"owszem" meaning in język polski

See owszem in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: ˈɔfʃɛ̃m, ofšẽm [Slavic-alphabet] Audio: Pl-owszem.ogg
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-owszem-pl-conj-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)

Particle

IPA: ˈɔfʃɛ̃m, ofšẽm [Slavic-alphabet] Audio: Pl-owszem.ogg
  1. odpowiedź twierdząca, potwierdzająca słowa rozmówcy (także na pytanie z partykułą nie)
    Sense id: pl-owszem-pl-particle-RW3NLE89
  2. z dodatkowym zdaniem, zaprzeczającym słowom rozmówcy: odpowiedź przecząca
    Sense id: pl-owszem-pl-particle-KavIOr~7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: quite so (angielski), certainly (angielski), yes (angielski), of course (angielski), indeed (angielski), of course (angielski), sí (hiszpański), naturalmente (hiszpański), claro (hiszpański), al contrario (hiszpański), ja (niemiecki), doch (niemiecki), да (rosyjski), конечно (rosyjski), разумеется (rosyjski), hongu (shona), авжеж (ukraiński), звісно (ukraiński)
Categories (other): Polski (indeks) Synonyms: tak, dokładnie, dokładnie tak, racja, właśnie, jak najbardziej, naturalnie, oczywiście, rzecz jasna, w rzeczy samej, ano, faktycznie, istotnie, naprawdę, nie inaczej, no, no tak, rzeczywiście, w istocie, zaiste [obsolete]

Particle

IPA: ˈɔfʃɛ̃m, ofšẽm [Slavic-alphabet] Audio: Pl-owszem.ogg
  1. wprowadzenie zdania będącego potwierdzeniem i intensyfikacją zdania poprzedniego Tags: literary
    Sense id: pl-owszem-pl-particle-P0OYVI1K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a nawet, ba, co więcej, nawet lepiej, powiem więcej Translations: indeed (angielski), al contrario (hiszpański)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wiedziałeś o tym? – Owszem."
        },
        {
          "text": "Nie masz przy sobie ani grosza? – Owszem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odpowiedź twierdząca, potwierdzająca słowa rozmówcy (także na pytanie z partykułą nie)"
      ],
      "id": "pl-owszem-pl-particle-RW3NLE89",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chyba nie pójdziesz tam teraz? – Owszem, pójdę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z dodatkowym zdaniem, zaprzeczającym słowom rozmówcy: odpowiedź przecząca"
      ],
      "id": "pl-owszem-pl-particle-KavIOr~7",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔfʃɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "ofšẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-owszem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Pl-owszem.ogg/Pl-owszem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-owszem.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "tak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "dokładnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "dokładnie tak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "racja"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "właśnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "jak najbardziej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "naturalnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "oczywiście"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "rzecz jasna"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "w rzeczy samej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "ano"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "faktycznie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "istotnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "naprawdę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "nie inaczej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "no"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "no tak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "rzeczywiście"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "w istocie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "zaiste"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "quite so"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "certainly"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "yes"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "of course"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sí"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "naturalmente"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "claro"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "да"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "конечно"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "разумеется"
    },
    {
      "lang": "shona",
      "lang_code": "sn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hongu"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "авжеж"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "звісно"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "of course"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "al contrario"
    }
  ],
  "word": "owszem"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "id": "pl-owszem-pl-conj-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔfʃɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "ofšẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-owszem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Pl-owszem.ogg/Pl-owszem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-owszem.ogg"
    }
  ],
  "word": "owszem"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nikt mu złego słowa nie powiedział, owszem, nawet go chwalili."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wprowadzenie zdania będącego potwierdzeniem i intensyfikacją zdania poprzedniego"
      ],
      "id": "pl-owszem-pl-particle-P0OYVI1K",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔfʃɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "ofšẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-owszem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Pl-owszem.ogg/Pl-owszem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-owszem.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "a nawet"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ba"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "co więcej"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "nawet lepiej"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "powiem więcej"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "al contrario"
    }
  ],
  "word": "owszem"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wiedziałeś o tym? – Owszem."
        },
        {
          "text": "Nie masz przy sobie ani grosza? – Owszem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odpowiedź twierdząca, potwierdzająca słowa rozmówcy (także na pytanie z partykułą nie)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chyba nie pójdziesz tam teraz? – Owszem, pójdę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z dodatkowym zdaniem, zaprzeczającym słowom rozmówcy: odpowiedź przecząca"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔfʃɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "ofšẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-owszem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Pl-owszem.ogg/Pl-owszem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-owszem.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "tak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "dokładnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "dokładnie tak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "racja"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "właśnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "jak najbardziej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "naturalnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "oczywiście"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "rzecz jasna"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "w rzeczy samej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "ano"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "faktycznie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "istotnie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "naprawdę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "nie inaczej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "no"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "no tak"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "rzeczywiście"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "w istocie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "zaiste"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "quite so"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "certainly"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "yes"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "of course"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sí"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "naturalmente"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "claro"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "да"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "конечно"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "разумеется"
    },
    {
      "lang": "shona",
      "lang_code": "sn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hongu"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "авжеж"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "звісно"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "of course"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "al contrario"
    }
  ],
  "word": "owszem"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔfʃɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "ofšẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-owszem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Pl-owszem.ogg/Pl-owszem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-owszem.ogg"
    }
  ],
  "word": "owszem"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nikt mu złego słowa nie powiedział, owszem, nawet go chwalili."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wprowadzenie zdania będącego potwierdzeniem i intensyfikacją zdania poprzedniego"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔfʃɛ̃m"
    },
    {
      "ipa": "ofšẽm",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-owszem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/Pl-owszem.ogg/Pl-owszem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-owszem.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "a nawet"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ba"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "co więcej"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "nawet lepiej"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "powiem więcej"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "al contrario"
    }
  ],
  "word": "owszem"
}

Download raw JSONL data for owszem meaning in język polski (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-21 from the plwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.