See transfert in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "clonage reproductif par transfert nucléaire" }, { "word": "contre-transfert" }, { "word": "disque de transfert" }, { "word": "fonction de transfert" }, { "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "sports" ], "word": "marché des transferts" }, { "word": "MDT" }, { "word": "moulage par transfert de résine" }, { "word": "MTR" }, { "word": "transfert d’embryons" }, { "word": "transfert de technologie" }, { "word": "transfert illégal" } ], "etymology_texts": [ "(1715) Le TLFi en fait un dérivé direct du latin transfert (« il transporte, il transfère »). Étant donné qu’il apparaît pour la première fois, en français, sous la plume de John Law de Lauriston — (John Law, Premier Mémoire sur les banques ; présenté à son altesse royale, Monseigneur le Duc d’Orléans, Régent de France, Paris, 1715, page 556), l’anglais transfer, attesté comme nom commun dès 1670, est un étymon plus probable ; le \\t\\ est analogique de transport.", "Le sens psychanalytique est un calque de l’allemand Verschiebung ou Überführung — (Sigmund Freud)." ], "forms": [ { "form": "transferts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁɑ̃s.fɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "transfèrement" }, { "word": "transférer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Franck Klarczyk, Sanglante vérité au cœur des collines corréziennes, Geste Éditions, 2018, chapitre 7", "text": "« Oui, j'ai bien un pouce ici », confirme la dactylo-technicienne. Elle repose poudre et pinceau pour saisir un carré de transfert transparent qu'elle vient appliquer avec soin sur l’empreinte à relever." }, { "text": "Après plusieurs transferts, il a finalement trouvé sa place. — Le transfert du corps d’un mort." } ], "glosses": [ "Action de transférer ; passage de quelque chose d’un lieu à un autre." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-hDwOXJbW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Liffran, Les sociétés de vigiles sur terrain glissant,Le Canard enchaîné, 8 juin 2016", "text": "En 2011, l’équipe de Claude Guéant avait ainsi proposé à Sarkozy et à Fillon de privatiser le transfert des détenus et les gardes statiques devant certains lieux menacés…" } ], "glosses": [ "Synonyme usuel du terme juridique transfèrement." ], "id": "fr-transfert-fr-noun--1o4siuQ", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le transfert des rentes se fait sur les registres du Trésor." }, { "text": "Les formalités du transfert ont été remplies." }, { "text": "Opérer un transfert." }, { "text": "J’ai signé le transfert de mon inscription, elle ne m’appartient plus." } ], "glosses": [ "Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d’une rente sur l’état, d’une valeur, d’une marchandise." ], "id": "fr-transfert-fr-noun--uUmGOmd", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "francefootball.fr, Transfert : Miralem Pjanic à la Juventus Turin (officiel), 13 juin 2016", "text": "Annoncé depuis plusieurs jours, le transfert de Miralem Pjanic à la Juventus Turin est désormais officiel." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 2", "text": "Les « indésirables » sont aussi restés à Paris : Georginio Wijnaldum, Ander Herrera, Julian Draxler, Layvin Kurzawa, Thilo Kehrer et Rafinha, en attendant de trouver preneur sur le marché des transferts." } ], "glosses": [ "Changement de club par un sportif." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-ltqkjDcY", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des télécommunications", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Changements structurels et réglementaires et mondialisation dans les services des postes et télécommunications : répercussions sur les ressources humaines, Genève : OIT, 1998, page 11", "text": "Ces progrès permettent d’offrir une série de nouveaux services comme le transfert d’appels, la messagerie vocale ou l’identification de la ligne appelante." } ], "glosses": [ "Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les téléphones mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-Pv0~FV5u", "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychanalyse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Thinès, Agnès Lempereur, directeurs, Dictionnaire général des sciences humaines, Éditions universitaires (Éditions Jean-Pierre Delarge), Paris, 1975, in TLFi", "text": "Effet facilitateur ou inhibiteur d’une activité initiale sur une activité d’acquisition subséquente : le transfert est dit positif, si l’acquisition est facilitée par l’activité préalable […] il est dit négatif, dans le cas inverse." } ], "glosses": [ "Report plus ou moins direct d’un sentiment ou d’un vécu infantile par l’analysé sur le psychanalyste." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-38nqermh", "topics": [ "psychoanalysis" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Déplacement d’une substance d’un support sur un autre." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-m1u6nQpn", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Procédé consistant à transférer sur un support de rédaction une image imprimée sur une feuille, généralement plastique, par une forte pression exercée au dos de cette feuille à l’aide d’un brunissoir." