See o on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • A • ą • Ą • b • B • c • C • ć • Ć • d • D • e • E • ę • Ę • f • F • g • G • h • H • i • I • j • J • k • K • l • L • ł • Ł • m • M • n • N • ń • Ń • o • O • ó • Ó • p • P • (q) • (Q) • r • R • s • S • ś • Ś • t • T • u • U • (v) • (V) • w • W • (x) • (X) • y • Y • z • Z • ź • Ź • ż • Ż" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dwudziesta litera polskiego alfabetu" ], "id": "pl-o-pl-noun-BOqF~muI", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "o", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-o.ogg/Pl-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "o" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "o" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "over" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "opowiadać" }, { "sense_index": "2.1", "word": "mówić" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pisać" }, { "sense_index": "2.1", "word": "… o kimś" }, { "sense_index": "2.1", "word": "czymś" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Długo mógłbym mówić o ortografii języka polskiego." } ], "glosses": [ "…wskazujący treść, zawartość znaczeniową, sens (z niektórymi czasownikami)" ], "id": "pl-o-pl-prep-wCTuuMax", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Pijana hipiska zawadzała o eksponaty, ocierała się o ściany, opierała o ramię towarzysza; w końcu potknęła się o próg." } ], "glosses": [ "…wskazujący fizyczną przeszkodę w ruchu" ], "id": "pl-o-pl-prep-sJGf1BlH", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Podniesiono budżet o 50 tysięcy, a to o wiele za mało." } ], "glosses": [ "…wskazujący skalę (z czasownikami oznaczającymi zmianę)" ], "id": "pl-o-pl-prep-5Xera59A", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "Zapatrzyłem się na nieznajomą o błękitnych oczach." } ], "glosses": [ "…wskazujący cechę wyrażoną rzeczownikiem" ], "id": "pl-o-pl-prep-gam48O1g", "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Chociaż chodził o kulach, na schody wspinał się o własnych siłach." } ], "glosses": [ "…wskazujący sposób" ], "id": "pl-o-pl-prep-v-L4wfzP", "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "text": "O której godzinie dzisiaj pójdziesz na spacer?" } ], "glosses": [ "…wskazujący czas" ], "id": "pl-o-pl-prep-9g6smX8t", "sense_index": "2.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "o", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-o.ogg/Pl-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav" } ], "translations": [ { "lang": "albański", "lang_code": "sq", "sense_index": "2.1", "word": "në" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "about" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "at" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "2.1", "word": "يا" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "2.1", "word": "аб" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "2.1", "word": "за" }, { "lang": "dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "sense_index": "2.1", "word": "wó" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "2.1", "word": "om" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "2.1", "word": "på" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2.1", "word": "pri" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "word": "de" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "word": "pour" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "2.1", "word": "wó" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "wegn", "sense_index": "2.1", "word": "וועגן" }, { "lang": "kornijski", "lang_code": "kw", "sense_index": "2.1", "word": "a-dro dhe" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "2.1", "word": "apie" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "2.1", "word": "de" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "word": "über" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "word": "von" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "2.1", "word": "про" }, { "lang": "szkocki", "lang_code": "sco", "sense_index": "2.1", "word": "aboot" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "2.1", "word": "om" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "2.1", "word": "про" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "2.1", "word": "su" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.2", "word": "against" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "2.2", "word": "mod" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.2", "word": "contre" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.2", "word": "à" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "2.2", "word": "wó" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "2.2", "word": "ò" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "2.4", "word": "с" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "2.4", "word": "със" }, { "lang": "rumuński", "lang_code": "ro", "sense_index": "2.4", "word": "cu" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "2.3", "word": "ò" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "O, jaka szkoda…!" } ], "glosses": [ "…używany przy wyrażaniu silnych emocji" ], "id": "pl-o-pl-intj-RuHbh6Tn", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "O, masło staniało!" } ], "glosses": [ "…używany przy wskazywaniu i zauważaniu czegoś" ], "id": "pl-o-pl-intj-3pcqwRA3", "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "o, minuskuła piętnastej litery alfabetu afarskiego" ], "id": "pl-o-pl-intj-eCTpGVl3", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "o", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-o.ogg/Pl-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav" } ], "translations": [ { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "3.1", "word": "حول" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "3.1", "word": "о" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "word": "oh" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "word": "o!" