"rodo" meaning in All languages combined

See rodo on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: rodos [masculine, plural]
  1. rodo, ferramenta que é um semicírculo com cabo
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-DRkZem9Y
  2. espécie de engaço com e sem dentes
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-zWkYOUe2
  3. enxada de pá larga; qualquer enxada
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-436UBPSK
  4. espécie de rasoura
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-yak2gMDj
  5. cilindro que serve para achanar o terreno de lavoura
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-h~KyPB8P
  6. pau comprido para remexer as brasas no forno
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-fv2kc-jY
  7. ferramenta para retirar, mover os pães, as brasas ou as cinzas do forno ou fogão
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-0LFXUImv
  8. vara longa para mover e premer a sardinha na salmoura
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-mI~dWhxS
  9. pau especial que serve para calcar a uva na cuba de fermentação
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-5VPW9XAE
  10. espécie de batedeira manual
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-6F5avBmH
  11. cruzeta, cabide
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-SX00jdsa
  12. ceifa, corte, feito com a gadanha de forma circular
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-BgXxpwbM
  13. monte de erva ceifada que deixa trás de si quem gadanha
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-HW~Hybuh
  14. parte superior ou fundo das pipas ou barris
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-K0AWT8rM
  15. molida, pequena almofada vegetal ou de trapo para levar pesos sobre a cabeça
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-EFSAH8cV
  16. coque de cabelo feito na nuca
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-t~NSEoGd
  17. coxim feito de folha da espiga do milho para sentar ao pé da lareira
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-KN4o24np
  18. capacho da porta da casa para limpar o fundo do calçado
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-1ClLJFG2
  19. esteira, tapete ou alfombra menor no quarto de dormir ao pé da cama
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-fu6qkhf5
  20. no palheiro, a sua parte central saliente como borda circular
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-djdaXOig
  21. roda, enfeite circular na largura de um vestido; orla ou faixa de tecido que faz a borda de uma saia ou outro vestido
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-LhAOnew-
  22. grade agrícola para desfazer tarrões; cainço
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-wAqwLiST
  23. no lagar, contrapeso formado por uma pedra que carga a trave
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-LPUJ5wL1
  24. trave dos hôrreos que têm teto de colmo
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-V7-GhUyZ
  25. cada uma das lajes horizontais sobre os pés do hôrreo ou espigueiro que evitam que subam os ratos
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-KO-aInng
  26. berço de embalar
    Sense id: pt-rodo-gl-noun-7Sij4CZe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [Galego]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-rodo-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latim]

IPA: /ˈroː.doː/
  1. roer
    Sense id: pt-rodo-la-verb-9AkbFmDF
  2. corroer, erodir, consumir
    Sense id: pt-rodo-la-verb-2KFfMxJf
  3. difamar, dizer mal Tags: figuratively
    Sense id: pt-rodo-la-verb-JRkyxT6W Categories (other): Figurado (Latim)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: rodos [masculine, plural]
  1. espécie de enxada com que se ajuntam os cereais nas eiras e o sal nas salinas
    Sense id: pt-rodo-pt-noun-kP9wXpwF
  2. utensílio de madeira guarnecido de borracha na base, usado para puxar água de superfícies molhadas
    Sense id: pt-rodo-pt-noun-SnbP5uL4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (utensílio para puxar água de superfícies molhadas): Abzieher (Alemão), eixuga-vidres (Catalão), ракель (Cazaque), secador (Espanhol), מגב (Hebraico), rakel (Holandês), squeegee (Indonésio), squeegee (Inglês), rakiel (Polonês), ракель (Russo), ракель (Ucraniano)

Verb [Português]

