See вожак in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Жаков" }, { "word": "Ковжа" }, { "word": "Кожва" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с нулевым окончанием", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ак", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова праславянского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные с усечением основы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные с чередованием фонем/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от водить, далее от праслав. *voditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić; восходит к праиндоевр. *wedʰ-. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведёт», vađrya- «на выданье (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "вожа́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "вожаки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "вожака́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "вожако́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "вожаку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "вожака́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "вожака́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "вожако́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "вожако́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вожака́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "вожаке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "вожака́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "во", "жа́к" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вождь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "вожаков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "водить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Островский", "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "date": "1853", "ref": "А. Н. Островский, «Бедность не порок», 1853 г.", "text": "Те же и ряженые: старик с балалайкой или гитарой, вожак с медведем и козой, Егорушка с патокой.", "title": "Бедность не порок" }, { "author": "Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 110, 116 ] ], "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.", "text": "Да и пляски их тоже: две девки переоделись в медведей, а Степанида, бойкая девка с палкой в руке, представляя вожака, стала их «показывать».", "title": "Братья Карамазовы" } ], "glosses": [ "тот, кто водит за собой кого-нибудь (обычно слепого или медведя)" ], "id": "ru-вожак-ru-noun-TogQl0zJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "date": "1853", "ref": "Л. Н. Толстой, «Набег», 1853 г.", "text": "Вожак показал брод, и авангард конницы, а вслед за ним и генерал со свитою стали переправляться.", "title": "Набег" }, { "author": "Мельников-Печерский", "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "date": "1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1874 г.", "text": "Без вожака небывалый как раз заплутался бы меж ними и лыжными маликами [След на пути от лыж.], которых сразу от санного следа и не отличишь.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "проводник, указывающий путь" ], "id": "ru-вожак-ru-noun-3Miq0QUb", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Гиляровский", "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "date": "1935", "ref": "В. А. Гиляровский, «Люди театра», 1935 г.", "text": "Впереди шёл вожак, старый тур с огромными рогами, за ним поодиночке, друг за другом, неотрывно всё стадо.", "title": "Люди театра" } ], "glosses": [ "главное животное в стае, стаде" ], "id": "ru-вожак-ru-noun-mjd-2ZGJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Горький", "bold_text_offsets": [ [ 2, 8 ] ], "date": "1936", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1936 г.", "text": "— Вожаки прогрессивного блока разговаривают с «чёрной сотней», с «союзниками» о дворцовом перевороте, хотят царя Николая заменить другим. Враги становятся друзьями! Ты как думаешь об этом?", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "тот, кто увлекает за собою других, побуждая к какой либо деятельности" ], "id": "ru-вожак-ru-noun-dvw0lGme", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Боборыкин", "bold_text_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "date": "1882", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Тёркин», 1882 г.", "text": "Он видел рожи всех врагов Ивана Прокофьева и вожаков и горланов из голытьбы, слышал их голоса на сходке.", "title": "Василий Тёркин" } ], "glosses": [ "руководитель, организатор масс" ], "id": "ru-вожак-ru-noun-~11ZimW-", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vɐˈʐak", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "vəʐɐˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "водитель" }, { "sense_index": 1, "word": "водырь" }, { "sense_index": 1, "word": "поводырь" }, { "sense_index": 1, "word": "водчик" }, { "sense_index": 1, "word": "водильщик" }, { "sense_index": 1, "word": "вожатый" }, { "sense_index": 1, "word": "вожатай" }, { "sense_index": 2, "word": "проводник" }, { "sense_index": 2, "word": "провожатый" }, { "sense_index": 2, "word": "путеводитель" }, { "sense_index": 2, "word": "кормчий" }, { "sense_index": 2, "word": "лоцман" }, { "sense_index": 2, "word": "кондуктор" }, { "sense_index": 2, "word": "чичероне" }, { "sense_index": 2, "word": "гид" }, { "sense_index": 3, "word": "лидер" }, { "sense_index": 4, "word": "лидер" }, { "sense_index": 4, "word": "вождь" }, { "sense_index": 4, "word": "фюрер" }, { "sense_index": 4, "word": "главный" }, { "sense_index": 4, "word": "глава" }, { "sense_index": 4, "word": "шеф" }, { "sense_index": 5, "word": "лидер" }, { "sense_index": 