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "3.1", "word": "ω" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar (indeks)", "orig": "afar (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afar", "lang_code": "aa", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "o, minuskuła piętnastej litery alfabetu afrykanerskiego" ], "id": "pl-o-aa-unknown-HEjYk5nO", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła: O" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język afrykanerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrykanerski (indeks)", "orig": "afrykanerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "piętnasta litera angielskiego alfabetu, nazywana o" ], "id": "pl-o-af-unknown-DdlEwwKR", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "ʊə" }, { "ipa": "ʊ" }, { "ipa": "o" }, { "ipa": "ʊə" }, { "ipa": "oː" }, { "ipa": "ɔː" }, { "ipa": "u(ː)" }, { "ipa": "ui" }, { "ipa": "ʊə" }, { "ipa": "oːi" }, { "ipa": "ɔːɪ" }, { "ipa": "ɵu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "ó (funkcja emfazy)" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ô" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ö (funkcja dierezy)" }, { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła: O" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nazwa litery: oo" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: ei/a • bee • cee • dee • e • ef • gee • aitch • i • jay • kay • el • em • en • o • pee • cue • ar • ess • tee • u • vee • double U • ex • wye • zee/zed" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "nazwa litery o/O" ], "id": "pl-o-en-noun-2HdDGLU~", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "zero" ], "id": "pl-o-en-noun--RlOc~np", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-uk-o.ogg/En-uk-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-o.ogg" }, { "ipa": "əʊ" }, { "audio": "En-us-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-o.ogg/En-us-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-o.ogg" }, { "ipa": "oʊ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "o (wstęp do podniosłej apostrofy, tam gdzie w polszczyźnie po o występuje wołacz)" ], "id": "pl-o-en-intj-6C7u4r45", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "och" ], "id": "pl-o-en-intj-hgko~chl", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-uk-o.ogg/En-uk-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-o.ogg" }, { "ipa": "əʊ" }, { "audio": "En-us-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-o.ogg/En-us-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-o.ogg" }, { "ipa": "oʊ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.2", "word": "oh" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język asturyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturyjski (indeks)", "orig": "asturyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub, albo" ], "id": "pl-o-ast-conj-3oUFwB~7", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nazwa litery o/O" ], "id": "pl-o-eu-noun-2HdDGLU~", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "o" ], "id": "pl-o-eu-intj-ZcdMFaaG", "sense_index": "2.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czeski (indeks)", "orig": "czeski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język czeski", "lang_code": "cs", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vědci soudí, že na nynější mexický poloostrov Yucatán tehdy dopadl asteroid o průměru asi 15 kilometrů a že srážka uvolnila energii rovnající se miliardě atomových bomb, jako byla ta svržená na Hirošimu.", "translation": "Naukowcy sądzą, że na obecny meksykański półwysep Jukatan spadła wtedy asteroida o średnicy około 15 kilometrów i że zderzenie wyzwoliło energię odpowiadającą miliardowi bomb atomowych, takich jak ta zrzucona na Hiroszimę. (z Internetu" } ], "glosses": [ "o" ], "id": "pl-o-cs-prep-ZcdMFaaG", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Cs-o.ogg/Cs-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-o.wav" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "o-oj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "o-on", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "o-ojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • bo • co • ĉo • do • e • fo • go • ĝo • ĥo • i • jo • ĵo • ko • mo • no • o • po • kuo • ro • so • ŝo • to • u • ŭo • vo • vuo • ikso • ipsilono • zo" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "litera o, O" ], "id": "pl-o-eo-noun-Ire22erb", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "oznacza rzeczownik" ], "id": "pl-o-eo-noun-gcvc4ivD", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "wstawiany pomiędzy morfemami w celu ułatwienia wymowy" ], "id": "pl-o-eo-noun-l695it4e", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav" }, { "audio": "Eo-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Eo-o.ogg/Eo-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-o.ogg" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto - morfemy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem) (indeks)", "orig": "esperanto (morfem) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "notes": [ { "sense_index": "3.1", "text": "Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1958 (Sepa Oficiala Aldono al Universala Vortaro). oraz w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)." } ], "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "litera o, O" ], "id": "pl-o-eom-unknown-Ire22erb", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "rzeczownik" } ], "id": "pl-o-eom-unknown-47DEQpj8", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-gloss" ] }, { "examples": [ { "text": "rzeczownik" } ], "id": "pl-o-eom-unknown-47DEQpj81", "sense_index": "2.1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Eo-o.ogg/Eo-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język estremadurski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estremadurski (indeks)", "orig": "estremadurski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język estremadurski", "lang_code": "ext", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "id": "pl-o-ext-conj-0K~l7SvW", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "minuskuła, piętnasta