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rodar Form of: rodar
    Sense id: pt-rodo-pt-verb-SplQ0ZdJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rutrum⁽ˡᵃ⁾ (rutrum, i)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "a rodo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "dar uma rasteira em alguém."
          ]
        }
      ],
      "word": "passar o rodo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rodos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "espécie de enxada com que se ajuntam os cereais nas eiras e o sal nas salinas"
      ],
      "id": "pt-rodo-pt-noun-kP9wXpwF"
    },
    {
      "glosses": [
        "utensílio de madeira guarnecido de borracha na base, usado para puxar água de superfícies molhadas"
      ],
      "id": "pt-rodo-pt-noun-SnbP5uL4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "Abzieher"
    },
    {
      "lang": "Catalão",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "eixuga-vidres"
    },
    {
      "lang": "Cazaque",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "ракель"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "secador"
    },
    {
      "lang": "Hebraico",
      "lang_code": "he",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "מגב"
    },
    {
      "lang": "Holandês",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "rakel"
    },
    {
      "lang": "Indonésio",
      "lang_code": "id",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "squeegee"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "squeegee"
    },
    {
      "lang": "Polonês",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "rakiel"
    },
    {
      "lang": "Russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "ракель"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "ракель"
    }
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "odor"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rutrum⁽ˡᵃ⁾ (rutrum, i)."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rodar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rodar"
      ],
      "id": "pt-rodo-pt-verb-SplQ0ZdJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que roda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rodos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rodo, ferramenta que é um semicírculo com cabo"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-DRkZem9Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de engaço com e sem dentes"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-zWkYOUe2"
    },
    {
      "glosses": [
        "enxada de pá larga; qualquer enxada"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-436UBPSK"
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de rasoura"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-yak2gMDj"
    },
    {
      "glosses": [
        "cilindro que serve para achanar o terreno de lavoura"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-h~KyPB8P"
    },
    {
      "glosses": [
        "pau comprido para remexer as brasas no forno"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-fv2kc-jY"
    },
    {
      "glosses": [
        "ferramenta para retirar, mover os pães, as brasas ou as cinzas do forno ou fogão"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-0LFXUImv"
    },
    {
      "glosses": [
        "vara longa para mover e premer a sardinha na salmoura"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-mI~dWhxS"
    },
    {
      "glosses": [
        "pau especial que serve para calcar a uva na cuba de fermentação"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-5VPW9XAE"
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de batedeira manual"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-6F5avBmH"
    },
    {
      "glosses": [
        "cruzeta, cabide"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-SX00jdsa"
    },
    {
      "glosses": [
        "ceifa, corte, feito com a gadanha de forma circular"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-BgXxpwbM"
    },
    {
      "glosses": [
        "monte de erva ceifada que deixa trás de si quem gadanha"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-HW~Hybuh"
    },
    {
      "glosses": [
        "parte superior ou fundo das pipas ou barris"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-K0AWT8rM"
    },
    {
      "glosses": [
        "molida, pequena almofada vegetal ou de trapo para levar pesos sobre a cabeça"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-EFSAH8cV"
    },
    {
      "glosses": [
        "coque de cabelo feito na nuca"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-t~NSEoGd"
    },
    {
      "glosses": [
        "coxim feito de folha da espiga do milho para sentar ao pé da lareira"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-KN4o24np"
    },
    {
      "glosses": [
        "capacho da porta da casa para limpar o fundo do calçado"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-1ClLJFG2"
    },
    {
      "glosses": [
        "esteira, tapete ou alfombra menor no quarto de dormir ao pé da cama"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-fu6qkhf5"
    },
    {
      "glosses": [
        "no palheiro, a sua parte central saliente como borda circular"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-djdaXOig"
    },
    {
      "glosses": [
        "roda, enfeite circular na largura de um vestido; orla ou faixa de tecido que faz a borda de uma saia ou outro vestido"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-LhAOnew-"
    },
    {
      "glosses": [
        "grade agrícola para desfazer tarrões; cainço"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-wAqwLiST"
    },
    {
      "glosses": [
        "no lagar, contrapeso formado por uma pedra que carga a trave"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-LPUJ5wL1"
    },
    {
      "glosses": [
        "trave dos hôrreos que têm teto de colmo"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-V7-GhUyZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "cada uma das lajes horizontais sobre os pés do hôrreo ou espigueiro que evitam que subam os ratos"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-KO-aInng"
    },
    {
      "glosses": [
        "berço de embalar"
      ],
      "id": "pt-rodo-gl-noun-7Sij4CZe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "rodro"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "soscadoiro"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "galha"
    },
    {
      "sense_index": 13,
      "word": "gadanhão"
    },
    {
      "sense_index": 14,
      "word": "rodeiro"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rodeia"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rodela"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rodelo"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rolha"
    },
    {
      "sense_index": 16,
      "word": "rodopelo"
    },
    {
      "sense_index": 21,
      "word": "rodão"
    },
    {
      "sense_index": 25,
      "word": "torna-ratos"
    },
    {
      "sense_index": 26,
