See пасок on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного пас, далее от франц. раssеr, jе раssе «воздерживаюсь, пасую», далее из passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».", "forms": [ { "form": "пасо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паски́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паска́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паско́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паску́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паска́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пасо́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паски́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паско́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паска́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паске́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паска́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пас" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пасовать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фёдор Ермошин", "collection": "Урал", "ref": "Фёдор Ермошин, «Одинцовские рассказы», «Футбол» // «Урал», № 8, 2009 г. // «Журнальный зал»", "text": "Все бегут вперёд. В том числе — маленький голубоглазый мальчик, которого никто не замечает. Он .. ходит по полю и разговаривает, кажется, сам с собой: — Пасок бы! — шепчет, грустно вздыхая. — Так, давай! Беги вперёд! — я хлопаю его по маленькой спине, впервые заметив, что он у нас есть. — Ребята, мы должны сравнять! Я навешивaю с углового, кричу ему: “Открывайся!”, и про себя думаю: “Ну, тянись, тянись!”.", "title": "Одинцовские рассказы" }, { "author": "Рыбаков", "date": "1946–1948 гг.", "ref": "В. М. Рыбаков, «Кортик», Глава 43. «Площадка», 1946–1948 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. Миша, подавая мяч, сильно ударил его и направил прямо в группу беспризорных. И это не произвело на них никакого впечатления. Только Коровин лениво отпихнул мяч ногой. Пионеры играли с азартом. Поминутно слышались выкрики: «пасок», «бей», «удар», «режь», «свечка», «туши», «мазила», но это не подзадоривало беспризорных.", "title": "Кортик" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к пас" ], "id": "ru-пасок-ru-noun-X~uefgKd" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈsok", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈskʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "передачка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "пасок" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные во множественном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "паска" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного паска" ], "id": "ru-пасок-ru-noun-euPW2156", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpasək" } ], "word": "пасок" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные во множественном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "пасока" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного пасока" ], "id": "ru-пасок-ru-noun-630-zHMS", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpasək" } ], "word": "пасок" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пояс, поясок" ], "id": "ru-пасок-uk-noun-O-FwrSzw" }, { "glosses": [ "ремень (бритвенный, для правки бритв)" ], "id": "ru-пасок-uk-noun-HkWhaHqf" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "пасок" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова французского происхождения/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного пас, далее от франц. раssеr, jе раssе «воздерживаюсь, пасую», далее из passus «шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».", "forms": [ { "form": "пасо́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "паски́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "паска́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "паско́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "паску́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "паска́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пасо́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "паски́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "паско́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "паска́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "паске́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "паска́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пас" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пасовать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фёдор Ермошин", "collection": "Урал", "ref": "Фёдор Ермошин, «Одинцовские рассказы», «Футбол» // «Урал», № 8, 2009 г. // «Журнальный зал»", "text": "Все бегут вперёд. В том числе — маленький голубоглазый мальчик, которого никто не замечает. Он .. ходит по полю и разговаривает, кажется, сам с собой: — Пасок бы! — шепчет, грустно вздыхая. — Так, давай! Беги вперёд! — я хлопаю его по маленькой спине, впервые заметив, что он у нас есть. — Ребята, мы должны сравнять! Я навешивaю с углового, кричу ему: “Открывайся!”, и про себя думаю: “Ну, тянись, тянись!”.", "title": "Одинцовские рассказы" }, { "author": "Рыбаков", "date": "1946–1948 гг.", "ref": "В. М. Рыбаков, «Кортик», Глава 43. «Площадка», 1946–1948 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. Миша, подавая мяч, сильно ударил его и направил прямо в группу беспризорных. И это не произвело на них никакого впечатления. Только Коровин лениво отпихнул мяч ногой. Пионеры играли с азартом. Поминутно слышались выкрики: «пасок», «бей», «удар», «режь», «свечка», «туши», «мазила», но это не подзадоривало беспризорных.", "title": "Кортик" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к пас" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐˈsok", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐˈskʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "передачка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "пасок" } { "categories": [ "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Существительные во множественном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "паска" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного паска" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpasək" } ], "word": "пасок" } { "categories": [ "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Существительные во множественном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "пасока" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного пасока" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpasək" } ], "word": "пасок" } { "categories": [ "Мужской род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "пояс, поясок" ] }, { "glosses": [ "ремень (бритвенный, для правки бритв)" ] } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "пасок" }
Download raw JSONL data for пасок meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.