litera alfabetu fidżyjskiego, jej odpowiednik to majuskuła O" ], "id": "pl-o-ext-conj-tcujVGKK", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język fidżyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fidżyjski (indeks)", "orig": "fidżyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "o cei" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O Pita a solia vei au.", "translation": "Piotr dał mi to." } ], "glosses": [ "używany do zaznaczania podmiotu będącego nazwą własną osoby lub miejsca" ], "id": "pl-o-fj-article-4htRewee", "sense_index": "2.1" } ], "tags": [ "gendered" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język fidżyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fidżyjski (indeks)", "orig": "fidżyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "pron", "pos_text": "pytajny", "senses": [ { "glosses": [ "proszę?, słucham?" ], "id": "pl-o-fj-pron-EjtGGvwk", "sense_index": "3.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "na cava?" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język fidżyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fidżyjski (indeks)", "orig": "fidżyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "word": "o iko" }, { "sense_index": "4.1", "word": "o ni" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O kila vakavinaka.", "translation": "Ty) Wiesz bardzo dobrze." } ], "glosses": [ "ty" ], "id": "pl-o-fj-pron-T523-OUG", "sense_index": "4.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język fidżyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fidżyjski (indeks)", "orig": "fidżyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "chmura" ], "id": "pl-o-fj-noun-gCLCvxth", "sense_index": "5.1", "topics": [ "meteorology" ] }, { "examples": [ { "literal_meaning": "Nie mogli zobaczyć w ogóle nic z jego/jej chmury", "text": "Sa sega sara ga ni ra bau raica na kena o.", "translation": "Po prostu nie mogli znaleźć żadnego (jego/jej) śladu." } ], "glosses": [ "ślad, wskazówka" ], "id": "pl-o-fj-noun-fn4bFx3V", "sense_index": "5.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hawajski (indeks)", "orig": "hawajski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hawajski", "lang_code": "haw", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "… tworzący konstrukcję, w której wyrażenie przed przyimkiem jest własnością, częścią, cechą itp. wyrażenia po przyimku" ], "id": "pl-o-haw-prep-HmggJrVs", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "no" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. aut" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "to znaczy", "word": "o sea" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "¿Ser o tener? - He aquí la pregunta.", "translation": "Być albo mieć? - oto jest pytanie." } ], "glosses": [ "lub, albo" ], "id": "pl-o-es-conj-3oUFwB~7", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Haga frío o calor, él siempre lleva su bufanda de lana.", "translation": "Czy jest zimno czy ciepło, on zawsze nosi swój wełniany szalik." } ], "glosses": [ "czy" ], "id": "pl-o-es-conj-08vCVjws", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. aut" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "to znaczy", "word": "o sea" } ], "senses": [ { "glosses": [ "o (nazwa litery o)" ], "id": "pl-o-es-noun-Ra~cH-gp", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido (indeks)", "orig": "ido (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "id": "pl-o-io-conj-0K~l7SvW", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub, albo" ], "id": "pl-o-ia-conj-3oUFwB~7", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Spójnik o występuje zazwyczaj w zdaniach pytających, a o bé w zdaniach oznajmujących." } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vas tu o jo?", "translation": "Idziesz ty, czy ja?" } ], "glosses": [ "lub, albo, czy" ], "id": "pl-o-ca-conj-AGzuBMZH", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język ladyński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladyński (indeks)", "orig": "ladyński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język ladyński", "lang_code": "lld", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "id": "pl-o-lld-conj-0K~l7SvW", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "minuskuła dwudziestej pierwszej litery alfabetu litewskiego" ], "id": "pl-o-lld-conj-jTO~BZg9", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Litewski (indeks)", "orig": "litewski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "natomiast, o" ], "id": "pl-o-lt-conj-q61ntFG7", "sense_index": "2.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła O" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Litewski (indeks)", "orig": "litewski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "och, ach" ], "id": "pl-o-lt-intj-fk4xzz~G", "sense_index": "3.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "o, ach, ha" ], "id": "pl-o-la-intj-NupCXSW2", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "Pojedyncze litery oznaczające formę ich zapisu małą literą stanowią w języku niemieckim wyjątek i pisze się je małą literą, mimo że formalnie są to rzeczowniki." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "plural" ], "word": "o-Beine" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "O" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "O" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Zoologe wird mit doppeltem o geschrieben.", "translation": "Zoolog pisze się z podwójnym o." }, { "ref": "Spiegel online, 29.03.2993", "text": "Ein kleines o können Sie in dieser Testversion nicht schreiben.", "translation": "Małego o w tej wersji próbnej nie może/mogą pan/pani/państwo napisać." } ], "glosses": [ "litera małe o" ], "id": "pl-o-de-noun-kuTTde6q", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-o2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-o2.ogg/De-o2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-o2.