"mai" meaning in All languages combined

See mai on Wiktionary

Noun [język aragoński]

  1. matka
    Sense id: pl-mai-an-noun-KQICWQKr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język estoński]

  1. maj
    Sense id: pl-mai-et-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język estoński, Estoński (indeks)

Noun [język farerski]

  1. maj
    Sense id: pl-mai-fo-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język farerski, Farerski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: mɛ Audio: Fr-mai.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-mai.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mai.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mai.wav , LL-Q150 (fra)-Jules78120-mai.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mai.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mai.wav
  1. maj
    Sense id: pl-mai-fr-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Adverb [język friulski]

  1. nigdy
    Sense id: pl-mai-fur-adv-CHSRtJF7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język friulski, Friulski (indeks)

Interjection [język hawajski]

  1. chodź (tu/ze mną)
    Sense id: pl-mai-haw-intj-7qkfSJov
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hawajski (indeks)

Particle [język hawajski]

  1. … określająca kierunek do mówiącego
    Sense id: pl-mai-haw-particle-pO1xlFiw
  2. … używana do tworzenia przeczeń czasowników w trybie rozkazującym
    Sense id: pl-mai-haw-particle-rtGDcLRE
  3. nieomal, prawie
    Sense id: pl-mai-haw-particle-XuySvC1K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hawajski (indeks)

Preposition [język hawajski]

  1. z (odnośnie kierunku, skąd)
    Sense id: pl-mai-haw-prep-8bR0qoTL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: no
Categories (other): Hawajski (indeks)

Adverb [język kataloński]

IPA: ˈmaj Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav
  1. nigdy
    Sense id: pl-mai-ca-adv-CHSRtJF7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gairebé mai
Categories (other): Kataloński (indeks)

Noun [język minangkabau]

  1. maj
    Sense id: pl-mai-min-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język norweski (bokmål)]

IPA: mɑj Audio: LL-Q9043 (nor)-EdoAug-mai.wav
  1. maj
    Sense id: pl-mai-nb-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norweski (bokmål) (indeks)

Noun [język norweski (nynorsk)]

  1. maj
    Sense id: pl-mai-nn-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norweski (nynorsk) (indeks)

Noun [język rumuński]

Audio: Ro-mai.ogg , LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mai.wav
  1. maj
    Sense id: pl-mai-ro-noun-1oLvxK6e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Rumuński (indeks)

Preposition [język tuvalu]

  1. z, od
    Sense id: pl-mai-tvl-prep-o0Qyvjis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język tuvalu, Tuvalu (indeks)

Adverb [język wietnamski]

Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-mai.wav
  1. jutro
    Sense id: pl-mai-vi-adv-WhV0rIn1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [język węgierski]

Audio: Hu-mai.ogg
  1. dzisiejszy
    Sense id: pl-mai-hu-adj--bgoWWcr
  2. dzisiejszy, teraźniejszy, obecny Tags: metaphoric
    Sense id: pl-mai-hu-adj-Xw10MJjS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ma [noun], ma [adverb]
Categories (other): Węgierski (indeks)

Adverb [język włoski]

Audio: It-mai.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav
  1. nigdy
    Sense id: pl-mai-it-adv-CHSRtJF7
  2. (w odpowiedziach) nie, nigdy
    Sense id: pl-mai-it-adv-VhIfSm4L
  3. (w pytaniach) kiedyś, kiedykolwiek
    Sense id: pl-mai-it-adv-2O4PgNOa
  4. (w wyrażeniach)
    Sense id: pl-mai-it-adv-3AOsNPxp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: no, assolutamente no, niente affatto, per niente Related terms: mai e poi mai, mai più, come mai?, dlaczego?, caso mai, w razie czego, se mai
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun [język włoski]

Audio: It-mai.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav
  1. zob. il giorno del mai
    Sense id: pl-mai-it-noun--fGj9GEh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun [lingala]

  1. woda
    Sense id: pl-mai-ln-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mayi [variant]
Categories (other): Lingala, Lingala (indeks)

