See декокт in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Лекарства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Напитки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. dēcoctum «отвар», далее из dēcoquēre «отваривать», далее из de «из, от», из праиндоевр. *de- + coquere «стряпать, готовить» (восходит к праиндоевр. *pekw- «стряпать, печь»).", "forms": [ { "form": "деко́кт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "деко́кты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "деко́кта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "деко́ктов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "деко́кту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "деко́ктам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "деко́кт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "деко́кты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "деко́ктом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "деко́ктами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "деко́кте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "деко́ктах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "напиток" }, { "sense_index": 1, "word": "лекарство" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гоголь", "ref": "Н. В. Гоголь, «Коляска»", "text": "Самая рыночная площадь имеет несколько печальный вид: дом портного выходит чрезвычайно глупо не всем фасадом, но углом; против него строится лет пятнадцать какое-то каменное строение о двух окнах; далее стоит сам по себе модный дощатый забор, выкрашенный серою краскою под цвет грязи, который, на образец другим строениям, воздвиг городничий во время своей молодости, когда не имел ещё обыкновения спать тотчас после обеда и пить на ночь какой-то декокт, заправленный сухим крыжовником.", "title": "Коляска" }, { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1914", "ref": "Е. И. Замятин, «Алатырь», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но все разговелись усердно, везде на столах травнички, декокты, наливки, настойки; где уж там серьёзный разговор завести?", "title": "Алатырь" }, { "author": "Венедикт Ерофеев", "date": "1970", "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва-Петушки», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "⟨…⟩ я, как только вышел на Савёловском, выпил для начала стакан зубровки, потому что по опыту знаю, что в качестве утреннего декокта люди ничего лучшего ещё не придумали.", "title": "Москва-Петушки" } ], "glosses": [ "отвар из лекарственных растений" ], "id": "ru-декокт-ru-noun-V8voievW", "raw_glosses": [ "устар., фарм. отвар из лекарственных растений" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "pharmacology" ] }, { "glosses": [ "ощущение голода" ], "id": "ru-декокт-ru-noun-gFdeZH4U", "raw_glosses": [ "крим. жарг. ощущение голода" ] }, { "glosses": [ "безденежье" ], "id": "ru-декокт-ru-noun-Aj9-vz61", "raw_glosses": [ "крим. жарг. безденежье" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɛˈkokt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отвар" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "декохт" }, { "sense_index": 1, "word": "взвар" }, { "sense_index": 2, "word": "голод" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "голодуха" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 2, "word": "декохт" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 2, "word": "декофт" }, { "sense_index": 3, "word": "безденежье" }, { "sense_index": 3, "word": "без гроша" }, { "sense_index": 3, "word": "ни гроша" }, { "sense_index": 3, "word": "ни гроша за душою" }, { "sense_index": 3, "word": "ни копейки" }, { "sense_index": 3, "word": "ни копейки за душою" }, { "sense_index": 3, "word": "ни полушки" }, { "sense_index": 3, "word": "в кармане пусто" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "humorous" ], "word": "финансы поют романсы" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 3, "word": "декохт" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 3, "word": "декофт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "декокт" }
{ "categories": [ "Лекарства/ru", "Мужской род/ru", "Напитки/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru" ], "etymology_text": "Происходит от лат. dēcoctum «отвар», далее из dēcoquēre «отваривать», далее из de «из, от», из праиндоевр. *de- + coquere «стряпать, готовить» (восходит к праиндоевр. *pekw- «стряпать, печь»).", "forms": [ { "form": "деко́кт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "деко́кты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "деко́кта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "деко́ктов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "деко́кту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "деко́ктам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "деко́кт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "деко́кты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "деко́ктом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "деко́ктами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "деко́кте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "деко́ктах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "напиток" }, { "sense_index": 1, "word": "лекарство" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гоголь", "ref": "Н. В. Гоголь, «Коляска»", "text": "Самая рыночная площадь имеет несколько печальный вид: дом портного выходит чрезвычайно глупо не всем фасадом, но углом; против него строится лет пятнадцать какое-то каменное строение о двух окнах; далее стоит сам по себе модный дощатый забор, выкрашенный серою краскою под цвет грязи, который, на образец другим строениям, воздвиг городничий во время своей молодости, когда не имел ещё обыкновения спать тотчас после обеда и пить на ночь какой-то декокт, заправленный сухим крыжовником.", "title": "Коляска" }, { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1914", "ref": "Е. И. Замятин, «Алатырь», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но все разговелись усердно, везде на столах травнички, декокты, наливки, настойки; где уж там серьёзный разговор завести?", "title": "Алатырь" }, { "author": "Венедикт Ерофеев", "date": "1970", "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва-Петушки», 1970 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "⟨…⟩ я, как только вышел на Савёловском, выпил для начала стакан зубровки, потому что по опыту знаю, что в качестве утреннего декокта люди ничего лучшего ещё не придумали.", "title": "Москва-Петушки" } ], "glosses": [ "отвар из лекарственных растений" ], "raw_glosses": [ "устар., фарм. отвар из лекарственных растений" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "pharmacology" ] }, { "glosses": [ "ощущение голода" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг. ощущение голода" ] }, { "glosses": [ "безденежье" ], "raw_glosses": [ "крим. жарг. безденежье" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɛˈkokt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отвар" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "декохт" }, { "sense_index": 1, "word": "взвар" }, { "sense_index": 2, "word": "голод" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "голодуха" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 2, "word": "декохт" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 2, "word": "декофт" }, { "sense_index": 3, "word": "безденежье" }, { "sense_index": 3, "word": "без гроша" }, { "sense_index": 3, "word": "ни гроша" }, { "sense_index": 3, "word": "ни гроша за душою" }, { "sense_index": 3, "word": "ни копейки" }, { "sense_index": 3, "word": "ни копейки за душою" }, { "sense_index": 3, "word": "ни полушки" }, { "sense_index": 3, "word": "в кармане пусто" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "humorous" ], "word": "финансы поют романсы" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 3, "word": "декохт" }, { "raw_tags": [ "крим. жарг." ], "sense_index": 3, "word": "декофт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "декокт" }
Download raw JSONL data for декокт meaning in Русский (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.