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "Pojedyncze litery oznaczające formę ich zapisu małą literą stanowią w języku niemieckim wyjątek i pisze się je małą literą, mimo że formalnie są to rzeczowniki." } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "O" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "O" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "O Tannenbaum, niemiecka kolęda", "text": "O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie grün sind deine Blätter!", "translation": "O choinko, o choinko, jakże zielone są twoje liście!" } ], "glosses": [ "o (wstęp do podniosłej apostrofy, tam gdzie w polszczyźnie po o występuje wołacz)" ], "id": "pl-o-de-intj-6C7u4r45", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-o2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-o2.ogg/De-o2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-o2.ogg" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_text": "przedimek", "raw_tags": [ "określony" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O rapaz está a estudar.", "translation": "Chłopiec się uczy." } ], "glosses": [ "nie tłumaczy się" ], "id": "pl-o-pt-article-IF9Oup~e", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "J. K. Rowling, Lya Wyler: Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, str. 287", "text": "Por que, então, ela o conduzira àquele lugar?", "translation": "Dlaczego zatem doprowadziła go do tamtego miejsca?" } ], "glosses": [ "3. lp m: jego, go, niego, jemu, mu" ], "id": "pl-o-pt-pron-NnufyJlF", "sense_index": "2.1", "tags": [ "accusative", "person" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rumuński (indeks)", "orig": "rumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "raw_tags": [ "nieokreślony" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Polonia este o țară din Europa Centrală", "translation": "Polska jest krajem w Europie Środkowej." } ], "glosses": [ "…rodzaju żeńskiego" ], "id": "pl-o-ro-article-tvtiMk13", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-o.wav" } ], "tags": [ "gendered" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Slovio (indeks)", "orig": "slovio (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "o (czymś)" ], "id": "pl-o-slovio-prep-3vpUNMWP", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Słowacki (indeks)", "orig": "słowacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • á • ä • b • c • č • d • ď • dz • dž • e • é • f • g • h • ch • i • í • j • k • l • ĺ • ľ • m • n • ň • o • ó • ô • p • q • r • ŕ • s • š • t • ť • u • ú • v • w • x • y • ý • z • ž" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "o (dwudziesta siódma litera alfabetu słowackiego)" ], "id": "pl-o-sk-noun-x1eVYqCH", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Słowacki (indeks)", "orig": "słowacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "o" ], "id": "pl-o-sk-prep-ZcdMFaaG", "sense_index": "2.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "O, ja. Vi kan bada och segla.", "translation": "Ależ tak. Możemy się kąpać i żeglować." } ], "glosses": [ "och, ależ" ], "id": "pl-o-sv-intj-usL7uDWu", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język średnio-dolno-niemiecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Średnio-dolno-niemiecki (indeks)", "orig": "średnio-dolno-niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język średnio-dolno-niemiecki", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wyspa" ], "id": "pl-o-gml-noun-IYyGJM0M", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tagalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalski (indeks)", "orig": "tagalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język tagalski", "lang_code": "tl", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "id": "pl-o-tl-conj-0K~l7SvW", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔː" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tok pisin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tok pisin (indeks)", "orig": "tok pisin (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "tok pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "id": "pl-o-tpi-conj-0K~l7SvW", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Turecki (indeks)", "orig": "turecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "notes": [ { "text": "zobacz też: ben • sen • o • biz • siz • onlar" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "on, ona, ono" ], "id": "pl-o-tr-pron-ZaJRnLFe", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-o.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Basak-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Basak-o.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Węgierski (indeks)", "orig": "węgierski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • á • b • c • cs • d • dz • dzs • e • é • f • g • gy • h • i • í • j • k • l • ly • m • n • ny • o • ó • ö • ő • p • r • s • sz • t • ty • u • ú • ü • ű • v • z • zs" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "minuskuła dwudziestej czwartej litery alfabetu węgierskiego" ], "id": "pl-o-hu-noun-e5jbKvWg", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • b • c • d • e • f • g • h • i • l • m • n • o • p • q • r • s • t • u • v • z" }, { "sense_index": "1.2", "text": "zobacz też: a • bi • ci • di • e • effe • gi • acca • i • elle • emme • enne • o • pi • cu • erre • esse • ti • u • vi • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "senses": [ { "glosses": [ "trzynasta litera włoskiego alfabetu" ], "id": "pl-o-it-noun-OaHw8ULn", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "o (nazwa litery o)" ], "id": "pl-o-it-noun-Ra~cH-gp", "sense_index": "1.2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "przed samogłoską, głównie przed o, przyjmuje formę od" } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vai o resti?", "translation": "Idziesz czy zostajesz?" } ], "glosses": [ "lub, albo, czy" ], "id": "pl-o-it-conj-AGzuBMZH", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "oppure" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "O, che