See генерал in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Воинские звания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Генералы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Должности/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бригадный генерал" }, { "word": "генерал армии" }, { "word": "генерал Зима" }, { "word": "генерал Мороз" }, { "word": "генерал Грязь" }, { "word": "генерал от артиллерии" }, { "word": "генерал от инфантерии" }, { "word": "генерал от кавалерии" }, { "word": "генерал Паника" }, { "word": "генерал свободных людей" }, { "word": "генерал Топтыгин" }, { "word": "кондитерский генерал" }, { "word": "паркетный генерал" }, { "word": "полный генерал" }, { "word": "свадебный генерал" } ], "etymology_text": "От лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»). Русск. генерал — уже в XVII в. (Кн. о ратн. строении), диал. енера́л. Ввиду конечного ударения заимств. из нем. General, а не через польск. generał. Нов.-в.-нем. слово заимств. из франц. général, сокращения из capitaine général; генерал- употребительно со времен Петра I в сложениях генерал-адмира́л, генерал-адъюта́нт, генерал-майо́р, генерал-квартирме́йстер, генерал-фельдма́ршал и т. д. по нем. образцу. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "генера́л", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "генера́лы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "генера́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "генера́лов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "генера́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "генера́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "генера́ла", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "генера́лов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "генера́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "генера́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "генера́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "генера́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воинское звание" }, { "sense_index": 1, "word": "чин" }, { "sense_index": 2, "word": "военный" }, { "sense_index": 2, "word": "военачальник" }, { "sense_index": 2, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 2, "word": "офицер" }, { "sense_index": 4, "word": "монах" }, { "sense_index": 4, "word": "рыцарь" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бригадный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "дивизионный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "корпусный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "полный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-адмирал" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-адъютант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-аншеф" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-аудитор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал армии" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-вагенмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-гидрограф" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-директор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-инспектор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-интендант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-квартирмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-кригс-комиссар" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-лейтенант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-майор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-полковник" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-поручик" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-провиантмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-фельдмаршал" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-фельдмаршал-лейтенант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-фельдцейхмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-штаб-доктор" }, { "sense_index": 1, "word": "инженер-генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "бригадный генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "дивизионный генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "корпусный генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-адмирал" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-адъютант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-аншеф" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-аудитор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал армии" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-вагенмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-гидрограф" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-директор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-инспектор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-интендант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-квартирмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-кригс-комиссар" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-лейтенант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-майор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-полковник" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-поручик" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-провиантмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-фельдмаршал" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-фельдмаршал-лейтенант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-фельдцейхмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-штаб-доктор" }, { "sense_index": 2, "word": "инженер-генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "полный генерал" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "плох тот солдат, который не мечтает стать генералом" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "генералишка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генералитет" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генералиссимус" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генеральство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генеральша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генеральство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "атторней-генерал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "аудитор-генерал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-адвокат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-адмирал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-адъютант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-аншеф" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-аудитор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-аудиториат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-баланс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-биланс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-бас" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-басист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-вагенмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-викарий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-губернатор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-губернаторство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-губернаторша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-инквизитор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-инспектор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-интендант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-интендантство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-интендантура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-капитан" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-капитанство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-квартирмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-контролёр" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-кригс-комиссар" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-лейтенант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-майор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-марш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-полицеймейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-полковник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-поручик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-провиантмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-прокуратор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-прокурор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-профос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-реднер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-рекетмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-соллиситор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-суперинтендант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-суперинтендантура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-штаб-доктор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-фельдмаршал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-фельдцейхмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-фискал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-штатгальтер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "инженер-генерал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-адмиральский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-адъютантский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-аншефский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-лейтенантский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-майорский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генеральский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "генеральствовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-генеральски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Гроссман", "date": "1960", "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Главной новостью была та, что бригадный комиссар наконец получил при переаттестации звание генерала.", "title": "Жизнь и судьба" } ], "glosses": [ "воинское звание (или чин) высшего офицерского состава в армии, милиции и т. п." ], "id": "ru-генерал-ru-noun-JaYjp49M", "raw_glosses": [ "воен. воинское звание (или чин) высшего офицерского состава в армии, милиции и т. п." ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Булгаков", "ref": "М. А. Булгаков, «Белая гвардия»", "text": "Генерал Блохин, выслушав картавого и лаконического полковника, охотно выписал ему бумагу в отдел снабжения.", "title": "Белая гвардия" } ], "glosses": [ "лицо, имеющее такое звание или чин" ], "id": "ru-генерал-ru-noun-MsSBM1rA" }, { "glosses": [ "тот, кто играет ведущую роль в какой-либо области деятельности" ], "id": "ru-генерал-ru-noun-qgseatXC", "raw_glosses": [ "перен., разг. тот, кто играет ведущую роль в какой-либо области деятельности" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "глава монашеского или рыцарского ордена" ], "id": "ru-генерал-ru-noun-SfN2SsDI", "raw_glosses": [ "истор. глава монашеского или рыцарского ордена" ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "генеральный директор" ], "id": "ru-генерал-ru-noun-dR6O4N22", "raw_glosses": [ "разг. генеральный директор" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-генерал 2.ogg", "ipa": "ɡʲɪnʲɪˈraɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Ru-генерал_2.ogg/Ru-генерал_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-генерал 2.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɡʲɪnʲɪˈraɫɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "морск." ], "sense_index": 1, "word": "адмирал" }, { "sense_index": 4, "word": "гроссмейстер" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "liwāʾ", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "لِوَاء" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "воинское звание", "word": "զորավար" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "воинское звание", "word": "генерал" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "воинское звание", "word": "jeneral" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "воинское звание", "word": "generális" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "воинское звание", "word": "tábornok" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "воинское звание", "word": "tướng" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "xeneral" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "воинское звание", "word": "στρατηγός" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "גנרל" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "воинское звание", "word": "generalo" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "воинское звание", "word": "jendral" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generale" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "воинское звание", "word": "генерал" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "воинское звание", "word": "генерал" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "jiāngjūn", "sense": "воинское звание", "tags": [ "traditional" ], "word": "將軍" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "jiāngjūn", "sense": "воинское звание", "tags": [ "simplified" ], "word": "将军" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "janggun", "sense": "воинское звание", "word": "장군" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "ģenerālis" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "воинское звание", "word": "generolas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Маратхи", "lang_code": "mr", "roman": "senāpati", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "सेनापती" }, { "lang": "Маратхи", "lang_code": "mr", "roman": "janarala", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "जनरल" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "General" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generaal" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "воинское звание", "word": "инӕлар" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "ženerâl", "sense": "воинское звание", "word": "ژنرال" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generał" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "воинское звание", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "воинское звание", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generál" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "sense": "воинское звание", "word": "jenerali" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "воинское звание", "word": "kenraali" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "воинское звание", "word": "général" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "воинское звание", "word": "generalo" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "taishō", "sense": "воинское звание", "word": "大将" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "shōgun", "sense": "воинское звание", "word": "将軍" } ], "word": "генерал" }
{ "categories": [ "Воинские звания/ru", "Генералы/ru", "Должности/ru", "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Социальные роли/ru" ], "derived": [ { "word": "бригадный генерал" }, { "word": "генерал армии" }, { "word": "генерал Зима" }, { "word": "генерал Мороз" }, { "word": "генерал Грязь" }, { "word": "генерал от артиллерии" }, { "word": "генерал от инфантерии" }, { "word": "генерал от кавалерии" }, { "word": "генерал Паника" }, { "word": "генерал свободных людей" }, { "word": "генерал Топтыгин" }, { "word": "кондитерский генерал" }, { "word": "паркетный генерал" }, { "word": "полный генерал" }, { "word": "свадебный генерал" } ], "etymology_text": "От лат. generalis «родовой, принадлежащий роду; общий», далее из genus «происхождение, род», далее из genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»). Русск. генерал — уже в XVII в. (Кн. о ратн. строении), диал. енера́л. Ввиду конечного ударения заимств. из нем. General, а не через польск. generał. Нов.-в.-нем. слово заимств. из франц. général, сокращения из capitaine général; генерал- употребительно со времен Петра I в сложениях генерал-адмира́л, генерал-адъюта́нт, генерал-майо́р, генерал-квартирме́йстер, генерал-фельдма́ршал и т. д. по нем. образцу. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "генера́л", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "генера́лы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "генера́ла", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "генера́лов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "генера́лу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "генера́лам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "генера́ла", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "генера́лов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "генера́лом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "генера́лами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "генера́ле", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "генера́лах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воинское звание" }, { "sense_index": 1, "word": "чин" }, { "sense_index": 2, "word": "военный" }, { "sense_index": 2, "word": "военачальник" }, { "sense_index": 2, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 2, "word": "офицер" }, { "sense_index": 4, "word": "монах" }, { "sense_index": 4, "word": "рыцарь" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бригадный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "дивизионный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "корпусный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "полный генерал" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-адмирал" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-адъютант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-аншеф" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-аудитор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал армии" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-вагенмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-гидрограф" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-директор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-инспектор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-интендант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-квартирмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-кригс-комиссар" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-лейтенант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-майор" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-полковник" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-поручик" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-провиантмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-фельдмаршал" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-фельдмаршал-лейтенант" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-фельдцейхмейстер" }, { "sense_index": 1, "word": "генерал-штаб-доктор" }, { "sense_index": 1, "word": "инженер-генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "бригадный генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "дивизионный генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "корпусный генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-адмирал" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-адъютант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-аншеф" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-аудитор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал армии" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-вагенмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-гидрограф" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-директор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-инспектор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-интендант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-квартирмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-кригс-комиссар" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-лейтенант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-майор" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-полковник" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-поручик" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-провиантмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-фельдмаршал" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-фельдмаршал-лейтенант" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-фельдцейхмейстер" }, { "sense_index": 