"инда" meaning in Русский

See инда in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: ˈində
Etymology: От
  1. прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже Tags: colloquial
    Sense id: ru-инда-ru-conj-iz5JRCLL
  2. прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит Tags: colloquial
    Sense id: ru-инда-ru-conj-waWsQmx1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: так что, прямо, просто Related terms: да, ин
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Адин"
    },
    {
      "word": "Анди"
    },
    {
      "word": "анид"
    },
    {
      "word": "дани"
    },
    {
      "word": "диан"
    },
    {
      "word": "дина"
    },
    {
      "word": "Дина"
    },
    {
      "word": "нади"
    },
    {
      "word": "Нади"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "да"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "ин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гуляет он и любуется; на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, инда, глядя на них, слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату зелёному и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны воды бьют высокие, инда глядеть на их вышину ― голова запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальныим.",
          "title": "Аленький цветочек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "id": "ru-инда-ru-conj-iz5JRCLL",
      "raw_glosses": [
        "прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Пастернак",
          "date": "1945-1955",
          "date_published": "1957",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», часть третья (1945-1955), 1957 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Руки-ноги дрожат, только и забот день и ночь обнявшись с косушкой, как с женой, нос себе налакал инда как селезень, а потом зачем толкали его, побили ему посуду, пролили уху!",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "id": "ru-инда-ru-conj-waWsQmx1",
      "raw_glosses": [
        "прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈində"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "так что"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прямо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "просто"
    }
  ],
  "word": "инда"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Адин"
    },
    {
      "word": "Анди"
    },
    {
      "word": "анид"
    },
    {
      "word": "дани"
    },
    {
      "word": "диан"
    },
    {
      "word": "дина"
    },
    {
      "word": "Дина"
    },
    {
      "word": "нади"
    },
    {
      "word": "Нади"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские союзы",
    "Русские частицы",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "да"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "ин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гуляет он и любуется; на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, инда, глядя на них, слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату зелёному и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны воды бьют высокие, инда глядеть на их вышину ― голова запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальныим.",
          "title": "Аленький цветочек"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Пастернак",
          "date": "1945-1955",
          "date_published": "1957",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», часть третья (1945-1955), 1957 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Руки-ноги дрожат, только и забот день и ночь обнявшись с косушкой, как с женой, нос себе налакал инда как селезень, а потом зачем толкали его, побили ему посуду, пролили уху!",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈində"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "так что"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прямо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "просто"
    }
  ],
  "word": "инда"
}

Download raw JSONL data for инда meaning in Русский (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.