"het" meaning in All languages combined

See het on Wiktionary

Noun [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav , En-us-het.ogg
  1. heteryk, osoba heteroseksualna Tags: slang
    Sense id: pl-het-en-noun-PRSrYCFB
  2. fanfik w którym bohaterowie angażują się w relację heteroseksualną Tags: slang
    Sense id: pl-het-en-noun-j00BZdmQ
  3. heterozygote → heterozygota
    Sense id: pl-het-en-noun-Z1xWJgPQ Topics: biology
  4. chet (litera hebrajska)
    Sense id: pl-het-en-noun-6Kk0q29f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: heth
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav , En-us-het.ogg
  1. forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to heat Tags: dialectal Form of: to heat
    Sense id: pl-het-en-verb-xwPMqzB3
  2. imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to heat Tags: dialectal Form of: to heat
    Sense id: pl-het-en-verb-P~mV4ymN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [język niderlandzki]

IPA: ɦɛt, ət, hɛt, ət, ɦət, ət, ət Audio: Nl-het.ogg , Nl-het_(Belgium).ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav
  1. przedimek określony rodzaju nijakiego; brak odpowiednika w jęz. polskim
    Sense id: pl-het-nl-article-FLwnbelY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: de
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Pronoun [język niderlandzki]

IPA: ɦɛt, ət, hɛt, ət, ɦət, ət, ət Audio: Nl-het.ogg , Nl-het_(Belgium).ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav
  1. to
    Sense id: pl-het-nl-pron-Zj6hv~~l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Pronoun [język niderlandzki]

IPA: ɦɛt, ət, hɛt, ət, ɦət, ət, ət Audio: Nl-het.ogg , Nl-het_(Belgium).ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav
  1. to
    Sense id: pl-het-nl-pron-Zj6hv~~l1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Pronoun [język niderlandzki]

IPA: ɦɛt, ət, hɛt, ət, ɦət, ət, ət Audio: Nl-het.ogg , Nl-het_(Belgium).ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav
  1. to
    Sense id: pl-het-nl-pron-Zj6hv~~l1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Hoe gaat het?, Jak leci?, Wat geeft het?, (No) i co to zmienia?, Hoe laat is het?
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Adverb [język polski]

IPA: xɛt, χet [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-het.wav
  1. daleko Tags: obsolete
    Sense id: pl-het-pl-adv-fe~Q-FQq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: daleko, tam, hen
Categories (other): Polski (indeks)

Adjective [język szwedzki]

Audio: Sv-het.ogg
  1. gorący
    Sense id: pl-het-sv-adj-hWIXbb5Y
  2. podniecony
    Sense id: pl-het-sv-adj-JnEaenqU
  3. upalny
    Sense id: pl-het-sv-adj-dQiQ2Jk4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: varm
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Noun [język turkmeński]

  1. limit, granica, ograniczenie
    Sense id: pl-het-tk-noun-Rbpj9PAq
  2. odwaga, śmiałość
    Sense id: pl-het-tk-noun-tYZP2dpc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [tok pisin]

