"indécis" meaning in Français

See indécis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.de.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav Forms: indécise [singular, feminine], indécises [plural, feminine]
  1. Qui n’est pas décidé.
    Sense id: fr-indécis-fr-adj--oVoEiFZ Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est vague , difficile à distinguer, à reconnaître ou à déterminer. Tags: broadly
    Sense id: fr-indécis-fr-adj-wmHY5jnJ Categories (other): Exemples en français
  3. Qui a peine à se décider, qui ne sait pas se décider.
    Sense id: fr-indécis-fr-adj-of8uNBJA Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: indécision Translations: unentschieden (Allemand), undecided (Anglais), vague (Anglais), indecisive (Anglais), erabakigabea (Basque), arvarus (Breton), indecís [masculine] (Catalan), indecisa [feminine] (Catalan), krutaf (Kotava), indecís [masculine] (Occitan), indecisa [feminine] (Occitan), las'ifa (Solrésol)

Noun

IPA: \ɛ̃.de.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav Forms: indécise [feminine]
  1. Personne qui a peine à se décider, qui ne sait pas se décider.
    Sense id: fr-indécis-fr-noun-DSwA6~vE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: indecís [masculine] (Catalan), indecísa [feminine] (Catalan), krutik (Kotava)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "indices"
    },
    {
      "word": "indicés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indécision"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(milieu XVᵉ siècle) Avec le préfixe négatif de in-, dérivé savant du latin decisus (« tranché, décidé ») → voir décider et décision. D’abord utilisé en langage juridique dans le sens de « non jugé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indécise",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.siz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "indécises",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.siz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "text": "Un point qui est demeuré indécis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "text": "Question indécise."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "La victoire fut longtemps indécise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas décidé."
      ],
      "id": "fr-indécis-fr-adj--oVoEiFZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Louis Secrétan, Mycographie suisse, ou, Description des champignons qui croissent en Suisse, particulièrement dans le canton de Vaud, aux environs de Lausanne, tome 1, Genève, 1833, page 479",
          "text": "Le rousset doré. Ch. D'abord d'un beau jonquille mêlé de pourpre; ensuite brouillé d'un rouge indécis entre le pourpre et l’écarlate et d'un jaune jonquille plus ou moins foncé; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886",
          "text": "Je n’éprouvais plus qu’une sensation vague des objets et des êtres. Tout passait devant moi, avec des formes indécises."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 139",
          "text": "Départ à neuf heures, par un temps toujours indécis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              168
            ]
          ],
          "ref": "André-Julien Fabre, Mythologie et plantes médicinales de l'Antiquité, publié dans Histoire des Sciences Médicales. volume 37(1), 2003, page 65",
          "text": "La vraie question, nous le verrons, est de définir ce qu’était la magie pour les Anciens : science des \"Mages\" ou sorcellerie ? La frontière entre les deux est indécise, certainement autant qu’elle ne l’était, au Moyen-Âge, entre alchimie et science."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est vague , difficile à distinguer, à reconnaître ou à déterminer."
      ],
      "id": "fr-indécis-fr-adj-wmHY5jnJ",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Son indécise sévérité mourait dans un doux sourire gravé sur ses lèvres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Raymond Las Vergnas, Le Millième Jour, 1951",
          "text": "La bouche était indécise et molle, le menton fuyant, le nez camus; les yeux louchaient, ne louchaient pas tellement, louchaient un peu, si peu !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Guy Bedos, Une voix humaine, dans Bête de scène, Éditions Hors Collection, 2004",
          "text": "Je te dis tout de suite, j’aime pas les indécis. Les gens qui disent : « Rasez-moi la tête ! », et puis après : « Oh ! ben, j’aurais peut-être préféré des nattes ! », non ! ça m’énerve."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              16
            ],
            [
              167,
              174
            ]
          ],
          "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française: Ça a débuté comme ça…, éditions Flammarion Québec, 2016, chapitre 4",
          "text": "Le moins indécis des êtres, c’est quand même le partouzard. Il ouvre la porte du club privé, il se déloque, il vient avec une idée bien précise en tête : c’est jamais indécis un partouzard !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a peine à se décider, qui ne sait pas se décider."
