See зять in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "невестка" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужчины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отношения родства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "зять, любит взять" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *zętь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зять (род. п. зяти) νυμφίος, ст.-слав. зѧть νυμφίος (Супр.), русск., укр. зять, белор. зяць, болг. зет «зять, жених», сербохорв. зе̏т «зять», словенск. zèt, род. п. zéta, др.-чешск. zět᾽, род. п. zěti, чешск. zеt᾽, словацк. zаt᾽, польск. zięć. Родственно лит. žéntas «зять», связано чередованием с латышск. znuôts «зять, свояк»,\nдр.-греч. γνωτός «родственник, брат», др.-инд. jñātíṣ «родственник». Далее, вероятно, с первонач. знач. «знакомый» – к знать. Другие связывают *zętь с кельтск. *ǵen- «рождать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зять", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зятья́^△", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "зя́тя", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зятьёв^△", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "зя́тю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зятья́м^△", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "зя́тя", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зятьёв^△", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "зя́тем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зятья́ми^△", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "зя́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "зятья́х^△", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свояк" }, { "sense_index": 1, "word": "свойственник" }, { "sense_index": 2, "word": "родственник" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "влазень" }, { "sense_index": 1, "word": "вдомник" }, { "sense_index": 1, "word": "примак" }, { "sense_index": 1, "word": "приймак" }, { "sense_index": 1, "word": "призяченный" }, { "sense_index": 1, "word": "вабий" }, { "sense_index": 2, "word": "жених" }, { "sense_index": 2, "word": "шурин" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "бедному зятю и тесть не рад" }, { "word": "думала тёща пятерым не съесть; а зять-то сел, да за присест и съел" }, { "word": "зять да сват у тёщи первые гости" }, { "word": "зять на дворе, пирог на столе" }, { "word": "зять по дочке помилеет, а сын по невестке опостылеет" }, { "word": "как у тёщи зять в гостях, за семь вёрст заезжают; как у свояка свояк в гостях — за семь вёрст объезжают" }, { "word": "на зятьёв не напасёшься, что на яму" }, { "word": "ни в сыворотке сметаны, ни в зяте племени" }, { "word": "с сыном бранись, на печь ложись; с зятем бранись, за скобку держись" }, { "word": "тесть за зятя давал рубль, а после давал полтора, чтобы свели со двора" }, { "word": "у наших зятей много затей" }, { "word": "я не архиерейский зять, с меня нечего взять" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "зятёк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "зятюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "зятство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "зятний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зятиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1843", "ref": "В. И. Даль, «Хмель, сон и явь», 1843 г. [НКРЯ]", "text": "Вскоре сбежались и замужние дочери и кто был на селе из зятьёв; тут пошли шурья, свояки, свояченицы, тёщи, невестки, кумы, кумовья — русский человек без сродников не живёт, — и набралась полная изба.", "title": "Хмель, сон и явь" }, { "author": "Аркадий Инин", "date": "1993", "ref": "А. Я. Инин, «Три темы, три темы…», 1993 г. [НКРЯ]", "text": "С утра Сеню особо достала тёща, устроившаяся в коммерческом ларьке и намекавшая, что зять теперь находится на её содержании.", "title": "Три темы, три темы…" } ], "glosses": [ "муж дочери, сестры, золовки или племянницы" ], "id": "ru-зять-ru-noun-QtbhCmJ4" }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "text": "Ухаживанье графа было ему по нутру. У него зятем граф! Что может быть слаще этой мечты для уездного бонвивана?", "title": "Драма на охоте" } ], "glosses": [ "всякий человек, породнившийся посредством брака, также жених дочери" ], "id": "ru-зять-ru-noun-rZhmmOIn", "raw_glosses": [ "истор. всякий человек, породнившийся посредством брака, также жених дочери" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-зять.ogg", "ipa": "zʲætʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/Ru-зять.ogg/Ru-зять.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-зять.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zʲɪˈtʲja", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "sense": "муж дочери", "word": "дурц" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "муж дочери", "word": "son-in-law" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "муж дочери", "word": "хүрьгэн" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "хатан", "sense": "муж дочери", "word": "חתן" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "yerno" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "genero" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "муж дочери", "word": "жезде" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "муж дочери", "word": "жездей" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "муж дочери", "word": "күйеу" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "nǚxu", "sense": "муж