"voici" meaning in Français

See voici in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \vwa.si\, \vwa.si\, vwa.si Audio: Fr-voici.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav
  1. Indique un moment antérieur au moment de l’énonciation.
    Sense id: fr-voici-fr-prep-K9mKg7Hk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: il y a, voilà

Verb

IPA: \vwa.si\, \vwa.si\, vwa.si Audio: Fr-voici.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav
  1. Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée.
    Sense id: fr-voici-fr-verb-tVNvW32v Categories (other): Exemples en français
  2. S’emploie pour exprimer un état actuel ou une action qui a lieu dans le moment même.
    Sense id: fr-voici-fr-verb-Tn~ckHIG Categories (other): Exemples en français
  3. S’emploie lorsqu’on va immédiatement énoncer, dire, expliquer ou détailler quelque chose, par opposition à voilà qui désigne ce qu’on vient de dire.
    Sense id: fr-voici-fr-verb-DwREXUb1 Categories (other): Exemples en français
  4. Il s’employait encore devant un infinitif, surtout devant venir. Cette forme s’est conservée dans quelques phrases. Tags: dated
    Sense id: fr-voici-fr-verb-Azk6J8Ll Categories (other): Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: revoici Related terms: voilà Translations: dis (Afrikaans), ja (Albanais), da bald (Allemand), hier (Allemand), hier ist (Allemand), siehe (Allemand), vez (Ancien français), vezci (Ancien français), vesci (Ancien français), here is (Anglais), behold (Anglais), here are (Anglais), look (Anglais), here you are (Anglais), now (Anglais), heus ací (Catalan), vet ací (Catalan), he aquí (Espagnol), tässä (Finnois), sært tú (Féroïen), hetta er (Féroïen), hetta var (Féroïen), her er (Féroïen), seo (Gaélique écossais), ιδού (idoí) (Grec), να (na) (Grec), tessék (Hongrois), yen (Ido), he’la’ (Maya yucatèque), hier (Néerlandais), hierzo (Néerlandais), kijk (Néerlandais), ziedaar (Néerlandais), ziezo (Néerlandais), alsjeblieft (Néerlandais), alstublieft (Néerlandais), vaicí (Occitan), veiquí (Occitan), ata (Papiamento), oto (Polonais), aqui está (Portugais), eis (Portugais), eis aí (Portugais), eis ali (Portugais), eis aqui (Portugais), iată (Roumain), вот (vat) (Russe), nangu (Zoulou), nanka (Zoulou), nanku (Zoulou), nansi (Zoulou), nanti (Zoulou), nantu (Zoulou), nasi (Zoulou), mi (créole guadeloupéen*) Translations (pour exprimer une action qui a lieu à l’instant): هنا (Arabe), aquí está (Espagnol), jen (Espéranto), ecco (Italien), batse (Kotava), vaicí (Occitan), veiquí (Occitan), fasol (Solrésol)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "revoici"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du moyen français voicy, grammaticalisation de l’impératif vois ci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est grammaticalement analysé comme un verbe défectif réduit à la forme du présent de l’indicatif de l’aspect inaccompli. Comme les autres verbes, on place un pronom personnel clitique devant ce mot (p. ex. nous y voici).\n:: L’examen de la syntaxe de voici-voilà nous place devant une évidence : c’est en tout point celle de la langue dénommée verbe. — (Moignet, Gérard, 1969, Le verbe voici-voilà, dans Travaux de Linguistique et de Littérature 7, page 195)"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit en parlant d’une chose ou d’un sujet abordé qui arrive comme on l’avait prévu",
      "word": "nous y voici"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "défectif"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "voilà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voici votre place et voilà la mienne."
        },
        {
          "text": "Voici le livre dont on a parlé."
        },
        {
          "text": "Voici la maison en question."
        },
        {
          "text": "L’homme que voici."
        },
        {
          "text": "Voulez-vous de l’argent ? En voici."
        },
        {
          "text": "Me voici ; que voulez-vous ?"
        },
        {
          "text": "(Familier)'En voici d’une autre. En voici' bien d’une autre. Se dit en parlant d’une chose qui paraît singulière."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 173",
          "text": "— Voici la porte, mesdemoiselles.\nElles regardèrent la porte, sans comprendre, comme si elles s’attendaient à ce qu’il leur expliquât ainsi tout le bureau : — Voici la fenêtre, voici le plafond, voici la corbeille à papier."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 38",
          "text": "Ledit grain mis ostensiblement sous une des coquilles, Chicar s’assurait un client, lui faisait verser deux sous et commençait un brassage horizontal en hourvari de renard : le voici – le voilà – le voici – le voilà."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée."