      ],
      "id": "fr-indécis-fr-adj-of8uNBJA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unentschieden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "undecided"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vague"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indecisive"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "erabakigabea"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "arvarus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indecís"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecisa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "krutaf"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indecís"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecisa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "las'ifa"
    }
  ],
  "word": "indécis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "indices"
    },
    {
      "word": "indicés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(milieu XVᵉ siècle) Avec le préfixe négatif de in-, dérivé savant du latin decisus (« tranché, décidé ») → voir décider et décision. D’abord utilisé en langage juridique dans le sens de « non jugé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indécise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette substantivation de l’adjectif se rencontre notamment, à la fin du XXᵉ siècle et au XXIᵉ siècle, pour désigner les personnes n’ayant pas exprimé d’intention de vote dans un sondage d’opinion organisé avant une élection ou un référendum.",
    "Cette substantivation existait cependant dès la première moitié du XIXᵉ siècle. Exemples :\n:* Je propose, en conséquence, une nouvelle forme de suffrages. On n’a eu jusqu’à présent que deux listes ou deux ballottes, l’une pour les oui, l’autre pour les non : j’en établis une troisième pour les indécis. — (Jeremy Bentham (traduit par Étienne Dumont), Tactique des assemblées législatives (ou Tactique des assemblées délibérantes, en fonction des éditions), 1816. L’extrait cité se trouve dans le chap. xxv (« De la votation sommaire et de la votation distincte »))\n:* Les indécis font des indécis, et ils sont intéressés à en faire, afin de se tranquilliser si possible, par le grand nombre de personnes qui clochent avec eux. — (Auguste Louis Philippe Rochat, Dieu invitant les pécheurs à se repentir et à croire, les indécis à se décider, et ceux qui savent, à pratiquer, Toulouse : Société des livres religieux, 1866, page 378)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Gilles Gagné et Simon Langlois, Les raisons fortes : nature et signification de l’appui à la souveraineté du Québec. Presses universitaires de Montréal, 2002, 187 pages ; 23 cm.ISBN 2-7606-1837-4",
          "text": "C’est la méthode la plus réaliste, l’autre étant de répartir les indécis d’après le score moyen total obtenu par les OUI et NON dans le sondage, ce qui serait absurde, car les électeurs discrets anglophones n’ont certainement pas voté à45 % pour le OUI."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Frédéric Toiron, « Symphonie au balcon », dans Voyeurisme, ouvrage collectif, Évidence Éditions, 2019",
          "text": "Finalement, hormis mon éternel couple d’indécis, venu visiter un appartement, tout en sachant qu'il ne l’achèterait pas, je suis assez satisfait de ma rencontre avec cette Latine, qui me fait littéralement fondre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a peine à se décider, qui ne sait pas se décider."
      ],
      "id": "fr-indécis-fr-noun-DSwA6~vE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indecís"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecísa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "krutik"
    }
  ],
  "word": "indécis"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "indices"
    },
    {
      "word": "indicés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indécision"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(milieu XVᵉ siècle) Avec le préfixe négatif de in-, dérivé savant du latin decisus (« tranché, décidé ») → voir décider et décision. D’abord utilisé en langage juridique dans le sens de « non jugé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indécise",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.siz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "indécises",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.de.siz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "text": "Un point qui est demeuré indécis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "text": "Question indécise."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "text": "La victoire fut longtemps indécise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas décidé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Louis Secrétan, Mycographie suisse, ou, Description des champignons qui croissent en Suisse, particulièrement dans le canton de Vaud, aux environs de Lausanne, tome 1, Genève, 1833, page 479",
          "text": "Le rousset doré. Ch. D'abord d'un beau jonquille mêlé de pourpre; ensuite brouillé d'un rouge indécis entre le pourpre et l’écarlate et d'un jaune jonquille plus ou moins foncé; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886",
          "text": "Je n’éprouvais plus qu’une sensation vague des objets et des êtres. Tout passait devant moi, avec des formes indécises."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 139",
          "text": "Départ à neuf heures, par un temps toujours indécis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              168
            ]
          ],
          "ref": "André-Julien Fabre, Mythologie et plantes médicinales de l'Antiquité, publié dans Histoire des Sciences Médicales. volume 37(1), 2003, page 65",