дочери", "word": "女婿" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "gener" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "znots" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwiegersohn" }, { "lang": "Ногайский", "lang_code": "nog", "sense": "муж дочери", "word": "киев" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "муж дочери", "word": "jāmātu" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "jāmātar", "sense": "муж дочери", "word": "जामातर्" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "муж дочери", "word": "домод" }, { "lang": "Тамильский", "lang_code": "ta", "roman": "марумахан", "sense": "муж дочери", "word": "மருமகன்" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "муж дочери", "tags": [ "Latin" ], "word": "kiyäw" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "муж дочери", "word": "зять" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "муж дочери", "word": "зятів" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "beau-fils" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "gendre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "bel-enfant" }, { "lang": "Хантыйский", "lang_code": "kca", "sense": "муж дочери", "word": "веӈ" }, { "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "sense": "муж дочери", "word": "нуц" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "муж дочери", "word": "zeť" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "муж дочери", "word": "svärson" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "муж дочери", "word": "кутэ" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык", "(муж дочери)" ], "sense": "муж дочери", "word": "bofilo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "roman": "marido de la hermana", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuñado" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "masculine" ], "word": "cognato" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwager" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "roman": "муж старшей сестры", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "Latin" ], "word": "cizni" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "beau-frère" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "švagr" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "svåger" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "bofrato" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "(муж сестры)" ], "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "fratinedzo" } ], "word": "зять" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "невестка" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Мужчины/ru", "Непроизводные слова/ru", "Одушевлённые/ru", "Отношения родства/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2c", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "зять, любит взять" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *zętь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зять (род. п. зяти) νυμφίος, ст.-слав. зѧть νυμφίος (Супр.), русск., укр. зять, белор. зяць, болг. зет «зять, жених», сербохорв. зе̏т «зять», словенск. zèt, род. п. zéta, др.-чешск. zět᾽, род. п. zěti, чешск. zеt᾽, словацк. zаt᾽, польск. zięć. Родственно лит. žéntas «зять», связано чередованием с латышск. znuôts «зять, свояк»,\nдр.-греч. γνωτός «родственник, брат», др.-инд. jñātíṣ «родственник». Далее, вероятно, с первонач. знач. «знакомый» – к знать. Другие связывают *zętь с кельтск. *ǵen- «рождать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зять", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зятья́^△", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "зя́тя", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зятьёв^△", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "зя́тю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зятья́м^△", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "зя́тя", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зятьёв^△", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "зя́тем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зятья́ми^△", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "зя́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "зятья́х^△", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "свояк" }, { "sense_index": 1, "word": "свойственник" }, { "sense_index": 2, "word": "родственник" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "влазень" }, { "sense_index": 1, "word": "вдомник" }, { "sense_index": 1, "word": "примак" }, { "sense_index": 1, "word": "приймак" }, { "sense_index": 1, "word": "призяченный" }, { "sense_index": 1, "word": "вабий" }, { "sense_index": 2, "word": "жених" }, { "sense_index": 2, "word": "шурин" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "бедному зятю и тесть не рад" }, { "word": "думала тёща пятерым не съесть; а зять-то сел, да за присест и съел" }, { "word": "зять да сват у тёщи первые гости" }, { "word": "зять на дворе, пирог на столе" }, { "word": "зять по дочке помилеет, а сын по невестке опостылеет" }, { "word": "как у тёщи зять в гостях, за семь вёрст заезжают; как у свояка свояк в гостях — за семь вёрст объезжают" }, { "word": "на зятьёв не напасёшься, что на яму" }, { "word": "ни в сыворотке сметаны, ни в зяте племени" }, { "word": "с сыном бранись, на печь ложись; с зятем бранись, за скобку держись" }, { "word": "тесть за зятя давал рубль, а после давал полтора, чтобы