5, "word": "руководитель" }, { "sense_index": 5, "word": "заправила" }, { "sense_index": 5, "word": "главный" }, { "sense_index": 5, "word": "глава" }, { "sense_index": 5, "word": "главарь" }, { "sense_index": 5, "word": "шеф" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тот, кто водит за собой, поводырь", "tags": [ "masculine" ], "word": "ours" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тот, кто водит за собой, поводырь", "tags": [ "masculine" ], "word": "chamelier" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проводник, провожатый, гид", "word": "guide" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "проводник, провожатый, гид", "tags": [ "masculine" ], "word": "Führer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "проводник, провожатый, гид", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begleiter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "проводник, провожатый, гид", "tags": [ "masculine" ], "word": "guide" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "проводник, провожатый, гид", "word": "guide" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "проводник, провожатый, гид", "word": "ledare" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "главное животное в стае, стаде", "word": "leader" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "главное животное в стае, стаде", "tags": [ "neuter" ], "word": "Leittier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "главное животное в стае, стаде", "tags": [ "masculine" ], "word": "leader" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "главное животное в стае, стаде", "tags": [ "masculine" ], "word": "chef" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "главное животное в стае, стаде", "word": "ledare" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "word": "leader" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "tags": [ "masculine" ], "word": "Führer" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "word": "ватаг" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "tags": [ "masculine" ], "word": "dirigeant" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "word": "ledare" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "руководитель, организатор масс", "word": "leader" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "руководитель, организатор масс", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anführer" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "руководитель, организатор масс", "word": "ватаг" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "руководитель, организатор масс", "tags": [ "masculine" ], "word": "dirigeant" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "руководитель, организатор масс", "word": "ledare" } ], "word": "вожак" }
{ "anagrams": [ { "word": "Жаков" }, { "word": "Ковжа" }, { "word": "Кожва" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с нулевым окончанием", "Русские слова с суффиксом -ак", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова праславянского происхождения/ru", "Слова, образованные с усечением основы/ru", "Слова, образованные с чередованием фонем/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от водить, далее от праслав. *voditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́дя «вожу», сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić; восходит к праиндоевр. *wedʰ-. Связано чередованием с веду́, вести́. Родственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti «ведёт», vađrya- «на выданье (о девушках)», ирл. fedim «веду, несу», кимр. dyweddïo «женюсь»; ср. знач. уво́д «тайное венчание у староверов» (Мельников), др.-русск. водити жену «жениться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "вожа́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "вожаки́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "вожака́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "вожако́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "вожаку́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "вожака́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "вожака́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "вожако́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "вожако́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "вожака́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "вожаке́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "вожака́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "во", "жа́к" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вождь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "вожаков" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "водить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Островский", "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "date": "1853", "ref": "А. Н. Островский, «Бедность не порок», 1853 г.", "text": "Те же и ряженые: старик с балалайкой или гитарой, вожак с медведем и козой, Егорушка с патокой.", "title": "Бедность не порок" }, { "author": "Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 110, 116 ] ], "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.", "text": "Да и пляски их тоже: две девки переоделись в медведей, а Степанида, бойкая девка с палкой в руке, представляя вожака, стала их «показывать».", "title": "Братья Карамазовы" } ], "glosses": [ "тот, кто водит за собой кого-нибудь (обычно слепого или медведя)" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Толстой", "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "date": "1853", "ref": "Л. Н. Толстой, «Набег», 1853 г.", "text": "Вожак показал брод, и авангард конницы, а вслед за ним и генерал со свитою стали