"парча" meaning in All languages combined

See парча on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pɐrˈt͡ɕa
Etymology: Происходит от ?? Forms: парча́ [nominative, singular], *парчи́ [nominative, plural], парчи́ [genitive, singular], *парче́й [genitive, plural], парче́ [dative, singular], *парча́м [dative, plural], парчу́ [accusative, singular], *парчи́ [accusative, plural], парчо́й [instrumental, singular], парчо́ю [instrumental, singular], *парча́ми [instrumental, plural], парче́ [prepositional, singular], *парча́х [prepositional, plural]
  1. текст. фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)
    Sense id: ru-парча-ru-noun-ZME2dSKz Topics: textiles
  2. одежда из такой ткани
    Sense id: ru-парча-ru-noun-M5kUQUqb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: аксамит Hypernyms: ткань, материя, материал, текстиль, одежда Related terms: парчовый Translations: brocade (Английский), brocado (Испанский), broccato (Итальянский), Brokat (Немецкий), brocart (Французский), brokad (Шведский), brokaĵo (Эсперанто)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Чарап"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "парча́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парчи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парчи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парче́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парче́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парча́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парчу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парчи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парчо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "парчо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парча́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парче́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парча́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ткань"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материя"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "текстиль"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "парчовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1842–1850 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Особенно замечательны великолепные парчи фабрики господ Сапожниковых.",
          "title": "Москва и москвичи"
        },
        {
          "author": "Н. А. Некрасов",
          "date": "1861",
          "source": "source",
          "text": "Ой, полна, полна коробушка, // Есть и ситцы и парча.",
          "title": "Коробейники"
        },
        {
          "author": "Н. А. Некрасов",
          "date": "1861",
          "source": "source",
          "text": "Что возьмёшь за серьги с бусами? // Что за алую парчу?",
          "title": "Коробейники"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Был стол, при взгляде на который богобоязненный буфетчик вздрогнул: стол был покрыт церковной парчой.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)"
      ],
      "id": "ru-парча-ru-noun-ZME2dSKz",
      "raw_glosses": [
        "текст. фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842–1862 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При виде царя, одетого в золотую парчу, опирающегося на узорный посох, разбойники стали на колени и преклонили головы.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одежда из такой ткани"
      ],
      "id": "ru-парча-ru-noun-M5kUQUqb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐrˈt͡ɕa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аксамит"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "brocade"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "brocado"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "broccato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Brokat"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "brocart"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "brokad"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "brokaĵo"
    }
  ],
  "word": "парча"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Чарап"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "парча́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парчи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парчи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парче́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парче́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парча́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парчу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парчи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парчо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "парчо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парча́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "парче́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*парча́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ткань"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материя"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "материал"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "текстиль"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "одежда"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "парчовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Н. Загоскин",
          "date": "1842–1850 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Особенно замечательны великолепные парчи фабрики господ Сапожниковых.",
          "title": "Москва и москвичи"
        },
        {
          "author": "Н. А. Некрасов",
          "date": "1861",
          "source": "source",
          "text": "Ой, полна, полна коробушка, // Есть и ситцы и парча.",
          "title": "Коробейники"
        },
        {
          "author": "Н. А. Некрасов",
          "date": "1861",
          "source": "source",
          "text": "Что возьмёшь за серьги с бусами? // Что за алую парчу?",
          "title": "Коробейники"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Был стол, при взгляде на который богобоязненный буфетчик вздрогнул: стол был покрыт церковной парчой.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "текст. фасонная сложноузорчатая шёлковая декоративная ткань, использующаяся для шитья парадных платьев, национальных и театральных костюмов, отделок и т. п. (в старину узор формировался из золотых и серебряных нитей на шёлковой основе, в настоящее время — из нитей или мишуры на полотне)"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842–1862 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При виде царя, одетого в золотую парчу, опирающегося на узорный посох, разбойники стали на колени и преклонили головы.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "одежда из такой ткани"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐrˈt͡ɕa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аксамит"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "brocade"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "brocado"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "broccato"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Brokat"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "brocart"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "brokad"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "brokaĵo"
    }
  ],
  "word": "парча"
}

Download raw JSONL data for парча meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.