Noun [pitjantjatjara]

  1. jedzenie
    Sense id: pl-mai-pjt-noun-iHDDF-ql
  2. warzywo
    Sense id: pl-mai-pjt-noun-LfVO3plh Topics: culinary
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język aragoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragoński (indeks)",
      "orig": "aragoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język aragoński",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "id": "pl-mai-an-noun-KQICWQKr",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język estoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estoński (indeks)",
      "orig": "estoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język estoński",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-et-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język farerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farerski (indeks)",
      "orig": "farerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-fo-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: janvier • février • mars • avril • mai • juin • juillet • août • septembre • octobre • novembre • décembre • Indeks:Francuski - Kalendarz i czas"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fait toujours beau en mai.",
          "translation": "W maju jest zawsze bardzo ładnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-fr-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛ"
    },
    {
      "audio": "Fr-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-mai.ogg/Fr-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język friulski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Friulski (indeks)",
      "orig": "friulski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język friulski",
  "lang_code": "fur",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nigdy"
      ],
      "id": "pl-mai-fur-adv-CHSRtJF7",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aku"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hawajski (indeks)",
      "orig": "hawajski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hawajski",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aloha mai no, aloha aku; o ka huhū ka mea e ola ʻole ai"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mai ʻena i ke kanaka i laka aku"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mai walaʻau aʻe hoʻi o makani auaneʻi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aloha mai no, aloha aku; o ka huhū ka mea e ola ʻole ai",
          "translation": "Gdy miłość jest (nam) dana, miłość powinna być zwrócona; złość jest rzeczą, która nic nie daje. (przysłowie hawajskie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "… określająca kierunek do mówiącego"
      ],
      "id": "pl-mai-haw-particle-pO1xlFiw",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mai walaʻau aʻe hoʻi o makani auaneʻi",
          "translation": "Nie mów za dużo, bo inaczej wiatr zawieje. (przysłowie hawajskie"
        },
        {
          "text": "Mai ʻena i ke kanaka i laka aku",
          "translation": "Nie bądź nieśmiały w stosunku do osoby, która darzy cię sympatią. (przysłowie hawajskie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "… używana do tworzenia przeczeń czasowników w trybie rozkazującym"
      ],
      "id": "pl-mai-haw-particle-rtGDcLRE",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "nieomal, prawie"
      ],
      "id": "pl-mai-haw-particle-XuySvC1K",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hawajski (indeks)",
      "orig": "hawajski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hawajski",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chodź (tu/ze mną)"
      ],
      "id": "pl-mai-haw-intj-7qkfSJov",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hawajski (indeks)",
      "orig": "hawajski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hawajski",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "mai ka lani nō ā ka honua"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mai ka lani nō ā ka honua",
          "translation": "z nieba na ziemię (przysłowie hawajskie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (odnośnie kierunku, skąd)"
      ],
      "id": "pl-mai-haw-prep-8bR0qoTL",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "no"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. magis"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "prawie nigdy",
      "word": "gairebé mai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nigdy"
      ],
      "id": "pl-mai-ca-adv-CHSRtJF7",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaj"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala (indeks)",
      "orig": "lingala (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "klasa",
    "14"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-mai-ln-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "variant"
      ],
      "word": "mayi"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język minangkabau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Minangkabau (indeks)",
      "orig": "minangkabau (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język minangkabau",
  "lang_code": "min",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-min-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: måned • januar • februar • mars • april • mai • juni • juli • august • september • oktober • november • desember"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I mai blomstrer epletrærne.",
          "translation": "W maju kwitną jabłonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-nb-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɑj"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-EdoAug-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-EdoAug-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (nynorsk) (indeks)",
      "orig": "norweski (nynorsk) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (nynorsk)",
  "lang_code": "nn",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: månad • januar • februar • mars • april • mai • juni • juli • august • september • oktober • november • desember"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-nn-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pitjantjatjara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pitjantjatjara (indeks)",
      "orig": "pitjantjatjara (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "pitjantjatjara",
  "lang_code": "pjt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jedzenie"
      ],
      "id": "pl-mai-pjt-noun-iHDDF-ql",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "warzywo"
      ],
      "id": "pl-mai-pjt-noun-LfVO3plh",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumuński (indeks)",
