See 狭隘 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "広闊" }, { "word": "寛容" }, { "word": "寛大" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "きょうあい" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(菊池寛『田原坂合戦』)", "ruby": [ [ "鏖", "みなごろし" ] ], "text": "「ひとつ官軍の奴共を、この狭隘の地に引入れて、鏖にして見せるかな」" } ], "glosses": [ "幅が狭いこと。細くて険しいこと。" ], "id": "ja-狭隘-ja-noun-w1hbEdCW" }, { "examples": [ { "ref": "(宮本百合子『ソヴェト文壇の現状』)", "text": "資本主義国家が目下苦しんで互にせめぎ合っているのは何か、原料の不足と市場の狭隘ではないか。" } ], "glosses": [ "面積や範囲が狭いこと。" ], "id": "ja-狭隘-ja-noun-7Akj2J3o" }, { "examples": [ { "ref": "(牧野富太郎『植物一日一題』)", "text": "ヨモギ(Artemisia vulgaris L. var. indica Maxim.)は艾^((ガイ))と書くのが本当だ。(略)皆の衆聴けよ、この蓬がヨモギだトヨ、我国の学者はトンデモない見当違いをしたもんだ。眼界狭隘しかたもない。" } ], "glosses": [ "心が狭いこと。厳しく、他人を撥ね付けること。こせこせしていること。" ], "id": "ja-狭隘-ja-noun-6IC9sOQv" } ], "sounds": [ { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[kyòóáí]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[kʲo̞ːa̠i]" }, { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "synonyms": [ { "word": "狭小" }, { "word": "狭陋" }, { "word": "峻厳" }, { "word": "偏狭" }, { "word": "狭量" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "narrowness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "smallness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "rigorousness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "strictness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "illiberality" } ], "word": "狭隘" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_形容動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "adj_noun", "pos_title": "形容動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(井上円了『西航日録』)", "text": "ただその地、山に踞し海に臨み、極めて狭隘なるを遺憾とす。" } ], "glosses": [ "幅が狭い。細くて険しい。" ], "id": "ja-狭隘-ja-adj_noun-L7lmQZK6" }, { "glosses": [ "面積や範囲が狭い。" ], "id": "ja-狭隘-ja-adj_noun-LB7USpt8" }, { "examples": [ { "ref": "(加藤道夫『なよたけ』)", "text": "みんな自己本位の狭隘なる世界に立籠っています。" } ], "glosses": [ "心が狭い。厳しく、他人を撥ね付ける。" ], "id": "ja-狭隘-ja-adj_noun-KweFT7TZ" } ], "sounds": [ { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[kyòóáí]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[kʲo̞ːa̠i]" }, { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "narrow" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "small" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "exacting" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "rigorous" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "strict" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "illiberal" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "narrow-minded" } ], "word": "狭隘" }
{ "antonyms": [ { "word": "広闊" }, { "word": "寛容" }, { "word": "寛大" } ], "categories": [ "日本語", "日本語 名詞", "日本語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "きょうあい" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(菊池寛『田原坂合戦』)", "ruby": [ [ "鏖", "みなごろし" ] ], "text": "「ひとつ官軍の奴共を、この狭隘の地に引入れて、鏖にして見せるかな」" } ], "glosses": [ "幅が狭いこと。細くて険しいこと。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(宮本百合子『ソヴェト文壇の現状』)", "text": "資本主義国家が目下苦しんで互にせめぎ合っているのは何か、原料の不足と市場の狭隘ではないか。" } ], "glosses": [ "面積や範囲が狭いこと。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(牧野富太郎『植物一日一題』)", "text": "ヨモギ(Artemisia vulgaris L. var. indica Maxim.)は艾^((ガイ))と書くのが本当だ。(略)皆の衆聴けよ、この蓬がヨモギだトヨ、我国の学者はトンデモない見当違いをしたもんだ。眼界狭隘しかたもない。" } ], "glosses": [ "心が狭いこと。厳しく、他人を撥ね付けること。こせこせしていること。" ] } ], "sounds": [ { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[kyòóáí]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[kʲo̞ːa̠i]" }, { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "synonyms": [ { "word": "狭小" }, { "word": "狭陋" }, { "word": "峻厳" }, { "word": "偏狭" }, { "word": "狭量" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "narrowness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "smallness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "rigorousness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "strictness" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "illiberality" } ], "word": "狭隘" } { "categories": [ "日本語 国際音声記号あり", "日本語_形容動詞" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "adj_noun", "pos_title": "形容動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(井上円了『西航日録』)", "text": "ただその地、山に踞し海に臨み、極めて狭隘なるを遺憾とす。" } ], "glosses": [ "幅が狭い。細くて険しい。" ] }, { "glosses": [ "面積や範囲が狭い。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(加藤道夫『なよたけ』)", "text": "みんな自己本位の狭隘なる世界に立籠っています。" } ], "glosses": [ "心が狭い。厳しく、他人を撥ね付ける。" ] } ], "sounds": [ { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[kyòóáí]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[kʲo̞ːa̠i]" }, { "form": "きょーあい", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "narrow" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "small" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "exacting" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "rigorous" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "strict" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "illiberal" }, { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "narrow-minded" } ], "word": "狭隘" }
Download raw JSONL data for 狭隘 meaning in 日本語 (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.