      ],
      "id": "fr-voici-fr-verb-tVNvW32v"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous voici quatre."
        },
        {
          "text": "Nous voici donc arrivés."
        },
        {
          "text": "Nous voici à la fin de l’hiver."
        },
        {
          "text": "Voici qu’il vient."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaître, Le Serpent majuscule (1985), Albin Michel, 2021, page 279",
          "text": "La voici devant la porte en bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie pour exprimer un état actuel ou une action qui a lieu dans le moment même."
      ],
      "id": "fr-voici-fr-verb-Tn~ckHIG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voici la preuve de ce que je viens de vous dire."
        },
        {
          "text": "Voici la cause de cet événement."
        },
        {
          "text": "S’il me parlait de la sorte, voici ce que je lui répondrais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie lorsqu’on va immédiatement énoncer, dire, expliquer ou détailler quelque chose, par opposition à voilà qui désigne ce qu’on vient de dire."
      ],
      "id": "fr-voici-fr-verb-DwREXUb1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Comme il parlait à la femme, voici venir le mari, Le mari survint."
        },
        {
          "text": "Voici venir le printemps, Le printemps approche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il s’employait encore devant un infinitif, surtout devant venir. Cette forme s’est conservée dans quelques phrases."
      ],
      "id": "fr-voici-fr-verb-Azk6J8Ll",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-voici.ogg",
      "ipa": "vwa.si",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-voici.ogg/Fr-voici.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voici.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "هنا"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "aquí está"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "jen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "ecco"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "batse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "vaicí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "veiquí"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "fasol"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "dis"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "da bald"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hier"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hier ist"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "siehe"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "vez"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "vezci"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "vesci"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "here is"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "behold"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "here are"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "look"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "here you are"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "now"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "heus ací"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vet ací"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "he aquí"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "sært tú"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hetta er"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hetta var"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "her er"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tässä"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "seo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "idoí",
      "word": "ιδού"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "na",
      "word": "να"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tessék"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "yen"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "he’la’"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hier"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hierzo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ziedaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ziezo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "alsjeblieft"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "alstublieft"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vaicí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "veiquí"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "ata"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "oto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aqui está"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis aí"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis ali"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis aqui"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "iată"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vat",
      "word": "вот"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nangu"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nanka"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nanku"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nansi"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nanti"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nantu"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nasi"
    }
  ],
  "word": "voici"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du moyen français voicy, grammaticalisation de l’impératif vois ci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, Chapitre XIV, 1883",
          "text": "Ma femme est mourante après avoir accouché d’une petite fille, voici trois jours ; et je n’ai pas le sou."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, Chapitre XV, 1900",
          "text": "Dans l’armoire, rien n’est changé… elle est telle que je la laissai lorsque, voici huit jours, je la rangeai, en présence de Joseph."
        },
        {
          "ref": "Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 231",
          "text": "Les Mines Fiscales de Hollande, toujours à l'affût du progrès, ont mis en service, au puits Mauritz, voici plusieurs années, des essoreuses continues à arbre vertical Reinevelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique un moment antérieur au moment de l’énonciation."
      ],
      "id": "fr-voici-fr-prep-K9mKg7Hk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-voici.ogg",
      "ipa": "vwa.si",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-voici.ogg/Fr-voici.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voici.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "il y a"
    },
    {
      "word": "voilà"
    }
  ],
  "word": "voici"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en solrésol",
    "Verbes défectifs en français",
    "Verbes en français",
    "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "revoici"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du moyen français voicy, grammaticalisation de l’impératif vois ci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est grammaticalement analysé comme un verbe défectif réduit à la forme du présent de l’indicatif de l’aspect inaccompli. Comme les autres verbes, on place un pronom personnel clitique devant ce mot (p. ex. nous y voici).\n:: L’examen de la syntaxe de voici-voilà nous place devant une évidence : c’est en tout point celle de la langue dénommée verbe. — (Moignet, Gérard, 1969, Le verbe voici-voilà, dans Travaux de Linguistique et de Littérature 7, page 195)"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit en parlant d’une chose ou d’un sujet abordé qui arrive comme on l’avait prévu",
      "word": "nous y voici"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "défectif"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "voilà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voici votre place et voilà la mienne."