      "orig": "rumuński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język rumuński",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "id": "pl-mai-ro-noun-1oLvxK6e",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ro-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Ro-mai.ogg/Ro-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ro-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język tuvalu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tuvalu (indeks)",
      "orig": "tuvalu (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język tuvalu",
  "lang_code": "tvl",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "z, od"
      ],
      "id": "pl-mai-tvl-prep-o0Qyvjis",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Węgierski (indeks)",
      "orig": "węgierski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "węg. ma + -i"
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ma"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dzisiejszy"
      ],
      "id": "pl-mai-hu-adj--bgoWWcr",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "dzisiejszy, teraźniejszy, obecny"
      ],
      "id": "pl-mai-hu-adj-Xw10MJjS",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Hu-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Hu-mai.ogg/Hu-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-mai.ogg"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wietnamski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wietnamski (indeks)",
      "orig": "wietnamski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wietnamski",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jutro"
      ],
      "id": "pl-mai-vi-adv-WhV0rIn1",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-mai.wav"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sempre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "continuamente"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sì"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "certamente"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. magis"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "lepiej późno niż wcale",
      "word": "meglio tardi che mai"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przenigdy",
      "word": "mai e poi mai"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nigdy więcej",
      "word": "mai più"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "jak to?",
      "word": "come mai?"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "dlaczego?"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "ewentualnie",
      "word": "caso mai"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "w razie czego"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "gdyby",
      "word": "se mai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non sono mai libero.",
          "translation": "Nigdy nie jestem wolny."
        },
        {
          "text": "Non si sa mai cosa succederà domani.",
          "translation": "Nigdy nie wiadomo, co zdarzy się jutro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nigdy"
      ],
      "id": "pl-mai-it-adv-CHSRtJF7",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(w odpowiedziach) nie, nigdy"
      ],
      "id": "pl-mai-it-adv-VhIfSm4L",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ci sei mai stato?",
          "translation": "Byłeś tam kiedyś?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(w pytaniach) kiedyś, kiedykolwiek"
      ],
      "id": "pl-mai-it-adv-2O4PgNOa",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "(w wyrażeniach)"
      ],
      "id": "pl-mai-it-adv-3AOsNPxp",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/It-mai.ogg/It-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "no"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "assolutamente no"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "niente affatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "per niente"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. magis"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "lepiej późno niż wcale",
      "word": "meglio tardi che mai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zob. il giorno del mai"
      ],
      "id": "pl-mai-it-noun--fGj9GEh",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/It-mai.ogg/It-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}
{
  "categories": [
    "Język aragoński",
    "aragoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język aragoński",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Język estoński",
    "estoński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język estoński",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Język farerski",
    "farerski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: janvier • février • mars • avril • mai • juin • juillet • août • septembre • octobre • novembre • décembre • Indeks:Francuski - Kalendarz i czas"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fait toujours beau en mai.",
          "translation": "W maju jest zawsze bardzo ładnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛ"
    },
    {
      "audio": "Fr-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-mai.ogg/Fr-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Język friulski",
    "friulski (indeks)"
  ],
  "lang": "język friulski",
  "lang_code": "fur",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nigdy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aku"
    }
  ],
  "categories": [
    "hawajski (indeks)"
  ],
  "lang": "język hawajski",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aloha mai no, aloha aku; o ka huhū ka mea e ola ʻole ai"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mai ʻena i ke kanaka i laka aku"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mai walaʻau aʻe hoʻi o makani auaneʻi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aloha mai no, aloha aku; o ka huhū ka mea e ola ʻole ai",
          "translation": "Gdy miłość jest (nam) dana, miłość powinna być zwrócona; złość jest rzeczą, która nic nie daje. (przysłowie hawajskie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "… określająca kierunek do mówiącego"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mai walaʻau aʻe hoʻi o makani auaneʻi",
          "translation": "Nie mów za dużo, bo inaczej wiatr zawieje. (przysłowie hawajskie"
        },
        {
          "text": "Mai ʻena i ke kanaka i laka aku",
          "translation": "Nie bądź nieśmiały w stosunku do osoby, która darzy cię sympatią. (przysłowie hawajskie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "… używana do tworzenia przeczeń czasowników w trybie rozkazującym"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "nieomal, prawie"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "hawajski (indeks)"