  1. głowa
    Sense id: pl-het-tpi-noun-S0Cj1mY1 Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tok pisin, Tok pisin (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "często podwajane: „het het”"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak drozdy śpiewają na wierzchołkach drzew, wiosna wnet; a jak między gałęziami, to jeszcze het"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "miejsca"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Konopnicka O Janku Wędrowniczku, cz. Za Kasinym płotem",
          "roman": "…",
          "text": "To het, tam, gdzie za borem / Słonko idzie spać wieczorem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "daleko"
      ],
      "id": "pl-het-pl-adv-fe~Q-FQq",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɛt"
    },
    {
      "ipa": "χet",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-het.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "daleko"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tam"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hen"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heteryk, osoba heteroseksualna"
      ],
      "id": "pl-het-en-noun-PRSrYCFB",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fanfik w którym bohaterowie angażują się w relację heteroseksualną"
      ],
      "id": "pl-het-en-noun-j00BZdmQ",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heterozygote → heterozygota"
      ],
      "id": "pl-het-en-noun-Z1xWJgPQ",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chet (litera hebrajska)"
      ],
      "id": "pl-het-en-noun-6Kk0q29f",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-het.ogg/En-us-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-het.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "heth"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to heat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to heat"
      ],
      "id": "pl-het-en-verb-xwPMqzB3",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to heat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to heat"
      ],
      "id": "pl-het-en-verb-P~mV4ymN",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-het.ogg/En-us-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-het.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "het"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "een"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ene"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "'n"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "e"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "każde zdrobnienie w liczbie pojedynczej, każdy rzeczownik odczasownikowy oraz wszystkie nazwy języków mają rodzaj nijaki"
    },
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "article",
  "pos_text": "przedimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Maart is de derde maand van het Gregoriaanse jaar.",
          "translation": "Marzec jest trzecim miesiącem roku gregoriańskiego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przedimek określony rodzaju nijakiego; brak odpowiednika w jęz. polskim"
      ],
      "id": "pl-het-nl-article-FLwnbelY",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "podmiotowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het is laat.",
          "translation": "Jest późno."
        },
        {
          "text": "Het klopt niet.",
          "translation": "To się nie zgadza."
        },
        {
          "text": "Het waren harde tijden.",
          "translation": "To były ciężkie czasy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "id": "pl-het-nl-pron-Zj6hv~~l",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "dopełnieniowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik doe het later wel.",
          "translation": "Zrobię to później."
        },
        {
          "text": "Ik doe het als jij het wilt.",
          "translation": "Zrobię to po twojemu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "id": "pl-het-nl-pron-Zj6hv~~l1",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "Jak tam?",
      "word": "Hoe gaat het?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "Jak leci?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "(No) i co z tego?",
      "word": "Wat geeft het?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "(No) i co to zmienia?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "Która godzina?",
      "word": "Hoe laat is het?"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het regent alweer.",
          "translation": "Znowu pada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "id": "pl-het-nl-pron-Zj6hv~~l1",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kall"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gorący"
      ],
      "id": "pl-het-sv-adj-hWIXbb5Y",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "podniecony"
      ],
      "id": "pl-het-sv-adj-JnEaenqU",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "upalny"
      ],
      "id": "pl-het-sv-adj-dQiQ2Jk4",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Sv-het.ogg/Sv-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-het.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "varm"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tok pisin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tok pisin (indeks)",
      "orig": "tok pisin (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. head"
  ],
  "lang": "tok pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "głowa"
      ],
      "id": "pl-het-tpi-noun-S0Cj1mY1",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język turkmeński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turkmeński (indeks)",
      "orig": "turkmeński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język turkmeński",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "limit, granica, ograniczenie"
      ],
      "id": "pl-het-tk-noun-Rbpj9PAq",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "odwaga, śmiałość"
      ],
      "id": "pl-het-tk-noun-tYZP2dpc",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "het"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heteryk, osoba heteroseksualna"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fanfik w którym bohaterowie angażują się w relację heteroseksualną"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heterozygote → heterozygota"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chet (litera hebrajska)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-het.ogg/En-us-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-het.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "heth"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to heat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to heat"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to heat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to heat"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-het.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-het.ogg/En-us-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-het.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "het"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "een"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ene"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "'n"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "e"
    }
  ],
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "każde zdrobnienie w liczbie pojedynczej, każdy rzeczownik odczasownikowy oraz wszystkie nazwy języków mają rodzaj nijaki"
    },
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "article",
  "pos_text": "przedimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Maart is de derde maand van het Gregoriaanse jaar.",
          "translation": "Marzec jest trzecim miesiącem roku gregoriańskiego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przedimek określony rodzaju nijakiego; brak odpowiednika w jęz. polskim"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "podmiotowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het is laat.",
          "translation": "Jest późno."
        },
        {
          "text": "Het klopt niet.",
          "translation": "To się nie zgadza."
        },
        {
          "text": "Het waren harde tijden.",
          "translation": "To były ciężkie czasy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "dopełnieniowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik doe het later wel.",
          "translation": "Zrobię to później."
        },
        {
          "text": "Ik doe het als jij het wilt.",
          "translation": "Zrobię to po twojemu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "staroholenderskie *(h)it < pragerm. *(h)iz"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: ik • 'k • jij • je • gij • ge • u • hij • ie • zij • ze • het • 't • wij • we • jullie • je • zij • ze"
    },
    {
      "text": "forma nieakcentowana: 't"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "Jak tam?",
      "word": "Hoe gaat het?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "Jak leci?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "(No) i co z tego?",
      "word": "Wat geeft het?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "(No) i co to zmienia?"
    },
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "Która godzina?",
      "word": "Hoe laat is het?"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Het regent alweer.",
          "translation": "Znowu pada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɦɛt"
    },
    {
      "audio": "Nl-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Nl-het.ogg/Nl-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "hɛt"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ɦət"
    },
    {
      "audio": "Nl-het_(Belgium).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Nl-het_(Belgium).ogg/Nl-het_(Belgium).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-het_(Belgium).ogg"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "ipa": "ət"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-het.wav"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "często podwajane: „het het”"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "jak drozdy śpiewają na wierzchołkach drzew, wiosna wnet; a jak między gałęziami, to jeszcze het"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "miejsca"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Konopnicka O Janku Wędrowniczku, cz. Za Kasinym płotem",
          "roman": "…",
          "text": "To het, tam, gdzie za borem / Słonko idzie spać wieczorem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "daleko"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɛt"
    },
    {
      "ipa": "χet",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-het.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-het.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-het.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "daleko"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tam"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hen"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kall"
    }
  ],
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gorący"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "podniecony"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "upalny"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-het.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Sv-het.ogg/Sv-het.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-het.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "varm"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "Język turkmeński",
    "turkmeński (indeks)"
  ],
  "lang": "język turkmeński",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "limit, granica, ograniczenie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "odwaga, śmiałość"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "het"
}

{
  "categories": [
    "Tok pisin",
    "tok pisin (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. head"
  ],
  "lang": "tok pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "głowa"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "het"
}

Download raw JSONL data for het meaning in All languages combined (12.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.