"инда" meaning in All languages combined

See инда on Wiktionary

Verb [Караимский]

Etymology: Происходит от ??
  1. звать
    Sense id: ru-инда-kdr-verb-I7oWsBVB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: индагин

Noun [Нанайский]

Etymology: От ??
  1. зоол. собака
    Sense id: ru-инда-gld-noun-s3uBNQCj Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: индака̄н, индакса

Conjunction [Русский]

IPA: ˈində
Etymology: От
  1. устар. и прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-инда-ru-conj-iz5JRCLL
  2. прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит Tags: colloquial
    Sense id: ru-инда-ru-conj-waWsQmx1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: так что, прямо, просто Related terms: да, ин
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Адин"
    },
    {
      "word": "Анди"
    },
    {
      "word": "анид"
    },
    {
      "word": "дани"
    },
    {
      "word": "диан"
    },
    {
      "word": "дина"
    },
    {
      "word": "Дина"
    },
    {
      "word": "нади"
    },
    {
      "word": "Нади"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "да"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "ин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гуляет он и любуется; на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, инда, глядя на них, слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату зелёному и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны воды бьют высокие, инда глядеть на их вышину ― голова запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальныим.",
          "title": "Аленький цветочек"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1884",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Орёл-меценат», 1884 г.",
          "text": "Скучно сам-друг с глазу на глаз жить. Смотришь целый день на солнце — инда одуреешь.",
          "title": "Орёл-меценат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "id": "ru-инда-ru-conj-iz5JRCLL",
      "raw_glosses": [
        "устар. и прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Пастернак",
          "date": "1945-1955",
          "date_published": "1957",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», часть третья (1945-1955), 1957 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Руки-ноги дрожат, только и забот день и ночь обнявшись с косушкой, как с женой, нос себе налакал инда как селезень, а потом зачем толкали его, побили ему посуду, пролили уху!",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "id": "ru-инда-ru-conj-waWsQmx1",
      "raw_glosses": [
        "прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈində"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "так что"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прямо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "просто"
    }
  ],
  "word": "инда"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Караимские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Караимский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/kdr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/kdr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Караимский",
  "lang_code": "kdr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "индагин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "звать"
      ],
      "id": "ru-инда-kdr-verb-I7oWsBVB"
    }
  ],
  "word": "инда"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нанайские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нанайский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/gld",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Собаки/gld",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нанайский",
  "lang_code": "gld",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "индака̄н"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "индакса"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "собака"
      ],
      "id": "ru-инда-gld-noun-s3uBNQCj",
      "raw_glosses": [
        "зоол. собака"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "инда"
}
{
  "categories": [
    "Караимские глаголы",
    "Караимский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/kdr",
    "Требуется категоризация/kdr"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Караимский",
  "lang_code": "kdr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "индагин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "звать"
      ]
    }
  ],
  "word": "инда"
}

{
  "categories": [
    "Нанайские существительные",
    "Нанайский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/gld",
    "Собаки/gld"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нанайский",
  "lang_code": "gld",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "индака̄н"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "индакса"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "собака"
      ],
      "raw_glosses": [
        "зоол. собака"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "инда"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Адин"
    },
    {
      "word": "Анди"
    },
    {
      "word": "анид"
    },
    {
      "word": "дани"
    },
    {
      "word": "диан"
    },
    {
      "word": "дина"
    },
    {
      "word": "Дина"
    },
    {
      "word": "нади"
    },
    {
      "word": "Нади"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские союзы",
    "Русские частицы",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "да"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "частицы"
      ],
      "word": "ин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гуляет он и любуется; на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, инда, глядя на них, слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату зелёному и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны воды бьют высокие, инда глядеть на их вышину ― голова запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальныим.",
          "title": "Аленький цветочек"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1884",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Орёл-меценат», 1884 г.",
          "text": "Скучно сам-друг с глазу на глаз жить. Смотришь целый день на солнце — инда одуреешь.",
          "title": "Орёл-меценат"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. и прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Пастернак",
          "date": "1945-1955",
          "date_published": "1957",
          "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», часть третья (1945-1955), 1957 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Руки-ноги дрожат, только и забот день и ночь обнявшись с косушкой, как с женой, нос себе налакал инда как селезень, а потом зачем толкали его, побили ему посуду, пролили уху!",
          "title": "Доктор Живаго"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈində"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "так что"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прямо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "просто"
    }
  ],
  "word": "инда"
}

Download raw JSONL data for инда meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.