свели со двора" }, { "word": "у наших зятей много затей" }, { "word": "я не архиерейский зять, с меня нечего взять" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "зятёк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "зятюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "зятство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "зятний" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "зятиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1843", "ref": "В. И. Даль, «Хмель, сон и явь», 1843 г. [НКРЯ]", "text": "Вскоре сбежались и замужние дочери и кто был на селе из зятьёв; тут пошли шурья, свояки, свояченицы, тёщи, невестки, кумы, кумовья — русский человек без сродников не живёт, — и набралась полная изба.", "title": "Хмель, сон и явь" }, { "author": "Аркадий Инин", "date": "1993", "ref": "А. Я. Инин, «Три темы, три темы…», 1993 г. [НКРЯ]", "text": "С утра Сеню особо достала тёща, устроившаяся в коммерческом ларьке и намекавшая, что зять теперь находится на её содержании.", "title": "Три темы, три темы…" } ], "glosses": [ "муж дочери, сестры, золовки или племянницы" ] }, { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "text": "Ухаживанье графа было ему по нутру. У него зятем граф! Что может быть слаще этой мечты для уездного бонвивана?", "title": "Драма на охоте" } ], "glosses": [ "всякий человек, породнившийся посредством брака, также жених дочери" ], "raw_glosses": [ "истор. всякий человек, породнившийся посредством брака, также жених дочери" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-зять.ogg", "ipa": "zʲætʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/Ru-зять.ogg/Ru-зять.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-зять.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zʲɪˈtʲja", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "sense": "муж дочери", "word": "дурц" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "муж дочери", "word": "son-in-law" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "муж дочери", "word": "хүрьгэн" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "roman": "хатан", "sense": "муж дочери", "word": "חתן" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "yerno" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "genero" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "муж дочери", "word": "жезде" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "муж дочери", "word": "жездей" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "муж дочери", "word": "күйеу" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "nǚxu", "sense": "муж дочери", "word": "女婿" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "gener" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "znots" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwiegersohn" }, { "lang": "Ногайский", "lang_code": "nog", "sense": "муж дочери", "word": "киев" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "муж дочери", "word": "jāmātu" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "jāmātar", "sense": "муж дочери", "word": "जामातर्" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "муж дочери", "word": "домод" }, { "lang": "Тамильский", "lang_code": "ta", "roman": "марумахан", "sense": "муж дочери", "word": "மருமகன்" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "муж дочери", "tags": [ "Latin" ], "word": "kiyäw" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "муж дочери", "word": "зять" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "муж дочери", "word": "зятів" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "beau-fils" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "gendre" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж дочери", "tags": [ "masculine" ], "word": "bel-enfant" }, { "lang": "Хантыйский", "lang_code": "kca", "sense": "муж дочери", "word": "веӈ" }, { "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "sense": "муж дочери", "word": "нуц" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "муж дочери", "word": "zeť" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "муж дочери", "word": "svärson" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "муж дочери", "word": "кутэ" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык", "(муж дочери)" ], "sense": "муж дочери", "word": "bofilo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "roman": "marido de la hermana", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuñado" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "masculine" ], "word": "cognato" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwager" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "roman": "муж старшей сестры", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "tags": [ "Latin" ], "word": "cizni" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "beau-frère" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "švagr" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "svåger" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "bofrato" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "(муж сестры)" ], "sense": "муж сестры, золовки или племянницы", "word": "fratinedzo" } ], "word": "зять" }
Download raw JSONL data for зять meaning in Русский (12.0kB)
{ "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section загадки", "path": [ "зять" ], "section": "Русский", "subsection": "загадки", "title": "зять", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.