      "word": "rolo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que roda."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-rodo-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Latim)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Latim)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Latim)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo sem afixos (Latim)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latim",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "roer"
      ],
      "id": "pt-rodo-la-verb-9AkbFmDF"
    },
    {
      "glosses": [
        "corroer, erodir, consumir"
      ],
      "id": "pt-rodo-la-verb-2KFfMxJf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Latim)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difamar, dizer mal"
      ],
      "id": "pt-rodo-la-verb-JRkyxT6W",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroː.doː/"
    }
  ],
  "word": "rodo"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que roda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rodos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rodo, ferramenta que é um semicírculo com cabo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de engaço com e sem dentes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "enxada de pá larga; qualquer enxada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de rasoura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cilindro que serve para achanar o terreno de lavoura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pau comprido para remexer as brasas no forno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ferramenta para retirar, mover os pães, as brasas ou as cinzas do forno ou fogão"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vara longa para mover e premer a sardinha na salmoura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pau especial que serve para calcar a uva na cuba de fermentação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espécie de batedeira manual"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cruzeta, cabide"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ceifa, corte, feito com a gadanha de forma circular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "monte de erva ceifada que deixa trás de si quem gadanha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parte superior ou fundo das pipas ou barris"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "molida, pequena almofada vegetal ou de trapo para levar pesos sobre a cabeça"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coque de cabelo feito na nuca"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coxim feito de folha da espiga do milho para sentar ao pé da lareira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "capacho da porta da casa para limpar o fundo do calçado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "esteira, tapete ou alfombra menor no quarto de dormir ao pé da cama"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no palheiro, a sua parte central saliente como borda circular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "roda, enfeite circular na largura de um vestido; orla ou faixa de tecido que faz a borda de uma saia ou outro vestido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grade agrícola para desfazer tarrões; cainço"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no lagar, contrapeso formado por uma pedra que carga a trave"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trave dos hôrreos que têm teto de colmo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cada uma das lajes horizontais sobre os pés do hôrreo ou espigueiro que evitam que subam os ratos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "berço de embalar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "rodro"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "soscadoiro"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "galha"
    },
    {
      "sense_index": 13,
      "word": "gadanhão"
    },
    {
      "sense_index": 14,
      "word": "rodeiro"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rodeia"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rodela"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rodelo"
    },
    {
      "sense_index": 15,
      "word": "rolha"
    },
    {
      "sense_index": 16,
      "word": "rodopelo"
    },
    {
      "sense_index": 21,
      "word": "rodão"
    },
    {
      "sense_index": 25,
      "word": "torna-ratos"
    },
    {
      "sense_index": 26,
      "word": "rolo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que roda."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Latim)",
    "Entrada com pronúncia (Latim)",
    "Verbo (Latim)",
    "Verbo sem afixos (Latim)"
  ],
  "lang": "Latim",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "roer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corroer, erodir, consumir"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Latim)"
      ],
      "glosses": [
        "difamar, dizer mal"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroː.doː/"
    }
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rutrum⁽ˡᵃ⁾ (rutrum, i)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "a rodo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "dar uma rasteira em alguém."
          ]
        }
      ],
      "word": "passar o rodo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rodos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "espécie de enxada com que se ajuntam os cereais nas eiras e o sal nas salinas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "utensílio de madeira guarnecido de borracha na base, usado para puxar água de superfícies molhadas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "Abzieher"
    },
    {
      "lang": "Catalão",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "eixuga-vidres"
    },
    {
      "lang": "Cazaque",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "ракель"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "secador"
    },
    {
      "lang": "Hebraico",
      "lang_code": "he",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "מגב"
    },
    {
      "lang": "Holandês",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "rakel"
    },
    {
      "lang": "Indonésio",
      "lang_code": "id",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "squeegee"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "squeegee"
    },
    {
      "lang": "Polonês",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "rakiel"
    },
    {
      "lang": "Russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "ракель"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "utensílio para puxar água de superfícies molhadas",
      "sense_index": 2,
      "word": "ракель"
    }
  ],
  "word": "rodo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "odor"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim rutrum⁽ˡᵃ⁾ (rutrum, i)."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rodar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rodar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rodo"
}

Download raw JSONL data for rodo meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.