vergogna!", "translation": "Och, co za wstyd!" }, { "text": "O tu! Sbrigati!", "translation": "Hej ty! Pospiesz się!" } ], "glosses": [ "o, och; hej" ], "id": "pl-o-it-intj-QUf6sI5R", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język zazaki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zazaki (indeks)", "orig": "zazaki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język zazaki", "lang_code": "zza", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "on" ], "id": "pl-o-zza-pron-uNMehScl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "minuskuła piętnastej litery alfabetu zuluskiego" ], "id": "pl-o-zza-pron-nYUmo0qr", "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język zulu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zulu (indeks)", "orig": "zulu (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język zulu", "lang_code": "zu", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "pl-o-zu-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła: O" } ], "word": "o" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "o-oj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "o-on", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "o-ojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • bo • co • ĉo • do • e • fo • go • ĝo • ĥo • i • jo • ĵo • ko • mo • no • o • po • kuo • ro • so • ŝo • to • u • ŭo • vo • vuo • ikso • ipsilono • zo" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "litera o, O" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "oznacza rzeczownik" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "wstawiany pomiędzy morfemami w celu ułatwienia wymowy" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav" }, { "audio": "Eo-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Eo-o.ogg/Eo-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-o.ogg" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Esperanto (morfem)", "Esperanto - morfemy", "esperanto (morfem) (indeks)" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "notes": [ { "sense_index": "3.1", "text": "Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1958 (Sepa Oficiala Aldono al Universala Vortaro). oraz w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)." } ], "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "litera o, O" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "rzeczownik" } ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-gloss" ] }, { "examples": [ { "text": "rzeczownik" } ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Eo-o.ogg/Eo-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-o.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-o.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "o" } { "categories": [ "Ido", "ido (indeks)" ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub, albo" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język afar", "afar (indeks)" ], "lang": "język afar", "lang_code": "aa", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "o, minuskuła piętnastej litery alfabetu afrykanerskiego" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła: O" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język afrykanerski", "afrykanerski (indeks)" ], "lang": "język afrykanerski", "lang_code": "af", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "piętnasta litera angielskiego alfabetu, nazywana o" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "ʊə" }, { "ipa": "ʊ" }, { "ipa": "o" }, { "ipa": "ʊə" }, { "ipa": "oː" }, { "ipa": "ɔː" }, { "ipa": "u(ː)" }, { "ipa": "ui" }, { "ipa": "ʊə" }, { "ipa": "oːi" }, { "ipa": "ɔːɪ" }, { "ipa": "ɵu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "ó (funkcja emfazy)" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ô" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ö (funkcja dierezy)" }, { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła: O" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nazwa litery: oo" } ], "word": "o" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: ei/a • bee • cee • dee • e • ef • gee • aitch • i • jay • kay • el • em • en • o • pee • cue • ar • ess • tee • u • vee • double U • ex • wye • zee/zed" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "nazwa litery o/O" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "zero" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-uk-o.ogg/En-uk-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-o.ogg" }, { "ipa": "əʊ" }, { "audio": "En-us-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-o.ogg/En-us-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-o.ogg" }, { "ipa": "oʊ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "o (wstęp do podniosłej apostrofy, tam gdzie w polszczyźnie po o występuje wołacz)" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "och" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-uk-o.ogg/En-uk-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-o.ogg" }, { "ipa": "əʊ" }, { "audio": "En-us-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-o.ogg/En-us-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-o.ogg" }, { "ipa": "oʊ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-o.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.2", "word": "oh" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język asturyjski", "asturyjski (indeks)" ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub, albo" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "nazwa litery o/O" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "o" ], "sense_index": "2.