See забота in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 2, "word": "невнимание" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Заботы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "без забот" }, { "word": "мёртвым покой, живым заботы" }, { "word": "не было заботы" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. забота, зобота; ср.: диал. зоба́ться «заботиться, хлопотать», не зобли́сь обо мне «не заботься…», владим., новгор., псковск., тверск., олон., зоблеться «беспокоиться», зо́блиться «заботиться», тихвинск. (РФВ 62, 295). Возможно, связано чередованием с сербохорв. зо̀бати, зо̏бљем «есть (зерно)», словенск. zóbati, zóbljem «клевать, есть, пожирать», потому что забота гложет, ест человека. Относительно знач. ср. болг. гри́жа «забота» и т. д., русск. грызу́, см. гры́жа. Русск. гл. нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать «бить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "забо́та", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "забо́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "забо́ты", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "забо́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "забо́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "забо́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "забо́ту", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "забо́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "забо́той", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "забо́тою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "забо́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "забо́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "забо́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "работа" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заботливость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "беззаботность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "озабоченность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заботливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "беззаботный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "озабоченный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заботить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заботиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "позаботиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "заботливо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "беззаботно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "озабоченно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Писарев", "date": "1862", "ref": "Д. И. Писарев, «Базаров», 1862 г.", "text": "Для него, трудового человека, существует только одна, вечно повторяющаяся забота: сегодня надо думать о том, чтобы не голодать завтра.", "title": "Базаров" } ], "glosses": [ "беспокойство, обременительное дело" ], "id": "ru-забота-ru-noun-rXu4ZkqR" }, { "examples": [ { "author": "Станюкович", "date": "1877", "ref": "К. М. Станюкович, «Оригинальная пара», 1877 г.", "text": "Любила она меня с какою-то страстной нежностью; в этой любви была нежная забота матери и страсть любовницы.", "title": "Оригинальная пара" } ], "glosses": [ "внимание; попечение, опека; уход за кем-либо или чем-либо" ], "id": "ru-забота-ru-noun-bP5hwIK6" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-забота.ogg", "ipa": "zɐˈbotə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Ru-забота.ogg/Ru-забота.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-забота.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zɐˈbotɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспокойство", "word": "worry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспокойство", "word": "concern" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспокойство", "word": "trouble" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспокойство", "tags": [ "feminine" ], "word": "inquietud" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспокойство", "word": "preocupación" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "беспокойство", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sorge" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "беспокойство", "word": "grijă" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "беспокойство", "word": "preocupare" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "беспокойство", "word": "préoccupation" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "беспокойство", "word": "zorgo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внимание, попечение", "word": "care" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "внимание, попечение", "tags": [ "feminine" ], "word": "φροντίδα" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "внимание, попечение", "tags": [ "neuter", "masculine" ], "word": "κόπος" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "внимание, попечение", "word": "cuidado" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "внимание, попечение", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sorge" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "внимание, попечение", "word": "grijă" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "внимание, попечение", "word": "soin" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "внимание, попечение", "word": "attention" } ], "word": "забота" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 2, "word": "невнимание" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Заботы/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "без забот" }, { "word": "мёртвым покой, живым заботы" }, { "word": "не было заботы" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. забота, зобота; ср.: диал. зоба́ться «заботиться, хлопотать», не зобли́сь обо мне «не заботься…», владим., новгор., псковск., тверск., олон., зоблеться «беспокоиться», зо́блиться «заботиться», тихвинск. (РФВ 62, 295). Возможно, связано чередованием с сербохорв. зо̀бати, зо̏бљем «есть (зерно)», словенск. zóbati, zóbljem «клевать, есть, пожирать», потому что забота гложет, ест человека. Относительно знач. ср. болг. гри́жа «забота» и т. д., русск. грызу́, см. гры́жа. Русск. гл. нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать «бить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "забо́та", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "забо́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "забо́ты", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "забо́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "забо́те", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "забо́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "забо́ту", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "забо́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "забо́той", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "забо́тою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "забо́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "забо́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "забо́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "работа" } ], "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заботливость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "беззаботность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "озабоченность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заботливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "беззаботный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "озабоченный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заботить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заботиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "позаботиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "заботливо" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "беззаботно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "озабоченно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Писарев", "date": "1862", "ref": "Д. И. Писарев, «Базаров», 1862 г.", "text": "Для него, трудового человека, существует только одна, вечно повторяющаяся забота: сегодня надо думать о том, чтобы не голодать завтра.", "title": "Базаров" } ], "glosses": [ "беспокойство, обременительное дело" ] }, { "examples": [ { "author": "Станюкович", "date": "1877", "ref": "К. М. Станюкович, «Оригинальная пара», 1877 г.", "text": "Любила она меня с какою-то страстной нежностью; в этой любви была нежная забота матери и страсть любовницы.", "title": "Оригинальная пара" } ], "glosses": [ "внимание; попечение, опека; уход за кем-либо или чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-забота.ogg", "ipa": "zɐˈbotə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Ru-забота.ogg/Ru-забота.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-забота.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zɐˈbotɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспокойство", "word": "worry" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспокойство", "word": "concern" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспокойство", "word": "trouble" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспокойство", "tags": [ "feminine" ], "word": "inquietud" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспокойство", "word": "preocupación" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "беспокойство", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sorge" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "беспокойство", "word": "grijă" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "беспокойство", "word": "preocupare" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "беспокойство", "word": "préoccupation" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "беспокойство", "word": "zorgo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внимание, попечение", "word": "care" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "внимание, попечение", "tags": [ "feminine" ], "word": "φροντίδα" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "внимание, попечение", "tags": [ "neuter", "masculine" ], "word": "κόπος" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "внимание, попечение", "word": "cuidado" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "внимание, попечение", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sorge" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "внимание, попечение", "word": "grijă" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "внимание, попечение", "word": "soin" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "внимание, попечение", "word": "attention" } ], "word": "забота" }
Download raw JSONL data for забота meaning in Русский (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.