"воскреснуть" meaning in Русский

See воскреснуть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: vɐˈskrʲesnʊtʲ Audio: Ru-воскреснуть.ogg
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въскрьсениѥ (др.-греч. ἀνάστασις), въскрѣшениѥ русск. воскресать, воскресить, воскрешать, чешск. vzkřísit. Из вос- + праслав. *kre(p)sъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. въскрѣшѫ, -крѣсити, несоверш. -крѣшати (др.-греч. ἀνίστημι, ἐγείρω), въскрѣшениѥ (ἀνάστασις), церк.-слав. крѣсъ (τροπή), temporum mutatio, русск. воскрес, также крёс (из *крьсъ) «оживание» (напр.: не быва́ть ему́ на кресу́ «не ожить, не набраться сил»; сюда же воскресенье), сербохорв. кри̏jес «огонь, разводимый накануне Иванова дня», мн. кресо̏ви «летний солнцеворот», словенск. krȇs «солнцеворот, Иванов день», сюда же словенск. krẹ́siti sе «сверкать, оживлять», чешск. křísiti «освежать, ободрять, искриться», словацк. kriеsiť, польск. krzeszę, krzesić «воскрешать». Из *krěpso-, krьрsо-; ср. лит. kraipaũ, kraipýti, итер. kreipiù, kreĩpti «обращать, искажать, искривлять», krypstù, krỹpti «клониться, коситься, меняться», į̃krураs «кривой, косой», латышск. kraipît «искажать, искривлять», возм., также др.-исл. hreifi «запястье, кисть». Из «день воскресения (из мертвых)» получилось знач. «воскресный, нерабочий день». Первонач. в этом знач. употреблялось неделя, откуда понедельник. Ввиду наличия вос- (а не вс-) заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: воскре́сну [first-person, singular, future], воскре́с [first-person, singular, past], воскре́сла [first-person, singular, past], воскре́снешь [second-person, singular, future], воскре́с [second-person, singular, past], воскре́сла [second-person, singular, past], воскре́сни [second-person, singular, imperative], воскре́снет [third-person, singular, future], воскре́с [third-person, singular, past], воскре́сла [third-person, singular, past], воскре́сло [third-person, singular, past], воскре́снем [first-person, plural, future], воскре́сли [first-person, plural, past], воскре́снем [first-person, plural, imperative], воскре́снемте [first-person, plural, imperative], воскре́снете [second-person, plural, future], воскре́сли [second-person, plural, past], воскре́сните [second-person, plural, imperative], воскре́снут [third-person, plural, future], воскре́сли [third-person, plural, past], воскре́сший [active, past], воскре́снувший [active, past], воскре́снув [adverbial, past], воскре́снувши [adverbial, past], воскре́сши [adverbial, past], воскресать [perfective]
  1. возвратиться к жизни, стать живым, перейти из мёртвого состояния в живое
    Sense id: ru-воскреснуть-ru-verb-hRjwp8lB
  2. перен. о чувствах, мыслях и т. п. — вновь возникнуть, проявиться с прежней яркостью, силой Tags: figuratively
    Sense id: ru-воскреснуть-ru-verb-SGyEebZe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ожить, ожить, вернуться Related terms: воскресение, воскресенье, воскрешение, воскресать, воскресить, воскрешать Translations: агылара (Абхазский), revive (Английский), ressusciter (Французский), renaître (Французский), revivre (Французский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умереть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "умереть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "угаснуть"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы воскресения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3°a((6))",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въскрьсениѥ (др.-греч. ἀνάστασις), въскрѣшениѥ русск. воскресать, воскресить, воскрешать, чешск. vzkřísit. Из вос- + праслав. *kre(p)sъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. въскрѣшѫ, -крѣсити, несоверш. -крѣшати (др.-греч. ἀνίστημι, ἐγείρω), въскрѣшениѥ (ἀνάστασις), церк.-слав. крѣсъ (τροπή), temporum mutatio, русск. воскрес, также крёс (из *крьсъ) «оживание» (напр.: не быва́ть ему́ на кресу́ «не ожить, не набраться сил»; сюда же воскресенье), сербохорв. кри̏jес «огонь, разводимый накануне Иванова дня», мн. кресо̏ви «летний солнцеворот», словенск. krȇs «солнцеворот, Иванов день», сюда же словенск. krẹ́siti sе «сверкать, оживлять», чешск. křísiti «освежать, ободрять, искриться», словацк. kriеsiť, польск. krzeszę, krzesić «воскрешать». Из *krěpso-, krьрsо-; ср. лит. kraipaũ, kraipýti, итер. kreipiù, kreĩpti «обращать, искажать, искривлять», krypstù, krỹpti «клониться, коситься, меняться», į̃krураs «кривой, косой», латышск. kraipît «искажать, искривлять», возм., также др.-исл. hreifi «запястье, кисть». Из «день воскресения (из мертвых)» получилось знач. «воскресный, нерабочий день». Первонач. в этом знач. употреблялось неделя, откуда понедельник. Ввиду наличия вос- (а не вс-) заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "воскре́сну",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́с",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́с",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сни",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́с",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снемте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сните",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снувший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскресать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воскресение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воскресенье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воскрешение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воскресать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воскресить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воскрешать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Синодальный перевод",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 9:22 // «Синодальный перевод»",
