"пасок" meaning in Русский

See пасок in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: pɐˈsok [singular], pɐˈskʲi [plural]
Etymology: Суффиксное производное от существительного пас, далее от франц. раssеr, jе раssе «воздерживаюсь, пасую», далее из passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять». Forms: пасо́к [nominative, singular], паски́ [nominative, plural], паска́ [genitive, singular], паско́в [genitive, plural], паску́ [dative, singular], паска́м [dative, plural], пасо́к [accusative, singular], паски́ [accusative, plural], паско́м [instrumental, singular], паска́ми [instrumental, plural], паске́ [prepositional, singular], паска́х [prepositional, plural]
  1. уменьш.-ласк. к пас
    Sense id: ru-пасок-ru-noun-X~uefgKd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: передачка Related terms: пас, пасовать

Noun

IPA: ˈpasək
  1. форма родительного падежа множественного числа существительного паска Tags: form-of Form of: паска
    Sense id: ru-пасок-ru-noun-euPW2156
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: ˈpasək
  1. форма родительного падежа множественного числа существительного пасока Tags: form-of Form of: пасока
    Sense id: ru-пасок-ru-noun-630-zHMS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного пас, далее от франц. раssеr, jе раssе «воздерживаюсь, пасую», далее из passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».",
  "forms": [
    {
      "form": "пасо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паски́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паско́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паску́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пасо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паски́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паско́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паске́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пас"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фёдор Ермошин",
          "collection": "Урал",
          "text": "Все бегут вперёд. В том числе — маленький голубоглазый мальчик, которого никто не замечает. Он .. ходит по полю и разговаривает, кажется, сам с собой: — Пасок бы! — шепчет, грустно вздыхая. — Так, давай! Беги вперёд! — я хлопаю его по маленькой спине, впервые заметив, что он у нас есть. — Ребята, мы должны сравнять! Я навешивaю с углового, кричу ему: “Открывайся!”, и про себя думаю: “Ну, тянись, тянись!”.",
          "title": "Одинцовские рассказы"
        },
        {
          "author": "Рыбаков",
          "date": "1946⁠–⁠1948 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. Миша, подавая мяч, сильно ударил его и направил прямо в группу беспризорных. И это не произвело на них никакого впечатления. Только Коровин лениво отпихнул мяч ногой. Пионеры играли с азартом. Поминутно слышались выкрики: «пасок», «бей», «удар», «режь», «свечка», «туши», «мазила», но это не подзадоривало беспризорных.",
          "title": "Кортик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к пас"
      ],
      "id": "ru-пасок-ru-noun-X~uefgKd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈsok",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈskʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "передачка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "пасок"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "паска"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного паска"
      ],
      "id": "ru-пасок-ru-noun-euPW2156",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpasək"
    }
  ],
  "word": "пасок"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "пасока"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного пасока"
      ],
      "id": "ru-пасок-ru-noun-630-zHMS",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpasək"
    }
  ],
  "word": "пасок"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного пас, далее от франц. раssеr, jе раssе «воздерживаюсь, пасую», далее из passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».",
  "forms": [
    {
      "form": "пасо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паски́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паско́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паску́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пасо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паски́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паско́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "паске́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "паска́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пас"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пасовать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фёдор Ермошин",
          "collection": "Урал",
          "text": "Все бегут вперёд. В том числе — маленький голубоглазый мальчик, которого никто не замечает. Он .. ходит по полю и разговаривает, кажется, сам с собой: — Пасок бы! — шепчет, грустно вздыхая. — Так, давай! Беги вперёд! — я хлопаю его по маленькой спине, впервые заметив, что он у нас есть. — Ребята, мы должны сравнять! Я навешивaю с углового, кричу ему: “Открывайся!”, и про себя думаю: “Ну, тянись, тянись!”.",
          "title": "Одинцовские рассказы"
        },
        {
          "author": "Рыбаков",
          "date": "1946⁠–⁠1948 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. Миша, подавая мяч, сильно ударил его и направил прямо в группу беспризорных. И это не произвело на них никакого впечатления. Только Коровин лениво отпихнул мяч ногой. Пионеры играли с азартом. Поминутно слышались выкрики: «пасок», «бей», «удар», «режь», «свечка», «туши», «мазила», но это не подзадоривало беспризорных.",
          "title": "Кортик"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к пас"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈsok",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɐˈskʲi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "передачка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "пасок"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "паска"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного паска"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpasək"
    }
  ],
  "word": "пасок"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "пасока"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного пасока"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpasək"
    }
  ],
  "word": "пасок"
}

Download raw JSONL data for пасок meaning in Русский (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.