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "czeski (indeks)" ], "lang": "język czeski", "lang_code": "cs", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vědci soudí, že na nynější mexický poloostrov Yucatán tehdy dopadl asteroid o průměru asi 15 kilometrů a že srážka uvolnila energii rovnající se miliardě atomových bomb, jako byla ta svržená na Hirošimu.", "translation": "Naukowcy sądzą, że na obecny meksykański półwysep Jukatan spadła wtedy asteroida o średnicy około 15 kilometrów i że zderzenie wyzwoliło energię odpowiadającą miliardowi bomb atomowych, takich jak ta zrzucona na Hiroszimę. (z Internetu" } ], "glosses": [ "o" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Cs-o.ogg/Cs-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-o.wav" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-Akronos123-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav/LL-Q9056_(ces)-Akronos123-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-Akronos123-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język estremadurski", "estremadurski (indeks)" ], "lang": "język estremadurski", "lang_code": "ext", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "minuskuła, piętnasta litera alfabetu fidżyjskiego, jej odpowiednik to majuskuła O" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język fidżyjski", "fidżyjski (indeks)" ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "o cei" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O Pita a solia vei au.", "translation": "Piotr dał mi to." } ], "glosses": [ "używany do zaznaczania podmiotu będącego nazwą własną osoby lub miejsca" ], "sense_index": "2.1" } ], "tags": [ "gendered" ], "word": "o" } { "categories": [ "Język fidżyjski", "fidżyjski (indeks)" ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "pron", "pos_text": "pytajny", "senses": [ { "glosses": [ "proszę?, słucham?" ], "sense_index": "3.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "na cava?" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "o" } { "categories": [ "Język fidżyjski", "fidżyjski (indeks)" ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "word": "o iko" }, { "sense_index": "4.1", "word": "o ni" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O kila vakavinaka.", "translation": "Ty) Wiesz bardzo dobrze." } ], "glosses": [ "ty" ], "sense_index": "4.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język fidżyjski", "fidżyjski (indeks)" ], "lang": "język fidżyjski", "lang_code": "fj", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "chmura" ], "sense_index": "5.1", "topics": [ "meteorology" ] }, { "examples": [ { "literal_meaning": "Nie mogli zobaczyć w ogóle nic z jego/jej chmury", "text": "Sa sega sara ga ni ra bau raica na kena o.", "translation": "Po prostu nie mogli znaleźć żadnego (jego/jej) śladu." } ], "glosses": [ "ślad, wskazówka" ], "sense_index": "5.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "word": "o" } { "categories": [ "hawajski (indeks)" ], "lang": "język hawajski", "lang_code": "haw", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "… tworzący konstrukcję, w której wyrażenie przed przyimkiem jest własnością, częścią, cechą itp. wyrażenia po przyimku" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "no" } ], "word": "o" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. aut" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "to znaczy", "word": "o sea" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "¿Ser o tener? - He aquí la pregunta.", "translation": "Być albo mieć? - oto jest pytanie." } ], "glosses": [ "lub, albo" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Haga frío o calor, él siempre lleva su bufanda de lana.", "translation": "Czy jest zimno czy ciepło, on zawsze nosi swój wełniany szalik." } ], "glosses": [ "czy" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. aut" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "to znaczy", "word": "o sea" } ], "senses": [ { "glosses": [ "o (nazwa litery o)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-o.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "o" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Spójnik o występuje zazwyczaj w zdaniach pytających, a o bé w zdaniach oznajmujących." } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vas tu o jo?", "translation": "Idziesz ty, czy ja?" } ], "glosses": [ "lub, albo, czy" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język ladyński", "ladyński (indeks)" ], "lang": "język ladyński", "lang_code": "lld", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "minuskuła dwudziestej pierwszej litery alfabetu litewskiego" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "o" } { "categories": [ "litewski (indeks)" ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "natomiast, o" ], "sense_index": "2.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła O" } ], "word": "o" } { "categories": [ "litewski (indeks)" ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "och, ach" ], "sense_index": "3.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "Pojedyncze litery oznaczające formę ich zapisu małą literą stanowią w języku niemieckim wyjątek i pisze się je małą literą, mimo że formalnie są to rzeczowniki." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "plural" ], "word": "o-Beine" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "O" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "O" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Zoologe wird mit doppeltem o geschrieben.", "translation": "Zoolog pisze się z podwójnym o." }, { "ref": "Spiegel online, 29.03.2993", "text": "Ein kleines o können Sie in dieser Testversion nicht schreiben.", "translation": "Małego o w tej wersji próbnej nie może/mogą pan/pani/państwo napisać." } ], "glosses": [ "litera małe o" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-o2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-o2.ogg/De-o2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-o2.