        },
        {
          "text": "Voici le livre dont on a parlé."
        },
        {
          "text": "Voici la maison en question."
        },
        {
          "text": "L’homme que voici."
        },
        {
          "text": "Voulez-vous de l’argent ? En voici."
        },
        {
          "text": "Me voici ; que voulez-vous ?"
        },
        {
          "text": "(Familier)'En voici d’une autre. En voici' bien d’une autre. Se dit en parlant d’une chose qui paraît singulière."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 173",
          "text": "— Voici la porte, mesdemoiselles.\nElles regardèrent la porte, sans comprendre, comme si elles s’attendaient à ce qu’il leur expliquât ainsi tout le bureau : — Voici la fenêtre, voici le plafond, voici la corbeille à papier."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 38",
          "text": "Ledit grain mis ostensiblement sous une des coquilles, Chicar s’assurait un client, lui faisait verser deux sous et commençait un brassage horizontal en hourvari de renard : le voici – le voilà – le voici – le voilà."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique la proximité, par opposition à voilà qui sert à désigner une personne ou une chose plus éloignée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous voici quatre."
        },
        {
          "text": "Nous voici donc arrivés."
        },
        {
          "text": "Nous voici à la fin de l’hiver."
        },
        {
          "text": "Voici qu’il vient."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaître, Le Serpent majuscule (1985), Albin Michel, 2021, page 279",
          "text": "La voici devant la porte en bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie pour exprimer un état actuel ou une action qui a lieu dans le moment même."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voici la preuve de ce que je viens de vous dire."
        },
        {
          "text": "Voici la cause de cet événement."
        },
        {
          "text": "S’il me parlait de la sorte, voici ce que je lui répondrais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie lorsqu’on va immédiatement énoncer, dire, expliquer ou détailler quelque chose, par opposition à voilà qui désigne ce qu’on vient de dire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Comme il parlait à la femme, voici venir le mari, Le mari survint."
        },
        {
          "text": "Voici venir le printemps, Le printemps approche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il s’employait encore devant un infinitif, surtout devant venir. Cette forme s’est conservée dans quelques phrases."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-voici.ogg",
      "ipa": "vwa.si",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-voici.ogg/Fr-voici.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voici.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "هنا"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "aquí está"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "jen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "ecco"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "batse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "vaicí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "veiquí"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "pour exprimer une action qui a lieu à l’instant",
      "word": "fasol"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "dis"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "da bald"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hier"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hier ist"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "siehe"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "vez"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "vezci"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "vesci"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "here is"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "behold"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "here are"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "look"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "here you are"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "now"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "heus ací"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vet ací"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "he aquí"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "sært tú"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hetta er"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hetta var"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "her er"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tässä"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "seo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "idoí",
      "word": "ιδού"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "na",
      "word": "να"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "tessék"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "yen"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "he’la’"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hier"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hierzo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ziedaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ziezo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "alsjeblieft"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "alstublieft"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vaicí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "veiquí"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "ata"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "oto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aqui está"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis aí"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis ali"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "eis aqui"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "iată"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vat",
      "word": "вот"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nangu"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nanka"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nanku"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nansi"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nanti"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nantu"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "nasi"
    }
  ],
  "word": "voici"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Prépositions en français",
    "Verbes défectifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du moyen français voicy, grammaticalisation de l’impératif vois ci."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, Chapitre XIV, 1883",
          "text": "Ma femme est mourante après avoir accouché d’une petite fille, voici trois jours ; et je n’ai pas le sou."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, Chapitre XV, 1900",
          "text": "Dans l’armoire, rien n’est changé… elle est telle que je la laissai lorsque, voici huit jours, je la rangeai, en présence de Joseph."
        },
        {
          "ref": "Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 231",
          "text": "Les Mines Fiscales de Hollande, toujours à l'affût du progrès, ont mis en service, au puits Mauritz, voici plusieurs années, des essoreuses continues à arbre vertical Reinevelt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique un moment antérieur au moment de l’énonciation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vwa.si\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-voici.ogg",
      "ipa": "vwa.si",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-voici.ogg/Fr-voici.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-voici.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-voici.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-voici.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-voici.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "il y a"
    },
    {
      "word": "voilà"
    }
  ],
  "word": "voici"
}

Download raw JSONL data for voici meaning in Français (13.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.