  ],
  "lang": "język hawajski",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chodź (tu/ze mną)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "hawajski (indeks)"
  ],
  "lang": "język hawajski",
  "lang_code": "haw",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "mai ka lani nō ā ka honua"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mai ka lani nō ā ka honua",
          "translation": "z nieba na ziemię (przysłowie hawajskie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (odnośnie kierunku, skąd)"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "no"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. magis"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "prawie nigdy",
      "word": "gairebé mai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nigdy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaj"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mai.wav"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Język minangkabau",
    "minangkabau (indeks)"
  ],
  "lang": "język minangkabau",
  "lang_code": "min",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: måned • januar • februar • mars • april • mai • juni • juli • august • september • oktober • november • desember"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I mai blomstrer epletrærne.",
          "translation": "W maju kwitną jabłonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɑj"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-EdoAug-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav/LL-Q9043_(nor)-EdoAug-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-EdoAug-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "norweski (nynorsk) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (nynorsk)",
  "lang_code": "nn",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: månad • januar • februar • mars • april • mai • juni • juli • august • september • oktober • november • desember"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "rumuński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. Maius"
  ],
  "lang": "język rumuński",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maj"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ro-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Ro-mai.ogg/Ro-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ro-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Język tuvalu",
    "tuvalu (indeks)"
  ],
  "lang": "język tuvalu",
  "lang_code": "tvl",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "z, od"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Język wietnamski",
    "wietnamski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wietnamski",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jutro"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-mai.wav"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "węgierski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "węg. ma + -i"
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "ma"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dzisiejszy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "dzisiejszy, teraźniejszy, obecny"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Hu-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Hu-mai.ogg/Hu-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-mai.ogg"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sempre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "continuamente"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sì"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "certamente"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. magis"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "lepiej późno niż wcale",
      "word": "meglio tardi che mai"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przenigdy",
      "word": "mai e poi mai"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nigdy więcej",
      "word": "mai più"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "jak to?",
      "word": "come mai?"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "dlaczego?"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "ewentualnie",
      "word": "caso mai"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "w razie czego"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "gdyby",
      "word": "se mai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non sono mai libero.",
          "translation": "Nigdy nie jestem wolny."
        },
        {
          "text": "Non si sa mai cosa succederà domani.",
          "translation": "Nigdy nie wiadomo, co zdarzy się jutro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nigdy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(w odpowiedziach) nie, nigdy"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ci sei mai stato?",
          "translation": "Byłeś tam kiedyś?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(w pytaniach) kiedyś, kiedykolwiek"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "(w wyrażeniach)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/It-mai.ogg/It-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "no"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "assolutamente no"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "niente affatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "per niente"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. magis"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "lepiej późno niż wcale",
      "word": "meglio tardi che mai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zob. il giorno del mai"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-mai.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/It-mai.ogg/It-mai.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mai.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mai.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mai.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-mai.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Lingala",
    "lingala (indeks)"
  ],
  "lang": "lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "klasa",
    "14"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "variant"
      ],
      "word": "mayi"
    }
  ],
  "word": "mai"
}

{
  "categories": [
    "Pitjantjatjara",
    "pitjantjatjara (indeks)"
  ],
  "lang": "pitjantjatjara",
  "lang_code": "pjt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jedzenie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "warzywo"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "word": "mai"
}

Download raw JSONL data for mai meaning in All languages combined (15.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.