"замес" meaning in Русский

See замес in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: zɐˈmʲes
Etymology: Происходит от праслав. měšati, от кот. в числе прочего произошли: др.- русск., ст.-слав. мѣшати, съмѣшати (др.-греч. ἀναφύρειν, μιγνύναι), русск. мешать, укр. мiша́ти, белор. меша́ць, сербохорв. миjѐшати, ми̏jеша̑м, словенск. mẹ́šati, др.-чешск. miešeti, польск. mieszać, mięszać, в.-луж. měšać, н.-луж. měšaś. Другая степень чередования: меси́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: заме́с [nominative, singular], заме́сы [nominative, plural], заме́са [genitive, singular], заме́сов [genitive, plural], заме́су [dative, singular], заме́сам [dative, plural], заме́с [accusative, singular], заме́сы [accusative, plural], заме́сом [instrumental, singular], заме́сами [instrumental, plural], заме́се [prepositional, singular], заме́сах [prepositional, plural]
  1. действие по значению гл. замесить, замешивать
    Sense id: ru-замес-ru-noun-HaG9t3Sq
  2. то, что замешено; полученная при замешивании масса
    Sense id: ru-замес-ru-noun-A42BKlQw
  3. разг. тесное соединение разнородных элементов в ком-, чём-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-замес-ru-noun-~UtAcZzH
  4. разг. совокупность специфических черт, выделяющих кого-либо или что-либо из числа других либо позволяющих причислить его к определённой группе подобных объектов (людей, явлений и т. п.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-замес-ru-noun-e5Os~Wn6
  5. жарг. поединок, драка, избиение кого-либо Tags: slang
    Sense id: ru-замес-ru-noun-f4T71fg2
  6. жарг. происшествие или неожиданно возникшая сложная и неприятная ситуация Tags: slang
    Sense id: ru-замес-ru-noun-jud1OoeR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: винегрет, гремучая смесь, коктейль, закваска, мочилово, рубилово Hypernyms: смесь Translations: smet (Шведский), röra (Шведский), blandning (Шведский), mix (Шведский), deg (Шведский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "сезам"
    },
    {
      "word": "Сезам"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. měšati, от кот. в числе прочего произошли: др.- русск., ст.-слав. мѣшати, съмѣшати (др.-греч. ἀναφύρειν, μιγνύναι), русск. мешать, укр. мiша́ти, белор. меша́ць, сербохорв. миjѐшати, ми̏jеша̑м, словенск. mẹ́šati, др.-чешск. miešeti, польск. mieszać, mięszać, в.-луж. měšać, н.-луж. měšaś. Другая степень чередования: меси́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "заме́с",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́с",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смесь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "действие по значению гл. замесить, замешивать"
      ],
      "id": "ru-замес-ru-noun-HaG9t3Sq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1967",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Чик чтит обычаи», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас одна из дочерей тёти Маши, а именно Маяна, кончала готовить мамалыгу и перекручивала в чугунном котле мамалыжной лопаточкой тугой и упругий замес.",
          "title": "Чик чтит обычаи"
        },
        {
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2001",
          "ref": "«Рецепты коми-пермяцкой кухни», 2001 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Замесить пивной замес, парить в течение суток, затем процедить отдельными порциями.",
          "title": "Рецепты коми-пермяцкой кухни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что замешено; полученная при замешивании масса"
      ],
      "id": "ru-замес-ru-noun-A42BKlQw"
    },
    {
      "glosses": [
        "тесное соединение разнородных элементов в ком-, чём-либо"
      ],
      "id": "ru-замес-ru-noun-~UtAcZzH",
      "raw_glosses": [
        "разг. тесное соединение разнородных элементов в ком-, чём-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "совокупность специфических черт, выделяющих кого-либо или что-либо из числа других либо позволяющих причислить его к определённой группе подобных объектов (людей, явлений и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-замес-ru-noun-e5Os~Wn6",
      "raw_glosses": [
        "разг. совокупность специфических черт, выделяющих кого-либо или что-либо из числа других либо позволяющих причислить его к определённой группе подобных объектов (людей, явлений и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Желательно заходить с края, самое идеальное — подбегать с краю и чуток позади, когда уже начался замес и быстро менять цели."
        }
      ],
      "glosses": [
        "поединок, драка, избиение кого-либо"
      ],
      "id": "ru-замес-ru-noun-f4T71fg2",
      "raw_glosses": [
        "жарг. поединок, драка, избиение кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "происшествие или неожиданно возникшая сложная и неприятная ситуация"
      ],
      "id": "ru-замес-ru-noun-jud1OoeR",
      "raw_glosses": [
        "жарг. происшествие или неожиданно возникшая сложная и неприятная ситуация"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈmʲes"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "винегрет"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гремучая смесь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "коктейль"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "закваска"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "мочилово"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "рубилово"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "smet"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "röra"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "blandning"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "mix"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "deg"
    }
  ],
  "word": "замес"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "сезам"
    },
    {
      "word": "Сезам"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. měšati, от кот. в числе прочего произошли: др.- русск., ст.-слав. мѣшати, съмѣшати (др.-греч. ἀναφύρειν, μιγνύναι), русск. мешать, укр. мiша́ти, белор. меша́ць, сербохорв. миjѐшати, ми̏jеша̑м, словенск. mẹ́šati, др.-чешск. miešeti, польск. mieszać, mięszać, в.-луж. měšać, н.-луж. měšaś. Другая степень чередования: меси́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "заме́с",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́са",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́су",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́с",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́се",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заме́сах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смесь"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "действие по значению гл. замесить, замешивать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1967",
          "ref": "Ф. А. Искандер, «Чик чтит обычаи», 1967 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас одна из дочерей тёти Маши, а именно Маяна, кончала готовить мамалыгу и перекручивала в чугунном котле мамалыжной лопаточкой тугой и упругий замес.",
          "title": "Чик чтит обычаи"
        },
        {
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2001",
          "ref": "«Рецепты коми-пермяцкой кухни», 2001 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Замесить пивной замес, парить в течение суток, затем процедить отдельными порциями.",
          "title": "Рецепты коми-пермяцкой кухни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, что замешено; полученная при замешивании масса"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тесное соединение разнородных элементов в ком-, чём-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. тесное соединение разнородных элементов в ком-, чём-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "совокупность специфических черт, выделяющих кого-либо или что-либо из числа других либо позволяющих причислить его к определённой группе подобных объектов (людей, явлений и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. совокупность специфических черт, выделяющих кого-либо или что-либо из числа других либо позволяющих причислить его к определённой группе подобных объектов (людей, явлений и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Желательно заходить с края, самое идеальное — подбегать с краю и чуток позади, когда уже начался замес и быстро менять цели."
        }
      ],
      "glosses": [
        "поединок, драка, избиение кого-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. поединок, драка, избиение кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "происшествие или неожиданно возникшая сложная и неприятная ситуация"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. происшествие или неожиданно возникшая сложная и неприятная ситуация"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɐˈmʲes"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "винегрет"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гремучая смесь"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "коктейль"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "закваска"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "мочилово"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "рубилово"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "smet"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "röra"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "blandning"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "mix"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "deg"
    }
  ],
  "word": "замес"
}

Download raw JSONL data for замес meaning in Русский (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.