See парча in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ткани/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От перс. پارچه парче «материя», из ??", "forms": [ { "form": "парча́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "парчи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "парчи́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "парче́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "парче́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "парча́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "парчу́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "парчи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "парчо́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парчо́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парча́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "парче́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "парча́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ткань" }, { "sense_index": 1, "word": "материя" }, { "sense_index": 1, "word": "материал" }, { "sense_index": 1, "word": "текстиль" }, { "sense_index": 2, "word": "одежда" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "парчовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842–1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "text": "Особенно замечательны великолепные парчи фабрики господ Сапожниковых.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929–1940 гг. [НКРЯ]", "text": "Был стол, при взгляде на который богобоязненный буфетчик вздрогнул: стол был покрыт церковной парчой.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)" ], "id": "ru-парча-ru-noun-ZME2dSKz", "raw_glosses": [ "текст. фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)" ], "topics": [ "textiles" ] }, { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1842–1862", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. [НКРЯ]", "text": "При виде царя, одетого в золотую парчу, опирающегося на узорный посох, разбойники стали на колени и преклонили головы.", "title": "Князь Серебряный" } ], "glosses": [ "одежда из такой ткани" ], "id": "ru-парча-ru-noun-M5kUQUqb" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐrˈt͡ɕa", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐrˈt͡ɕi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "аксамит" }, { "sense_index": 1, "word": "персидская материя" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "brocade" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "samite" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "gold-cloth" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "brocado" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "broccato" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brokat" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "brocart" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "brokad" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "brokaĵo" } ], "word": "парча" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Непроизводные слова/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 4b", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Ткани/ru" ], "etymology_text": "От перс. پارچه парче «материя», из ??", "forms": [ { "form": "парча́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "парчи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "парчи́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "парче́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "парче́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "парча́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "парчу́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "парчи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "парчо́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парчо́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парча́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "парче́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "парча́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ткань" }, { "sense_index": 1, "word": "материя" }, { "sense_index": 1, "word": "материал" }, { "sense_index": 1, "word": "текстиль" }, { "sense_index": 2, "word": "одежда" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "парчовый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1842–1850", "ref": "М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]", "text": "Особенно замечательны великолепные парчи фабрики господ Сапожниковых.", "title": "Москва и москвичи" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1929–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929–1940 гг. [НКРЯ]", "text": "Был стол, при взгляде на который богобоязненный буфетчик вздрогнул: стол был покрыт церковной парчой.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)" ], "raw_glosses": [ "текст. фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)" ], "topics": [ "textiles" ] }, { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1842–1862", "ref": "А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. [НКРЯ]", "text": "При виде царя, одетого в золотую парчу, опирающегося на узорный посох, разбойники стали на колени и преклонили головы.", "title": "Князь Серебряный" } ], "glosses": [ "одежда из такой ткани" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɐrˈt͡ɕa", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɐrˈt͡ɕi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "аксамит" }, { "sense_index": 1, "word": "персидская материя" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "brocade" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "samite" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "gold-cloth" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "brocado" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "broccato" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brokat" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "tags": [ "masculine" ], "word": "brocart" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "brokad" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань", "word": "brokaĵo" } ], "word": "парча" }
Download raw JSONL data for парча meaning in Русский (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.