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "o" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "Pojedyncze litery oznaczające formę ich zapisu małą literą stanowią w języku niemieckim wyjątek i pisze się je małą literą, mimo że formalnie są to rzeczowniki." } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "O" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "O" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "O Tannenbaum, niemiecka kolęda", "text": "O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie grün sind deine Blätter!", "translation": "O choinko, o choinko, jakże zielone są twoje liście!" } ], "glosses": [ "o (wstęp do podniosłej apostrofy, tam gdzie w polszczyźnie po o występuje wołacz)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-o2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-o2.ogg/De-o2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-o2.ogg" } ], "word": "o" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • A • ą • Ą • b • B • c • C • ć • Ć • d • D • e • E • ę • Ę • f • F • g • G • h • H • i • I • j • J • k • K • l • L • ł • Ł • m • M • n • N • ń • Ń • o • O • ó • Ó • p • P • (q) • (Q) • r • R • s • S • ś • Ś • t • T • u • U • (v) • (V) • w • W • (x) • (X) • y • Y • z • Z • ź • Ź • ż • Ż" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dwudziesta litera polskiego alfabetu" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "o", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-o.ogg/Pl-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "o" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "o" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "over" } ], "word": "o" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "opowiadać" }, { "sense_index": "2.1", "word": "mówić" }, { "sense_index": "2.1", "word": "pisać" }, { "sense_index": "2.1", "word": "… o kimś" }, { "sense_index": "2.1", "word": "czymś" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Długo mógłbym mówić o ortografii języka polskiego." } ], "glosses": [ "…wskazujący treść, zawartość znaczeniową, sens (z niektórymi czasownikami)" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Pijana hipiska zawadzała o eksponaty, ocierała się o ściany, opierała o ramię towarzysza; w końcu potknęła się o próg." } ], "glosses": [ "…wskazujący fizyczną przeszkodę w ruchu" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Podniesiono budżet o 50 tysięcy, a to o wiele za mało." } ], "glosses": [ "…wskazujący skalę (z czasownikami oznaczającymi zmianę)" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "Zapatrzyłem się na nieznajomą o błękitnych oczach." } ], "glosses": [ "…wskazujący cechę wyrażoną rzeczownikiem" ], "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Chociaż chodził o kulach, na schody wspinał się o własnych siłach." } ], "glosses": [ "…wskazujący sposób" ], "sense_index": "2.5" }, { "examples": [ { "text": "O której godzinie dzisiaj pójdziesz na spacer?" } ], "glosses": [ "…wskazujący czas" ], "sense_index": "2.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "o", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-o.ogg/Pl-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav" } ], "translations": [ { "lang": "albański", "lang_code": "sq", "sense_index": "2.1", "word": "në" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "about" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "at" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "2.1", "word": "يا" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "2.1", "word": "аб" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "2.1", "word": "за" }, { "lang": "dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "sense_index": "2.1", "word": "wó" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "2.1", "word": "om" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "2.1", "word": "på" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2.1", "word": "pri" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "word": "de" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "word": "pour" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "2.1", "word": "wó" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "wegn", "sense_index": "2.1", "word": "וועגן" }, { "lang": "kornijski", "lang_code": "kw", "sense_index": "2.1", "word": "a-dro dhe" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "2.1", "word": "apie" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "2.1", "word": "de" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "word": "über" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "word": "von" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "2.1", "word": "про" }, { "lang": "szkocki", "lang_code": "sco", "sense_index": "2.1", "word": "aboot" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "2.1", "word": "om" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "2.1", "word": "про" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "2.1", "word": "su" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.2", "word": "against" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "2.2", "word": "mod" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.2", "word": "contre" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.2", "word": "à" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "2.2", "word": "wó" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "2.2", "word": "ò" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "2.4", "word": "с" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "2.4", "word": "със" }, { "lang": "rumuński", "lang_code": "ro", "sense_index": "2.4", "word": "cu" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "2.3", "word": "ò" } ], "word": "o" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "O, jaka szkoda…!" } ], "glosses": [ "…używany przy wyrażaniu silnych emocji" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "O, masło staniało!" } ], "glosses": [ "…używany przy wskazywaniu i zauważaniu czegoś" ], "sense_index": "3.2" }, { "glosses": [ "o, minuskuła piętnastej litery alfabetu afarskiego" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔ" }, { "ipa": "o", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-o.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Pl-o.ogg/Pl-o.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-o.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-o.wav" } ], "translations": [ { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "3.1", "word": "حول" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "3.1", "word": "о" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "word": "oh" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "3.1", "word": "o!" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "3.1", "word": "ω" } ], "word": "o" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "article", "pos_text": "przedimek", "raw_tags": [ "określony" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O rapaz está a estudar.", "translation": "Chłopiec się uczy." } ], "glosses": [ "nie tłumaczy się" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "o" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "J. K. Rowling, Lya Wyler: Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, str. 287", "text": "Por que, então, ela o conduzira àquele lugar?", "translation": "Dlaczego zatem doprowadziła go do tamtego miejsca?" } ], "glosses": [ "3. lp m: jego, go, niego, jemu, mu" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "accusative", "person" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-o.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "rumuński (indeks)" ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "article", "pos_text": "rodzajnik", "raw_tags": [ "nieokreślony" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Polonia este o țară din Europa Centrală", "translation": "Polska jest krajem w Europie Środkowej." } ], "glosses": [ "…rodzaju żeńskiego" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-o.wav" } ], "tags": [ "gendered" ], "word": "o" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "O, ja. Vi kan bada och segla.", "translation": "Ależ tak. Możemy się kąpać i żeglować." } ], "glosses": [ "och, ależ" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "słowacki (indeks)" ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • á • ä • b • c • č • d • ď • dz • dž • e • é • f • g • h • ch • i • í • j • k • l • ĺ • ľ • m • n • ň • o • ó • ô • p • q • r • ŕ • s • š • t • ť • u • ú • v • w • x • y • ý • z • ž" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "o (dwudziesta siódma litera alfabetu słowackiego)" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "o" } { "categories": [ "słowacki (indeks)" ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "o" ], "sense_index": "2.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język tagalski", "tagalski (indeks)" ], "lang": "język tagalski", "lang_code": "tl", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɔː" } ], "word": "o" } { "categories": [ "turecki (indeks)" ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "notes": [ { "text": "zobacz też: ben • sen • o • biz • siz • onlar" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "on, ona, ono" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-o.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Basak-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav/LL-Q256_(tur)-Basak-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Basak-o.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "węgierski (indeks)" ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • á • b • c • cs • d • dz • dzs • e • é • f • g • gy • h • i • í • j • k • l • ly • m • n • ny • o • ó • ö • ő • p • r • s • sz • t • ty • u • ú • ü • ű • v • z • zs" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "minuskuła dwudziestej czwartej litery alfabetu węgierskiego" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "o" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: a • b • c • d • e • f • g • h • i • l • m • n • o • p • q • r • s • t • u • v • z" }, { "sense_index": "1.2", "text": "zobacz też: a • bi • ci • di • e • effe • gi • acca • i • elle • emme • enne • o • pi • cu • erre • esse • ti • u • vi • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "senses": [ { "glosses": [ "trzynasta litera włoskiego alfabetu" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "o (nazwa litery o)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "o" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "przed samogłoską, głównie przed o, przyjmuje formę od" } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vai o resti?", "translation": "Idziesz czy zostajesz?" } ], "glosses": [ "lub, albo, czy" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "oppure" } ], "word": "o" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "O, che vergogna!", "translation": "Och, co za wstyd!" }, { "text": "O tu! Sbrigati!", "translation": "Hej ty! Pospiesz się!" } ], "glosses": [ "o, och; hej" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "o" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-o.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-o.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-o.wav" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język zazaki", "zazaki (indeks)" ], "lang": "język zazaki", "lang_code": "zza", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "glosses": [ "on" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "minuskuła piętnastej litery alfabetu zuluskiego" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język zulu", "zulu (indeks)" ], "lang": "język zulu", "lang_code": "zu", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "majuskuła: O" } ], "word": "o" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "senses": [ { "glosses": [ "o, ach, ha" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Język średnio-dolno-niemiecki", "średnio-dolno-niemiecki (indeks)" ], "lang": "język średnio-dolno-niemiecki", "lang_code": "gml", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wyspa" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "slovio (indeks)" ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "senses": [ { "glosses": [ "o (czymś)" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" } { "categories": [ "Tok pisin", "tok pisin (indeks)" ], "lang": "tok pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "glosses": [ "lub" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "o" }
Download raw JSONL data for o meaning in All languages combined (42.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.