"trouvère" meaning in Français

See trouvère in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁu.vɛʁ\, \tʁu.vɛʁ\, tʁu.vɛʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav Forms: trouvères [plural], trouveresse [feminine], trouveur
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Ancien poète lyrique de cour qui composait et chantait en langue d’oïl en s’accompagnant d’un instrument dans le nord de la France du XIIᵉ au XIVᵉ siècles.
    Sense id: fr-trouvère-fr-noun-szdqRSFV Categories (other): Artistes en français, Exemples en français Topics: art
  2. Auteur-compositeur-interprète des époques ultérieures, ou simplement poète ou écrivain, rappelant par son style ou ses thèmes de prédilection les trouvères médiévaux. Tags: broadly
    Sense id: fr-trouvère-fr-noun-1YHdZOjf Categories (other): Artistes en français, Exemples en français Topics: art
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: troubadour Hyponyms: chantre, poète Derived forms: trouveresse Related terms: aède, barde, griot, kobzar, ménestrel, ménétrier, mvet, rhapsode, scalde Translations: trouvère (Anglais), trouvere (Anglais), trobador [masculine] (Catalan), truveri (Croate), trovero (Espagnol), trovatoro (Espéranto), trobadoro (Espéranto), trovare [masculine] (Francoprovençal), trovaor [masculine] (Francoprovençal), trovatore (Italien), trobaire (Occitan), trobador [masculine] (Occitan), truwer (Polonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "reouvert"
    },
    {
      "word": "ré-ouvert"
    },
    {
      "word": "réouvert"
    },
    {
      "word": "re-trouve"
    },
    {
      "word": "re-trouvé"
    },
    {
      "word": "retrouve"
    },
    {
      "word": "retrouvé"
    },
    {
      "word": "revoûter"
    },
    {
      "word": "rouverte"
    },
    {
      "word": "r’ouverte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trouveresse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du bas latin trovare (« composer un poème »), probablement issu du latin populaire *tropare (« composer, inventer un air »), d’où « composer un poème », puis « inventer, découvrir », dérivé de tropus (« figure de rhétorique ») → voir trope."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trouvères",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trouveresse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trouveur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "chantre"
    },
    {
      "word": "poète"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aède"
    },
    {
      "word": "barde"
    },
    {
      "word": "griot"
    },
    {
      "word": "kobzar"
    },
    {
      "word": "ménestrel"
    },
    {
      "word": "ménétrier"
    },
    {
      "word": "mvet"
    },
    {
      "word": "rhapsode"
    },
    {
      "word": "scalde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Artistes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19",
          "text": "Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine ; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, p.92",
          "text": "Dois-je faire état du témoignage imprécis des trouvères, du rapport si peu positif de Wace, des affirmations empressées de nos archéologues-poètes ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Gaston Raynaud, La musique au siècle de Saint-Louis, dans Recueil de motets français des XIIᵉ et XIIIᵉ siècles, Slatkine, 1972, page 367",
          "text": "Quelquefois aussi le trouvère chantait et viélait tout à la fois, les citations abondent qui nous montrent tour à tour les musiciens sous ces deux aspects."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien poète lyrique de cour qui composait et chantait en langue d’oïl en s’accompagnant d’un instrument dans le nord de la France du XIIᵉ au XIVᵉ siècles."
      ],
      "id": "fr-trouvère-fr-noun-szdqRSFV",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Artistes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "ref": "« Jean Teulé, Alain Cadéo et Nicolas Reeves », émission La Librairie francophone, France Inter, 25 avril 2015. Consulté le 5 novembre 2024",
          "text": "Et qui mieux que ce trouvère d’aujourd’hui pour chanter la folie de ces deux amants éternels ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auteur-compositeur-interprète des époques ultérieures, ou simplement poète ou écrivain, rappelant par son style ou ses thèmes de prédilection les trouvères médiévaux."
      ],
      "id": "fr-trouvère-fr-noun-1YHdZOjf",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁu.vɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁu.vɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav",
      "ipa": "tʁu.vɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "troubadour"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouvère"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouvere"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trobador"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "truveri"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "trovero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trovatoro"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trobadoro"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trovare"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trovaor"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "trovatore"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trobaire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trobador"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "truwer"
    }
  ],
  "word": "trouvère"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "reouvert"
    },
    {
      "word": "ré-ouvert"
    },
    {
      "word": "réouvert"
    },
    {
      "word": "re-trouve"
    },
    {
      "word": "re-trouvé"
    },
    {
      "word": "retrouve"
    },
    {
      "word": "retrouvé"
    },
    {
      "word": "revoûter"
    },
    {
      "word": "rouverte"
    },
    {
      "word": "r’ouverte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trouveresse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du bas latin trovare (« composer un poème »), probablement issu du latin populaire *tropare (« composer, inventer un air »), d’où « composer un poème », puis « inventer, découvrir », dérivé de tropus (« figure de rhétorique ») → voir trope."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trouvères",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trouveresse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trouveur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "chantre"
    },
    {
      "word": "poète"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aède"
    },
    {
      "word": "barde"
    },
    {
      "word": "griot"
    },
    {
      "word": "kobzar"
    },
    {
      "word": "ménestrel"
    },
    {
      "word": "ménétrier"
    },
    {
      "word": "mvet"
    },
    {
      "word": "rhapsode"
    },
    {
      "word": "scalde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Artistes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19",
          "text": "Ainsi, la poésie lyrique des troubadours et des trouvères, et surtout la portion de cette poésie qui roule sur les sentimens de galanterie chevaleresque, n’a pas une source latine ; cette poésie est née avec la galanterie chevaleresque elle-même, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, p.92",
          "text": "Dois-je faire état du témoignage imprécis des trouvères, du rapport si peu positif de Wace, des affirmations empressées de nos archéologues-poètes ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Gaston Raynaud, La musique au siècle de Saint-Louis, dans Recueil de motets français des XIIᵉ et XIIIᵉ siècles, Slatkine, 1972, page 367",
          "text": "Quelquefois aussi le trouvère chantait et viélait tout à la fois, les citations abondent qui nous montrent tour à tour les musiciens sous ces deux aspects."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien poète lyrique de cour qui composait et chantait en langue d’oïl en s’accompagnant d’un instrument dans le nord de la France du XIIᵉ au XIVᵉ siècles."
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Artistes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "ref": "« Jean Teulé, Alain Cadéo et Nicolas Reeves », émission La Librairie francophone, France Inter, 25 avril 2015. Consulté le 5 novembre 2024",
          "text": "Et qui mieux que ce trouvère d’aujourd’hui pour chanter la folie de ces deux amants éternels ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auteur-compositeur-interprète des époques ultérieures, ou simplement poète ou écrivain, rappelant par son style ou ses thèmes de prédilection les trouvères médiévaux."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁu.vɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁu.vɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav",
      "ipa": "tʁu.vɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-trouvère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-trouvère.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "troubadour"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouvère"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouvere"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trobador"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "truveri"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "trovero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trovatoro"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "trobadoro"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trovare"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trovaor"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "trovatore"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trobaire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trobador"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "truwer"
    }
  ],
  "word": "trouvère"
}

Download raw JSONL data for trouvère meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.