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-sw8tlnQZ", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Riegel et alii, Grammaire méthodique du français, PUF, 2009, page 908.", "text": "La conversion (également appelée transfert, transposition, translation, et même dérivation impropre) est une opération unaire qui, comme la négation en logique, n'affecte qu'un seul terme. En fait, un terme change de catégorie grammaticale (et donc de sens) sans changer de forme. Dans « le rouge de la colère », le nom rouge est obtenu par simple recatégorisation grammaticale de l'adjectif rouge, par opposition à « la rougeur des joues », où le nom rougeur est créé par la suffixation du même adjectif." } ], "glosses": [ "Création d'un lemme par mutation de la catégorie lexicale d'un premier terme, sans modification de sa forme, également appelée transposition, translation, ou dérivation impropre." ], "id": "fr-transfert-fr-noun-V2DRrt0y", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fɛʁ\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transfert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transfert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transfert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transfert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transfert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transfert.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "transmission" }, { "word": "transport" }, { "word": "virement" }, { "word": "dérivation impropre" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Transport" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Überführung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Transfer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Versetzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transfer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hand-off" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hand-over" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "transferència" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "transferencia" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "delokigo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "siirtäminen" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "metavívasi", "tags": [ "feminine" ], "word": "μεταβίβαση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "transfero" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "nuktiqtauniq", "word": "ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓂᖅ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trasferimento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "traslazione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "transferiment" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "transferência" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "sirdin" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "sádden" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "fievrrideapmi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přenos" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Report plus ou moins direct d’un sentiment ou d’un vécu infantile par l’analysé sur le psychanalyste.", "sense_index": 5, "word": "transfert" } ], "word": "transfert" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en inuktitut", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "clonage reproductif par transfert nucléaire" }, { "word": "contre-transfert" }, { "word": "disque de transfert" }, { "word": "fonction de transfert" }, { "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "sports" ], "word": "marché des transferts" }, { "word": "MDT" }, { "word": "moulage par transfert de résine" }, { "word": "MTR" }, { "word": "transfert d’embryons" }, { "word": "transfert de technologie" }, { "word": "transfert illégal" } ], "etymology_texts": [ "(1715) Le TLFi en fait un dérivé direct du latin transfert (« il transporte, il transfère »). Étant donné qu’il apparaît pour la première fois, en français, sous la plume de John Law de Lauriston — (John Law, Premier Mémoire sur les banques ; présenté à son altesse royale, Monseigneur le Duc d’Orléans, Régent de France, Paris, 1715, page 556), l’anglais transfer, attesté comme nom commun dès 1670, est un étymon plus probable ; le \\t\\ est analogique de transport.", "Le sens psychanalytique est un calque de l’allemand Verschiebung ou Überführung — (Sigmund Freud)." ], "forms": [ { "form": "transferts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁɑ̃s.fɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "transfèrement" }, { "word": "transférer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Franck Klarczyk, Sanglante vérité au cœur des collines corréziennes, Geste Éditions, 2018, chapitre 7", "text": "« Oui, j'ai bien un pouce ici », confirme la dactylo-technicienne. Elle repose poudre et pinceau pour saisir un carré de transfert transparent qu'elle vient appliquer avec soin sur l’empreinte à relever." }, { "text": "Après plusieurs transferts, il a finalement trouvé sa place. — Le transfert du corps d’un mort." } ], "glosses": [ "Action de transférer ; passage de quelque chose d’un lieu à un autre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Liffran, Les sociétés de vigiles sur terrain glissant,Le Canard enchaîné, 8 juin 2016", "text": "En 2011, l’équipe de Claude Guéant avait ainsi proposé à Sarkozy et à Fillon de privatiser le transfert des détenus et les gardes statiques devant certains lieux menacés…" } ], "glosses": [ "Synonyme usuel du terme juridique transfèrement." