See no in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pol. ano" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "related": [ { "tags": [ "word-forming" ], "word": "-no" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "– I jak, oblałeś ten egzamin? – No. Poprawka we wrześniu." } ], "glosses": [ "…oznaczająca przytaknięcie" ], "id": "pl-no-pl-particle-u1595edS", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "– Tato, tato, mogę kupić sobie lizaka? – No dobrze, masz tu pieniądze, idź i kup sobie." } ], "glosses": [ "…oznaczająca przyzwolenie" ], "id": "pl-no-pl-particle-sA76dDaz", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "No odpal, stary wraku! Rany, kiedy będzie mnie stać na porządny samochód?" } ], "glosses": [ "…oznaczająca ponaglenie" ], "id": "pl-no-pl-particle-5dt58fuX", "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "– I jak poszło? – No… lepiej nie pytaj." } ], "glosses": [ "…oznaczająca zakłopotanie" ], "id": "pl-no-pl-particle-qyXIy9dk", "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-no.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Pl-no.ogg/Pl-no.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-no.ogg" }, { "ipa": "nɔ" }, { "ipa": "no", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tak" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "nom" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mhm" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yup" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yeah" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yep" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "ну" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "ba", "sense_index": "1.1", "word": "吧" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "nu" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "ну" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "well" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "word": "ну" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.2", "word": "nu" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nu", "sense_index": "1.2", "word": "נו" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "word": "ну" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.3", "word": "come on" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.3", "word": "c'mon" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.3", "word": "ну" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "a", "sense_index": "1.3", "word": "啊" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.3", "word": "nu" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nu", "sense_index": "1.3", "word": "נו" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.3", "word": "ну" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.4", "word": "well" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.4", "word": "ну" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "a", "sense_index": "1.4", "word": "啊" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.4", "word": "nu" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nu", "sense_index": "1.4", "word": "נו" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.4", "word": "ну" } ], "word": "no" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nie" } ], "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pol. ano" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "related": [ { "tags": [ "word-forming" ], "word": "-no" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "– I jak, oblałeś ten egzamin? – No. Poprawka we wrześniu." } ], "glosses": [ "…oznaczająca przytaknięcie" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "– Tato, tato, mogę kupić sobie lizaka? – No dobrze, masz tu pieniądze, idź i kup sobie." } ], "glosses": [ "…oznaczająca przyzwolenie" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "No odpal, stary wraku! Rany, kiedy będzie mnie stać na porządny samochód?" } ], "glosses": [ "…oznaczająca ponaglenie" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "– I jak poszło? – No… lepiej nie pytaj." } ], "glosses": [ "…oznaczająca zakłopotanie" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-no.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Pl-no.ogg/Pl-no.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-no.ogg" }, { "ipa": "nɔ" }, { "ipa": "no", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tak" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "nom" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mhm" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yup" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yeah" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yep" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "ну" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "ba", "sense_index": "1.1", "word": "吧" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "nu" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "ну" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "well" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "word": "ну" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.2", "word": "nu" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nu", "sense_index": "1.2", "word": "נו" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "word": "ну" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.3", "word": "come on" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.3", "word": "c'mon" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.3", "word": "ну" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "a", "sense_index": "1.3", "word": "啊" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.3", "word": "nu" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nu", "sense_index": "1.3", "word": "נו" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.3", "word": "ну" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.4", "word": "well" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.4", "word": "ну" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "a", "sense_index": "1.4", "word": "啊" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.4", "word": "nu" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nu", "sense_index": "1.4", "word": "נו" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.4", "word": "ну" } ], "word": "no" }
Download raw JSONL data for no meaning in język polski (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.