2, "word": "генерал-штаб-доктор" }, { "sense_index": 2, "word": "инженер-генерал" }, { "sense_index": 2, "word": "полный генерал" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "плох тот солдат, который не мечтает стать генералом" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "генералишка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генералитет" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генералиссимус" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генеральство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генеральша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генеральство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "атторней-генерал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "аудитор-генерал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-адвокат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-адмирал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-адъютант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-аншеф" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-аудитор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-аудиториат" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-баланс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-биланс" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-бас" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-басист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-вагенмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-викарий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-губернатор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-губернаторство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-губернаторша" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-инквизитор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-инспектор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-интендант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-интендантство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-интендантура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-капитан" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-капитанство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-квартирмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-контролёр" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-кригс-комиссар" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-лейтенант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-майор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-марш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-полицеймейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-полковник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-поручик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-провиантмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-прокуратор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-прокурор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-профос" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-реднер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-рекетмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-соллиситор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-суперинтендант" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-суперинтендантура" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-штаб-доктор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-фельдмаршал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-фельдцейхмейстер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-фискал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "генерал-штатгальтер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "инженер-генерал" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-адмиральский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-адъютантский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-аншефский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-лейтенантский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генерал-майорский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "генеральский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "генеральствовать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "по-генеральски" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Гроссман", "date": "1960", "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Главной новостью была та, что бригадный комиссар наконец получил при переаттестации звание генерала.", "title": "Жизнь и судьба" } ], "glosses": [ "воинское звание (или чин) высшего офицерского состава в армии, милиции и т. п." ], "raw_glosses": [ "воен. воинское звание (или чин) высшего офицерского состава в армии, милиции и т. п." ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Булгаков", "ref": "М. А. Булгаков, «Белая гвардия»", "text": "Генерал Блохин, выслушав картавого и лаконического полковника, охотно выписал ему бумагу в отдел снабжения.", "title": "Белая гвардия" } ], "glosses": [ "лицо, имеющее такое звание или чин" ] }, { "glosses": [ "тот, кто играет ведущую роль в какой-либо области деятельности" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. тот, кто играет ведущую роль в какой-либо области деятельности" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "глава монашеского или рыцарского ордена" ], "raw_glosses": [ "истор. глава монашеского или рыцарского ордена" ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "генеральный директор" ], "raw_glosses": [ "разг. генеральный директор" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-генерал 2.ogg", "ipa": "ɡʲɪnʲɪˈraɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/Ru-генерал_2.ogg/Ru-генерал_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-генерал 2.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɡʲɪnʲɪˈraɫɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "морск." ], "sense_index": 1, "word": "адмирал" }, { "sense_index": 4, "word": "гроссмейстер" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "roman": "liwāʾ", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "لِوَاء" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "воинское звание", "word": "զորավար" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "воинское звание", "word": "генерал" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "воинское звание", "word": "jeneral" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "воинское звание", "word": "generális" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "воинское звание", "word": "tábornok" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "воинское звание", "word": "tướng" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "xeneral" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "воинское звание", "word": "στρατηγός" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "גנרל" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "воинское звание", "word": "generalo" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "воинское звание", "word": "jendral" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generale" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "воинское звание", "word": "генерал" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "sense": "воинское звание", "word": "генерал" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "jiāngjūn", "sense": "воинское звание", "tags": [ "traditional" ], "word": "將軍" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "jiāngjūn", "sense": "воинское звание", "tags": [ "simplified" ], "word": "将军" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "janggun", "sense": "воинское звание", "word": "장군" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "ģenerālis" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "воинское звание", "word": "generolas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Маратхи", "lang_code": "mr", "roman": "senāpati", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "सेनापती" }, { "lang": "Маратхи", "lang_code": "mr", "roman": "janarala", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "जनरल" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "General" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generaal" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "воинское звание", "word": "инӕлар" }, { "lang": "Персидский", "lang_code": "fa", "roman": "ženerâl", "sense": "воинское звание", "word": "ژنرال" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generał" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "воинское звание", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "воинское звание", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "generál" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "general" }, { "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "sense": "воинское звание", "word": "jenerali" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "воинское звание", "tags": [ "masculine" ], "word": "генерал" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "воинское звание", "word": "kenraali" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "воинское звание", "word": "général" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "воинское звание", "word": "general" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "воинское звание", "word": "generalo" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "taishō", "sense": "воинское звание", "word": "大将" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "shōgun", "sense": "воинское звание", "word": "将軍" } ], "word": "генерал" }
Download raw JSONL data for генерал meaning in Русский (24.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.