See rhapsode in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥαψῳδός, rhapsōidós (« barde »)." ], "forms": [ { "form": "rhapsodes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁap.sɔd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rapsode" }, { "word": "rhapsodie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité grecque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Platon, La République, III, 395a", "text": "On ne peut être rhapsode et acteur en même temps." }, { "ref": "Léon Bloy, Repaire d’Amour, dans Sueur de sang, 1893", "text": "On dut faire le siège de cette maison défendue par deux hommes et quatre femmes, dont une mourante. Et ce siège fut une épopée digne des rhapsodes !" }, { "ref": "Charles Andler, Nietzsche, sa vie et sa pensée, Éditions Bossard, 1920", "text": "Il naissait par eux une culture panhellénique, non seulement parce que les rhapsodes faisaient connaître en dehors de leur ville des légendes, des variétés de mythes et des façons de sentir qui n’auraient pas trouvé moyen sans eux de s’exprimer." }, { "ref": "Ismaïl Kadaré, Eschyle ou l’éternel perdant, traduction par Alexandre Zotos, Fayard, Paris, 1988,page 58", "text": "Il n’était pas facile de s’orienter dans cette riche galaxie que constituaient la mythologie et la poésie archaïque orale grecque, dans cette zone dense où se frôlaient, se frappaient, se mutilaient, se dilataient ou s’absorbaient l’une l’autre les multiples versions chantées diversement par divers rhapsodes." }, { "ref": "Catherine de Bourboulon, L’Asie cavalière, Phébus libretto, 1991, page 397", "text": "Ce devait être ainsi qu’Homère et les rhapsodes allaient chantant jadis dans les villes de la Grèce les exploits des vainqueurs de la malheureuse Ilion…" }, { "ref": "André Clavel, “L’Iliade boréale”, L’Express, nº 3081, 21 juillet 2010", "text": "(Sens figuré)'De chaumières en tavernes, il écoute les bardes et les vieux rhapsodes' qui lui récitent des chants populaires remontant à la nuit des temps." } ], "glosses": [ "Nom que l’on donnait à ceux qui allaient de ville en ville chanter des morceaux détachés de l’Iliade et de l’Odyssée." ], "id": "fr-rhapsode-fr-noun-bEcIuSvw", "tags": [ "Ancient-Greek" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁap.sɔd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rhapsodist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rhapsode" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rapsod" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rapsodo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "rapsodhós", "tags": [ "masculine" ], "word": "ραψωδός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapsodo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapsod" } ], "word": "rhapsode" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥαψῳδός, rhapsōidós (« barde »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rhapsoder." ], "id": "fr-rhapsode-fr-verb-pQVBhIps" }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rhapsoder." ], "id": "fr-rhapsode-fr-verb-IpeiWLYS" }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rhapsoder." ], "id": "fr-rhapsode-fr-verb-tfqDO5rL" }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rhapsoder." ], "id": "fr-rhapsode-fr-verb-90cGvZp-" }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rhapsoder." ], "id": "fr-rhapsode-fr-verb-PxUKNMqq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁap.sɔd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rhapsode" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la musique", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥαψῳδός, rhapsōidós (« barde »)." ], "forms": [ { "form": "rhapsodes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁap.sɔd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rapsode" }, { "word": "rhapsodie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité grecque" ], "examples": [ { "ref": "Platon, La République, III, 395a", "text": "On ne peut être rhapsode et acteur en même temps." }, { "ref": "Léon Bloy, Repaire d’Amour, dans Sueur de sang, 1893", "text": "On dut faire le siège de cette maison défendue par deux hommes et quatre femmes, dont une mourante. Et ce siège fut une épopée digne des rhapsodes !" }, { "ref": "Charles Andler, Nietzsche, sa vie et sa pensée, Éditions Bossard, 1920", "text": "Il naissait par eux une culture panhellénique, non seulement parce que les rhapsodes faisaient connaître en dehors de leur ville des légendes, des variétés de mythes et des façons de sentir qui n’auraient pas trouvé moyen sans eux de s’exprimer." }, { "ref": "Ismaïl Kadaré, Eschyle ou l’éternel perdant, traduction par Alexandre Zotos, Fayard, Paris, 1988,page 58", "text": "Il n’était pas facile de s’orienter dans cette riche galaxie que constituaient la mythologie et la poésie archaïque orale grecque, dans cette zone dense où se frôlaient, se frappaient, se mutilaient, se dilataient ou s’absorbaient l’une l’autre les multiples versions chantées diversement par divers rhapsodes." }, { "ref": "Catherine de Bourboulon, L’Asie cavalière, Phébus libretto, 1991, page 397", "text": "Ce devait être ainsi qu’Homère et les rhapsodes allaient chantant jadis dans les villes de la Grèce les exploits des vainqueurs de la malheureuse Ilion…" }, { "ref": "André Clavel, “L’Iliade boréale”, L’Express, nº 3081, 21 juillet 2010", "text": "(Sens figuré)'De chaumières en tavernes, il écoute les bardes et les vieux rhapsodes' qui lui récitent des chants populaires remontant à la nuit des temps." } ], "glosses": [ "Nom que l’on donnait à ceux qui allaient de ville en ville chanter des morceaux détachés de l’Iliade et de l’Odyssée." ], "tags": [ "Ancient-Greek" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁap.sɔd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rhapsodist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rhapsode" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rapsod" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rapsodo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "rapsodhós", "tags": [ "masculine" ], "word": "ραψωδός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapsodo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "rapsod" } ], "word": "rhapsode" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lexique en français de la musique", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥαψῳδός, rhapsōidós (« barde »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rhapsoder." ] }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rhapsoder." ] }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rhapsoder." ] }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rhapsoder." ] }, { "form_of": [ { "word": "rhapsoder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rhapsoder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁap.sɔd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rhapsode.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rhapsode.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rhapsode" }
Download raw JSONL data for rhapsode meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.