See versatile in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "léviteras" }, { "word": "levretais" }, { "word": "relatives" }, { "word": "relévitas" }, { "word": "rivesalte" }, { "word": "tréviales" }, { "word": "valteries" }, { "word": "velterais" }, { "word": "vréalités" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\il\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin versatilis (« mobile », « qui tourne aisément ») dérivé du verbe versāre (« tourner »)." ], "forms": [ { "form": "versatiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Qui est sujet à tourner, à changer." ], "id": "fr-versatile-fr-adj-Sv2epKQA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, p.104", "text": "Le duc d’Orléans était leur garant, leur pavillon, leur espoir. Ils le savaient futile, versatile, influençable, capable de se jeter à l’étourdie dans les entreprises les plus folles, docile à toutes les flagorneries." }, { "ref": "Alex Perry, This article is also available in: English,:Modèle:wvPolitico Europe, 26 September 2024 4:30 am CET", "text": "Patrick Pouyanné est décrit aussi bien par ses amis que par ses détracteurs comme un gestionnaire compétent quoique versatile de tempérament, et adepte d’un management vertical." } ], "glosses": [ "Qualifie le caractère d’une personne qui change facilement d’avis, qui est trop indécise." ], "id": "fr-versatile-fr-adj-z5gIgwss", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pour des objets, qualifie l'adaptabilité à un grand nombre de situations ou d'usages, polyvalent." ], "id": "fr-versatile-fr-adj-3u6X62pH", "tags": [ "Anglicism", "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dans l’armement, qualifie un vecteur capable d’effectuer plusieurs types de missions simultanément grâce à l’emport d’une grande variété d’équipements." ], "id": "fr-versatile-fr-adj-AkH0iIJX", "tags": [ "Anglicism", "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit d’une personne pouvant indistinctement être pénétrée ou pénétrer lors d’un rapport sexuel." ], "id": "fr-versatile-fr-adj-44e4PtLn", "tags": [ "Anglicism", "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛʁ.sa.til\\" }, { "ipa": "\\vɛʁ.sa.til\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-versatile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-versatile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-versatile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-versatile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "indécis" }, { "sense_index": 2, "word": "hésitant" }, { "sense_index": 2, "word": "instable" }, { "sense_index": 2, "word": "changeant" }, { "sense_index": 2, "word": "lunatique" }, { "sense_index": 3, "word": "polyvalent" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "versatile" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "versatil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "viradís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "cambiadís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "viradís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "tornadís" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) qui change facilement d’avis", "sense_index": 2, "word": "indecisive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) qui change facilement d’avis", "sense_index": 2, "word": "hesitant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) qui change facilement d’avis", "sense_index": 2, "word": "fickle" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flirtema" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "bissomeahttun" } ], "word": "versatile" }
{ "anagrams": [ { "word": "léviteras" }, { "word": "levretais" }, { "word": "relatives" }, { "word": "relévitas" }, { "word": "rivesalte" }, { "word": "tréviales" }, { "word": "valteries" }, { "word": "velterais" }, { "word": "vréalités" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\il\\", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin versatilis (« mobile », « qui tourne aisément ») dérivé du verbe versāre (« tourner »)." ], "forms": [ { "form": "versatiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Qui est sujet à tourner, à changer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, p.104", "text": "Le duc d’Orléans était leur garant, leur pavillon, leur espoir. Ils le savaient futile, versatile, influençable, capable de se jeter à l’étourdie dans les entreprises les plus folles, docile à toutes les flagorneries." }, { "ref": "Alex Perry, This article is also available in: English,:Modèle:wvPolitico Europe, 26 September 2024 4:30 am CET", "text": "Patrick Pouyanné est décrit aussi bien par ses amis que par ses détracteurs comme un gestionnaire compétent quoique versatile de tempérament, et adepte d’un management vertical." } ], "glosses": [ "Qualifie le caractère d’une personne qui change facilement d’avis, qui est trop indécise." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français" ], "glosses": [ "Pour des objets, qualifie l'adaptabilité à un grand nombre de situations ou d'usages, polyvalent." ], "tags": [ "Anglicism", "especially" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Lexique en français du militaire" ], "glosses": [ "Dans l’armement, qualifie un vecteur capable d’effectuer plusieurs types de missions simultanément grâce à l’emport d’une grande variété d’équipements." ], "tags": [ "Anglicism", "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français" ], "glosses": [ "Se dit d’une personne pouvant indistinctement être pénétrée ou pénétrer lors d’un rapport sexuel." ], "tags": [ "Anglicism", "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛʁ.sa.til\\" }, { "ipa": "\\vɛʁ.sa.til\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-versatile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-versatile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-versatile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-versatile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-versatile.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-versatile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "indécis" }, { "sense_index": 2, "word": "hésitant" }, { "sense_index": 2, "word": "instable" }, { "sense_index": 2, "word": "changeant" }, { "sense_index": 2, "word": "lunatique" }, { "sense_index": 3, "word": "polyvalent" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "versatile" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "versatil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "viradís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "cambiadís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "viradís" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est sujet à tourner, à changer.", "sense_index": 1, "word": "tornadís" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) qui change facilement d’avis", "sense_index": 2, "word": "indecisive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) qui change facilement d’avis", "sense_index": 2, "word": "hesitant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) qui change facilement d’avis", "sense_index": 2, "word": "fickle" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flirtema" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "bissomeahttun" } ], "word": "versatile" }
Download raw JSONL data for versatile meaning in Français (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.