"биндюг" meaning in Русский

See биндюг in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bʲɪnʲˈdʲuk
Etymology: Происходит от ?? Forms: биндю́г [nominative, singular], биндюги́ [nominative, plural], биндюга́ [genitive, singular], биндюго́в [genitive, plural], биндюгу́ [dative, singular], биндюга́м [dative, plural], биндю́г [accusative, singular], биндюги́ [accusative, plural], биндюго́м [instrumental, singular], биндюга́ми [instrumental, plural], биндюге́ [prepositional, singular], биндюга́х [prepositional, plural]
  1. длинная большегрузная телега Tags: dialectal
    Sense id: ru-биндюг-ru-noun-3LyNyXk1 Categories (other): Диалектизмы/ru
  2. поперечный дубовый брус, связывающий борт деревянного судна и поддерживающий мачту
    Sense id: ru-биндюг-ru-noun-lmLMEnaa Categories (other): Морские термины/ru Topics: nautical
  3. бревно, рычаг для поворота небольшой крестьянской мельницы Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: ru-биндюг-ru-noun-kRwRlab0 Categories (other): Диалектизмы/ru, Устаревшие выражения/ru
  4. крупный, крепкий мужчина Tags: animate, dialectal, figuratively, slang
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: телега, брус, рычаг, бревно, мужчина Related terms: биндюжник, биндюги, биндюжный Translations: бендюг (Украинский), биндюг (Украинский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "дюбинг"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "биндю́г",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюги́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюго́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюгу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндю́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюги́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюго́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюге́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "телега"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "брус"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "рычаг"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "бревно"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "мужчина"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "биндю́г"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "биндюжник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "биндюги"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "биндюжный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Диалектизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              136
            ]
          ],
          "date": "1958",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Борис Житков», 1958 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выйдешь на пыльную, пустынную булыжную улицу и видишь медлительных, усталых волов, которые, еле перебирая ногами, тащат за собой биндюги.",
          "title": "Борис Житков"
        }
      ],
      "glosses": [
        "длинная большегрузная телега"
      ],
      "id": "ru-биндюг-ru-noun-3LyNyXk1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поперечный дубовый брус, связывающий борт деревянного судна и поддерживающий мачту"
      ],
      "id": "ru-биндюг-ru-noun-lmLMEnaa",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Диалектизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бревно, рычаг для поворота небольшой крестьянской мельницы"
      ],
      "id": "ru-биндюг-ru-noun-kRwRlab0",
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Диалектизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Жаргонизмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Одушевлённые/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. Л. Солоневич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "date": "1935",
          "ref": "И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам он ― крепкий мужик (биндюг, как говаривал Фомко), держался долго.",
          "title": "Россия в концлагере"
        },
        {
          "author": "Александр Иличевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "collection": "Зарубежные записки",
          "date": "2005",
          "date_published": "2008",
          "ref": "А. В. Иличевский, «Бутылка» (2005) // «Зарубежные записки», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут я смотрю: а Барсун-то ― в стельку. Как насчёт второго биндюга, не знаю: молчит он всё; а этот уж как пить дать.",
          "title": "Бутылка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крупный, крепкий мужчина"
      ],
      "id": "ru-биндюг-ru-noun-qezXLd4e",
      "tags": [
        "animate",
        "dialectal",
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪnʲˈdʲuk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "dialectal"
      ],
      "word": "биндюх"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "биндига"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бендига"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "морск."
      ],
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "биндига"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "морск."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "бендига"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "хвост"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete",
        "dialectal"
      ],
      "word": "биндига"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "бендига"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "крепыш"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "здоровяк"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "бугай"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "детина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бендюг"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "биндюг"
    }
  ],
  "word": "биндюг"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "дюбинг"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3b",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "биндю́г",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюги́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюго́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюгу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндю́г",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюги́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюго́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюге́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "биндюга́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "телега"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "брус"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "рычаг"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "бревно"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "мужчина"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "биндю́г"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "биндюжник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "биндюги"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "биндюжный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Диалектизмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "К. И. Чуковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              136
            ]
          ],
          "date": "1958",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Борис Житков», 1958 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выйдешь на пыльную, пустынную булыжную улицу и видишь медлительных, усталых волов, которые, еле перебирая ногами, тащат за собой биндюги.",
          "title": "Борис Житков"
        }
      ],
      "glosses": [
        "длинная большегрузная телега"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Морские термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "поперечный дубовый брус, связывающий борт деревянного судна и поддерживающий мачту"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Диалектизмы/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "бревно, рычаг для поворота небольшой крестьянской мельницы"
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Диалектизмы/ru",
        "Жаргонизмы/ru",
        "Одушевлённые/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "И. Л. Солоневич",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "date": "1935",
          "ref": "И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сам он ― крепкий мужик (биндюг, как говаривал Фомко), держался долго.",
          "title": "Россия в концлагере"
        },
        {
          "author": "Александр Иличевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ]
          ],
          "collection": "Зарубежные записки",
          "date": "2005",
          "date_published": "2008",
          "ref": "А. В. Иличевский, «Бутылка» (2005) // «Зарубежные записки», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут я смотрю: а Барсун-то ― в стельку. Как насчёт второго биндюга, не знаю: молчит он всё; а этот уж как пить дать.",
          "title": "Бутылка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крупный, крепкий мужчина"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "dialectal",
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪnʲˈdʲuk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "dialectal"
      ],
      "word": "биндюх"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "биндига"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бендига"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "морск."
      ],
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "биндига"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "морск."
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "бендига"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "хвост"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "obsolete",
        "dialectal"
      ],
      "word": "биндига"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "бендига"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "крепыш"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "здоровяк"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "бугай"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "детина"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "бендюг"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "биндюг"
    }
  ],
  "word": "биндюг"
}

Download raw JSONL data for биндюг meaning in Русский (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.