          "text": "La vraie question, nous le verrons, est de définir ce qu’était la magie pour les Anciens : science des \"Mages\" ou sorcellerie ? La frontière entre les deux est indécise, certainement autant qu’elle ne l’était, au Moyen-Âge, entre alchimie et science."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est vague , difficile à distinguer, à reconnaître ou à déterminer."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Son indécise sévérité mourait dans un doux sourire gravé sur ses lèvres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Raymond Las Vergnas, Le Millième Jour, 1951",
          "text": "La bouche était indécise et molle, le menton fuyant, le nez camus; les yeux louchaient, ne louchaient pas tellement, louchaient un peu, si peu !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Guy Bedos, Une voix humaine, dans Bête de scène, Éditions Hors Collection, 2004",
          "text": "Je te dis tout de suite, j’aime pas les indécis. Les gens qui disent : « Rasez-moi la tête ! », et puis après : « Oh ! ben, j’aurais peut-être préféré des nattes ! », non ! ça m’énerve."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              16
            ],
            [
              167,
              174
            ]
          ],
          "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française: Ça a débuté comme ça…, éditions Flammarion Québec, 2016, chapitre 4",
          "text": "Le moins indécis des êtres, c’est quand même le partouzard. Il ouvre la porte du club privé, il se déloque, il vient avec une idée bien précise en tête : c’est jamais indécis un partouzard !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a peine à se décider, qui ne sait pas se décider."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unentschieden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "undecided"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vague"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indecisive"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "erabakigabea"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "arvarus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indecís"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecisa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "krutaf"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indecís"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecisa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "las'ifa"
    }
  ],
  "word": "indécis"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "indices"
    },
    {
      "word": "indicés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(milieu XVᵉ siècle) Avec le préfixe négatif de in-, dérivé savant du latin decisus (« tranché, décidé ») → voir décider et décision. D’abord utilisé en langage juridique dans le sens de « non jugé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indécise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette substantivation de l’adjectif se rencontre notamment, à la fin du XXᵉ siècle et au XXIᵉ siècle, pour désigner les personnes n’ayant pas exprimé d’intention de vote dans un sondage d’opinion organisé avant une élection ou un référendum.",
    "Cette substantivation existait cependant dès la première moitié du XIXᵉ siècle. Exemples :\n:* Je propose, en conséquence, une nouvelle forme de suffrages. On n’a eu jusqu’à présent que deux listes ou deux ballottes, l’une pour les oui, l’autre pour les non : j’en établis une troisième pour les indécis. — (Jeremy Bentham (traduit par Étienne Dumont), Tactique des assemblées législatives (ou Tactique des assemblées délibérantes, en fonction des éditions), 1816. L’extrait cité se trouve dans le chap. xxv (« De la votation sommaire et de la votation distincte »))\n:* Les indécis font des indécis, et ils sont intéressés à en faire, afin de se tranquilliser si possible, par le grand nombre de personnes qui clochent avec eux. — (Auguste Louis Philippe Rochat, Dieu invitant les pécheurs à se repentir et à croire, les indécis à se décider, et ceux qui savent, à pratiquer, Toulouse : Société des livres religieux, 1866, page 378)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              72
            ]
          ],
          "ref": "Gilles Gagné et Simon Langlois, Les raisons fortes : nature et signification de l’appui à la souveraineté du Québec. Presses universitaires de Montréal, 2002, 187 pages ; 23 cm.ISBN 2-7606-1837-4",
          "text": "C’est la méthode la plus réaliste, l’autre étant de répartir les indécis d’après le score moyen total obtenu par les OUI et NON dans le sondage, ce qui serait absurde, car les électeurs discrets anglophones n’ont certainement pas voté à45 % pour le OUI."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Frédéric Toiron, « Symphonie au balcon », dans Voyeurisme, ouvrage collectif, Évidence Éditions, 2019",
          "text": "Finalement, hormis mon éternel couple d’indécis, venu visiter un appartement, tout en sachant qu'il ne l’achèterait pas, je suis assez satisfait de ma rencontre avec cette Latine, qui me fait littéralement fondre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a peine à se décider, qui ne sait pas se décider."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.de.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-indécis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-indécis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-indécis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indecís"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indecísa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "krutik"
    }
  ],
  "word": "indécis"
}

Download raw JSONL data for indécis meaning in Français (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.