию; участие, возбуждаемое горем, несчастьем, бедой другого человека" ], "id": "ru-сострадание-ru-noun-U9XkKcIU" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сострадание.ogg", "ipa": "səstrɐˈdanʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Ru-сострадание.ogg/Ru-сострадание.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сострадание.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "səstrɐˈdanʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жалость" }, { "sense_index": 1, "word": "сочувствие" }, { "sense_index": 1, "word": "участие" }, { "sense_index": 1, "word": "гуманность" }, { "sense_index": 1, "word": "милосердие" }, { "sense_index": 1, "word": "соболезнование" }, { "sense_index": 1, "word": "сердобольность" }, { "sense_index": 1, "word": "сердоболие" }, { "sense_index": 1, "word": "сожаление" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "compassion" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sympathy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "empathy" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "ráHma", "tags": [ "feminine" ], "word": "رحمة" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "tags": [ "neuter" ], "word": "състрадание" }, { "lang": "Гэльский", "lang_code": "gd", "tags": [ "masculine" ], "word": "ath-thruas" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "medlidenhed" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "raḥamim", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "רחמים" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "ḥemla", "word": "חמלה" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "empatia", "word": "אמפתיה" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "compasión" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "compassione" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "compassió" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "tóngqíng" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mitleid" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mitgefühl" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Erbarmen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "medelijden" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "deernis" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "word": "karuṇā" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "współczucie" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "compaixão" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "compasiune" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "bhūtadayā", "tags": [ "feminine" ], "word": "भूतदया" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "миһербан" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "rahm" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "myötätunto" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "compassion" }, { "lang": "Чероки", "lang_code": "chr", "roman": "udadolitsati", "word": "ᎤᏓᏙᎵᏣᏘ" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "soustrast" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "medlidande" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "word": "dōjō" } ], "word": "сострадание" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жестокость" }, { "sense_index": 1, "word": "бесчеловечие" }, { "sense_index": 1, "word": "бесчеловечность" }, { "sense_index": 1, "word": "безжалостность" }, { "sense_index": 1, "word": "бессердечие" }, { "sense_index": 1, "word": "жестокосердие" }, { "sense_index": 1, "word": "равнодушие" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова с суффиксом -ниj", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Средний род/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от со- + страдание, от гл. страдать, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. страдати «стараться, добиваться» (страдалъ за тотъ миръ «добивался мира», смол. грам. 1229 г.), ст.-слав. страдати, страждѫ (πάσχω; Супр.), болг. страда́я, стра́дам «страдаю», сербохорв. стра́дати, стра̑да̑м, словенск. strádati, strádam «бедствовать», чешск. strádat «страдать», словацк. strádаť, польск. stradać, в.-луж. tradać, -аm, н.-луж. tšadaś «бедствовать». Любопытно отметить постра́да «конец жатвы, начало молотьбы», псковск., тверск. (Даль). Считают родственными лат. strēnuus «усердный, предприимчивый», греч. στρηνής, στρηνός «острый, грубый», στρηνές ̇ σαφές, ἰσχυρόν, τραχύ, ἀνατεταμένον (Гесихий), στρηνύζω «издаю пронзительный крик (о слоне)», στρῆνος ср. р. «задорный нрав», норв. sterra «ревностно стремиться», sterren «упрямый». С др. стороны, предполагают родство с раде́ть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-исл. strit «тяжелая работа». Интересно отметить др.-русск. страдомаıа землıа «пахотная земля», часто в ХV в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сострада́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сострада́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сострада́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сострада́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сострада́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сострада́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сострада́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сострада́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сострада́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сострада́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сострада́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "сострада́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "чувство" }, { "sense_index": 1, "word": "эмоция" }, { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "страдалец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "страдалица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "страдание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "страдательный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "страдальческий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сострадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "страдать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пострадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выстрадать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "страдальчески" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Движимая состраданием, Аксинья потянулась через плетень, обняла Дуняшку, крепко поцеловала ее в щеку.", "title": "Тихий Дон. Книга четвёртая" }, { "author": "Н. П. Вагнер", "date": "1872", "ref": "Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но когда он лежал беспомощно на моей груди, измученный и разбитый болью, когда он засыпал на этой груди, обессиленный страданьем, то чувство ненависти во мне смягчалось, стихало ― и я чувствовал только одно сострадание.", "title": "Сказки Кота-Мурлыки" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1833", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вадим, сказал я, почувствовал сострадание к нищим и остановился, чтобы дать им что-нибудь; вынув несколько грошей, он каждому бросал по одному", "title": "Вадим" } ], "glosses": [ "сочувствие к чужому страданию; участие, возбуждаемое горем, несчастьем, бедой другого человека" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сострадание.ogg", "ipa": "səstrɐˈdanʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Ru-сострадание.ogg/Ru-сострадание.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сострадание.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "səstrɐˈdanʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жалость" }, { "sense_index": 1, "word": "сочувствие" }, { "sense_index": 1, "word": "участие" }, { "sense_index": 1, "word": "гуманность" }, { "sense_index": 1, "word": "милосердие" }, { "sense_index": 1, "word": "соболезнование" }, { "sense_index": 1, "word": "сердобольность" }, { "sense_index": 1, "word": "сердоболие" }, { "sense_index": 1, "word": "сожаление" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "compassion" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sympathy" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "empathy" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "ráHma", "tags": [ "feminine" ], "word": "رحمة" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "tags": [ "neuter" ], "word": "състрадание" }, { "lang": "Гэльский", "lang_code": "gd", "tags": [ "masculine" ], "word": "ath-thruas" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "medlidenhed" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "raḥamim", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "רחמים" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "ḥemla", "word": "חמלה" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "empatia", "word": "אמפתיה" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "compasión" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "compassione" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "compassió" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "tóngqíng" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mitleid" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mitgefühl" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Erbarmen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "medelijden" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "deernis" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "word": "karuṇā" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "współczucie" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "compaixão" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "compasiune" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "bhūtadayā", "tags": [ "feminine" ], "word": "भूतदया" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "миһербан" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "rahm" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "myötätunto" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "compassion" }, { "lang": "Чероки", "lang_code": "chr", "roman": "udadolitsati", "word": "ᎤᏓᏙᎵᏣᏘ" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "tags": [ "feminine" ], "word": "soustrast" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "medlidande" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "word": "dōjō" } ], "word": "сострадание" }
Download raw JSONL data for сострадание meaning in Русский (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.