          "text": "сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.",
          "title": "Евангелие от Луки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвратиться к жизни, стать живым, перейти из мёртвого состояния в живое"
      ],
      "id": "ru-воскреснуть-ru-verb-hRjwp8lB"
    },
    {
      "glosses": [
        "о чувствах, мыслях и т. п. — вновь возникнуть, проявиться с прежней яркостью, силой"
      ],
      "id": "ru-воскреснуть-ru-verb-SGyEebZe",
      "raw_glosses": [
        "перен. о чувствах, мыслях и т. п. — вновь возникнуть, проявиться с прежней яркостью, силой"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-воскреснуть.ogg",
      "ipa": "vɐˈskrʲesnʊtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Ru-воскреснуть.ogg/Ru-воскреснуть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-воскреснуть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ожить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ожить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вернуться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "word": "агылара"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "revive"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ressusciter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "renaître"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "revivre"
    }
  ],
  "word": "воскреснуть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "умереть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "умереть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "угаснуть"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы воскресения/ru",
    "Глаголы, спряжение 3°a((6))",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въскрьсениѥ (др.-греч. ἀνάστασις), въскрѣшениѥ русск. воскресать, воскресить, воскрешать, чешск. vzkřísit. Из вос- + праслав. *kre(p)sъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. въскрѣшѫ, -крѣсити, несоверш. -крѣшати (др.-греч. ἀνίστημι, ἐγείρω), въскрѣшениѥ (ἀνάστασις), церк.-слав. крѣсъ (τροπή), temporum mutatio, русск. воскрес, также крёс (из *крьсъ) «оживание» (напр.: не быва́ть ему́ на кресу́ «не ожить, не набраться сил»; сюда же воскресенье), сербохорв. кри̏jес «огонь, разводимый накануне Иванова дня», мн. кресо̏ви «летний солнцеворот», словенск. krȇs «солнцеворот, Иванов день», сюда же словенск. krẹ́siti sе «сверкать, оживлять», чешск. křísiti «освежать, ободрять, искриться», словацк. kriеsiť, польск. krzeszę, krzesić «воскрешать». Из *krěpso-, krьрsо-; ср. лит. kraipaũ, kraipýti, итер. kreipiù, kreĩpti «обращать, искажать, искривлять», krypstù, krỹpti «клониться, коситься, меняться», į̃krураs «кривой, косой», латышск. kraipît «искажать, искривлять», возм., также др.-исл. hreifi «запястье, кисть». Из «день воскресения (из мертвых)» получилось знач. «воскресный, нерабочий день». Первонач. в этом знач. употреблялось неделя, откуда понедельник. Ввиду наличия вос- (а не вс-) заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "воскре́сну",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́с",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́с",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сни",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́с",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снемте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сните",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снувший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́снувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскре́сши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "воскресать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воскресение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воскресенье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "воскрешение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воскресать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воскресить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "воскрешать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Синодальный перевод",
          "ref": "«Евангелие от Луки», 9:22 // «Синодальный перевод»",
          "text": "сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.",
          "title": "Евангелие от Луки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возвратиться к жизни, стать живым, перейти из мёртвого состояния в живое"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о чувствах, мыслях и т. п. — вновь возникнуть, проявиться с прежней яркостью, силой"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. о чувствах, мыслях и т. п. — вновь возникнуть, проявиться с прежней яркостью, силой"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-воскреснуть.ogg",
      "ipa": "vɐˈskrʲesnʊtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Ru-воскреснуть.ogg/Ru-воскреснуть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-воскреснуть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ожить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ожить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "вернуться"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "word": "агылара"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "revive"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ressusciter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "renaître"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "revivre"
    }
  ],
  "word": "воскреснуть"
}

Download raw JSONL data for воскреснуть meaning in Русский (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.