See rolo on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "olor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim rotulus⁽ˡᵃ⁾ (rotŭlŭs)." ], "forms": [ { "form": "rolos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-3hMMIIxR" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "objeto enrolado em forma cilindro comprido" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-QZhUE9Pr" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "almofada cilíndrica usada em camas e divãs" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-pTJ0zSpJ" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "forma característica dos antigos manuscritos em papiro, pergaminho ou pele" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-VcNpfFq8" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "máquina com um ou mais grandes cilindros metálicos, para compactar solos, comprimir o asfalto, etc" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-AiORgakE" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "cilindro de madeira com o qual se dá forma a massas" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-KvRF5p3w" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "massa maior menos densa de pó, fumaça, etc., que lembra um cilindro" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-M7UrQ5xT" }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "pequeno cilindro com cabo, para pintar superfícies planas" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-B2Lmo3ox" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "conflito que envolve muitas pessoas; sururu, quebra-quebra" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-KxNeFp7T", "tags": [ "Brazil" ] }, { "glosses": [ "conflito que envolve muitas pessoas; sururu, quebra-quebra", "confusão, bagunça" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-RigY9iB~" }, { "glosses": [ "trato, negócio que envolve venda ou troca dalgo acompanhado de repasse adicional de valor em dinheiro como forma de equiparação do que se acha justo ou satisfatório" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-Q-rayK1O", "raw_tags": [ "Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil" ] }, { "glosses": [ "envolvimento amoroso" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-4tEITadk", "raw_tags": [ "Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil" ], "tags": [ "Minas Gerais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "envolvido na criminalidade", "text": "Felipe está envolvido no rolo." } ], "glosses": [ "criminalidade" ], "id": "pt-rolo-pt-noun--kesHS7V", "tags": [ "Minas Gerais" ] }, { "examples": [ { "ref": "envolvidos no roubo da carga de cerveja", "text": "Felipe e seus comparsas estavam envolvidos no rolo da carga de cerveja." } ], "glosses": [ "roubo" ], "id": "pt-rolo-pt-noun-HwoMdokR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈRo.lu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rolo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rolos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "rolo, qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-F3VA64IJ" }, { "glosses": [ "pedra rolada" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-zBP-rzA6" }, { "glosses": [ "ação e efeito de rolar de dar voltas sobre si" ], "id": "pt-rolo-gl-noun--YROuIqu" }, { "glosses": [ "cabriola, cambalhota" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-Q2XayvzI" }, { "glosses": [ "queda, tombo" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-cD3u1uX9" }, { "glosses": [ "ressaca das ondas do mar, zona onde quebram as ondas; sucessão contínua de ondas do mar quebrando" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-gQNxWKL1" }, { "glosses": [ "berço que abalar; berço qualquer" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-H0XjerCr" }, { "glosses": [ "baranho, rolo de erva que vai deixando trás de si quem sega" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-MeHF64Ob" }, { "glosses": [ "tronco de pinheiro serrado em troços para fazer dele tábuas" ], "id": "pt-rolo-gl-noun-0w4srONZ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rolo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "rolos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "rolo, qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado" ] }, { "glosses": [ "pedra rolada" ] }, { "glosses": [ "ação e efeito de rolar de dar voltas sobre si" ] }, { "glosses": [ "cabriola, cambalhota" ] }, { "glosses": [ "queda, tombo" ] }, { "glosses": [ "ressaca das ondas do mar, zona onde quebram as ondas; sucessão contínua de ondas do mar quebrando" ] }, { "glosses": [ "berço que abalar; berço qualquer" ] }, { "glosses": [ "baranho, rolo de erva que vai deixando trás de si quem sega" ] }, { "glosses": [ "tronco de pinheiro serrado em troços para fazer dele tábuas" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rolo" } { "anagrams": [ { "word": "olor" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim rotulus⁽ˡᵃ⁾ (rotŭlŭs)." ], "forms": [ { "form": "rolos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "objeto enrolado em forma cilindro comprido" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "almofada cilíndrica usada em camas e divãs" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "forma característica dos antigos manuscritos em papiro, pergaminho ou pele" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "máquina com um ou mais grandes cilindros metálicos, para compactar solos, comprimir o asfalto, etc" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "cilindro de madeira com o qual se dá forma a massas" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "massa maior menos densa de pó, fumaça, etc., que lembra um cilindro" ] }, { "glosses": [ "qualquer objeto cilíndrico mais ou menos alongado", "pequeno cilindro com cabo, para pintar superfícies planas" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "conflito que envolve muitas pessoas; sururu, quebra-quebra" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "glosses": [ "conflito que envolve muitas pessoas; sururu, quebra-quebra", "confusão, bagunça" ] }, { "glosses": [ "trato, negócio que envolve venda ou troca dalgo acompanhado de repasse adicional de valor em dinheiro como forma de equiparação do que se acha justo ou satisfatório" ], "raw_tags": [ "Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil" ] }, { "glosses": [ "envolvimento amoroso" ], "raw_tags": [ "Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil" ], "tags": [ "Minas Gerais" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "examples": [ { "ref": "envolvido na criminalidade", "text": "Felipe está envolvido no rolo." } ], "glosses": [ "criminalidade" ], "tags": [ "Minas Gerais" ] }, { "examples": [ { "ref": "envolvidos no roubo da carga de cerveja", "text": "Felipe e seus comparsas estavam envolvidos no rolo da carga de cerveja." } ], "glosses": [ "roubo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈRo.lu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rolo" }
Download raw JSONL data for rolo meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.