переправляться.", "title": "Набег" }, { "author": "Мельников-Печерский", "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "date": "1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1874 г.", "text": "Без вожака небывалый как раз заплутался бы меж ними и лыжными маликами [След на пути от лыж.], которых сразу от санного следа и не отличишь.", "title": "В лесах" } ], "glosses": [ "проводник, указывающий путь" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Гиляровский", "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "date": "1935", "ref": "В. А. Гиляровский, «Люди театра», 1935 г.", "text": "Впереди шёл вожак, старый тур с огромными рогами, за ним поодиночке, друг за другом, неотрывно всё стадо.", "title": "Люди театра" } ], "glosses": [ "главное животное в стае, стаде" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Горький", "bold_text_offsets": [ [ 2, 8 ] ], "date": "1936", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1936 г.", "text": "— Вожаки прогрессивного блока разговаривают с «чёрной сотней», с «союзниками» о дворцовом перевороте, хотят царя Николая заменить другим. Враги становятся друзьями! Ты как думаешь об этом?", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "тот, кто увлекает за собою других, побуждая к какой либо деятельности" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Боборыкин", "bold_text_offsets": [ [ 45, 52 ] ], "date": "1882", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Василий Тёркин», 1882 г.", "text": "Он видел рожи всех врагов Ивана Прокофьева и вожаков и горланов из голытьбы, слышал их голоса на сходке.", "title": "Василий Тёркин" } ], "glosses": [ "руководитель, организатор масс" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vɐˈʐak", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "vəʐɐˈkʲi", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "водитель" }, { "sense_index": 1, "word": "водырь" }, { "sense_index": 1, "word": "поводырь" }, { "sense_index": 1, "word": "водчик" }, { "sense_index": 1, "word": "водильщик" }, { "sense_index": 1, "word": "вожатый" }, { "sense_index": 1, "word": "вожатай" }, { "sense_index": 2, "word": "проводник" }, { "sense_index": 2, "word": "провожатый" }, { "sense_index": 2, "word": "путеводитель" }, { "sense_index": 2, "word": "кормчий" }, { "sense_index": 2, "word": "лоцман" }, { "sense_index": 2, "word": "кондуктор" }, { "sense_index": 2, "word": "чичероне" }, { "sense_index": 2, "word": "гид" }, { "sense_index": 3, "word": "лидер" }, { "sense_index": 4, "word": "лидер" }, { "sense_index": 4, "word": "вождь" }, { "sense_index": 4, "word": "фюрер" }, { "sense_index": 4, "word": "главный" }, { "sense_index": 4, "word": "глава" }, { "sense_index": 4, "word": "шеф" }, { "sense_index": 5, "word": "лидер" }, { "sense_index": 5, "word": "руководитель" }, { "sense_index": 5, "word": "заправила" }, { "sense_index": 5, "word": "главный" }, { "sense_index": 5, "word": "глава" }, { "sense_index": 5, "word": "главарь" }, { "sense_index": 5, "word": "шеф" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тот, кто водит за собой, поводырь", "tags": [ "masculine" ], "word": "ours" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тот, кто водит за собой, поводырь", "tags": [ "masculine" ], "word": "chamelier" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "проводник, провожатый, гид", "word": "guide" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "проводник, провожатый, гид", "tags": [ "masculine" ], "word": "Führer" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "проводник, провожатый, гид", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begleiter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "проводник, провожатый, гид", "tags": [ "masculine" ], "word": "guide" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "проводник, провожатый, гид", "word": "guide" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "проводник, провожатый, гид", "word": "ledare" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "главное животное в стае, стаде", "word": "leader" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "главное животное в стае, стаде", "tags": [ "neuter" ], "word": "Leittier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "главное животное в стае, стаде", "tags": [ "masculine" ], "word": "leader" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "главное животное в стае, стаде", "tags": [ "masculine" ], "word": "chef" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "главное животное в стае, стаде", "word": "ledare" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "word": "leader" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "tags": [ "masculine" ], "word": "Führer" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "word": "ватаг" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "tags": [ "masculine" ], "word": "dirigeant" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "тот, кто увлекает за собой других", "word": "ledare" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "руководитель, организатор масс", "word": "leader" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "руководитель, организатор масс", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anführer" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "руководитель, организатор масс", "word": "ватаг" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "руководитель, организатор масс", "tags": [ "masculine" ], "word": "dirigeant" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "руководитель, организатор масс", "word": "ledare" } ], "word": "вожак" }
Download raw JSONL data for вожак meaning in Русский (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.