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance" ], "examples": [ { "text": "Le transfert des rentes se fait sur les registres du Trésor." }, { "text": "Les formalités du transfert ont été remplies." }, { "text": "Opérer un transfert." }, { "text": "J’ai signé le transfert de mon inscription, elle ne m’appartient plus." } ], "glosses": [ "Acte par lequel on déclare transporter à un autre la propriété d’une rente sur l’état, d’une valeur, d’une marchandise." ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du sport" ], "examples": [ { "ref": "francefootball.fr, Transfert : Miralem Pjanic à la Juventus Turin (officiel), 13 juin 2016", "text": "Annoncé depuis plusieurs jours, le transfert de Miralem Pjanic à la Juventus Turin est désormais officiel." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 2", "text": "Les « indésirables » sont aussi restés à Paris : Georginio Wijnaldum, Ander Herrera, Julian Draxler, Layvin Kurzawa, Thilo Kehrer et Rafinha, en attendant de trouver preneur sur le marché des transferts." } ], "glosses": [ "Changement de club par un sportif." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des télécommunications" ], "examples": [ { "ref": "Changements structurels et réglementaires et mondialisation dans les services des postes et télécommunications : répercussions sur les ressources humaines, Genève : OIT, 1998, page 11", "text": "Ces progrès permettent d’offrir une série de nouveaux services comme le transfert d’appels, la messagerie vocale ou l’identification de la ligne appelante." } ], "glosses": [ "Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les téléphones mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière." ], "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la psychanalyse" ], "examples": [ { "ref": "Georges Thinès, Agnès Lempereur, directeurs, Dictionnaire général des sciences humaines, Éditions universitaires (Éditions Jean-Pierre Delarge), Paris, 1975, in TLFi", "text": "Effet facilitateur ou inhibiteur d’une activité initiale sur une activité d’acquisition subséquente : le transfert est dit positif, si l’acquisition est facilitée par l’activité préalable […] il est dit négatif, dans le cas inverse." } ], "glosses": [ "Report plus ou moins direct d’un sentiment ou d’un vécu infantile par l’analysé sur le psychanalyste." ], "topics": [ "psychoanalysis" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Déplacement d’une substance d’un support sur un autre." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Procédé consistant à transférer sur un support de rédaction une image imprimée sur une feuille, généralement plastique, par une forte pression exercée au dos de cette feuille à l’aide d’un brunissoir." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "André Riegel et alii, Grammaire méthodique du français, PUF, 2009, page 908.", "text": "La conversion (également appelée transfert, transposition, translation, et même dérivation impropre) est une opération unaire qui, comme la négation en logique, n'affecte qu'un seul terme. En fait, un terme change de catégorie grammaticale (et donc de sens) sans changer de forme. Dans « le rouge de la colère », le nom rouge est obtenu par simple recatégorisation grammaticale de l'adjectif rouge, par opposition à « la rougeur des joues », où le nom rougeur est créé par la suffixation du même adjectif." } ], "glosses": [ "Création d'un lemme par mutation de la catégorie lexicale d'un premier terme, sans modification de sa forme, également appelée transposition, translation, ou dérivation impropre." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fɛʁ\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transfert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transfert.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transfert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transfert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transfert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transfert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transfert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transfert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transfert.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "transmission" }, { "word": "transport" }, { "word": "virement" }, { "word": "dérivation impropre" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Transport" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Überführung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Transfer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Versetzung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transfer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hand-off" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hand-over" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "transferència" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "transferencia" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "delokigo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "siirtäminen" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "metavívasi", "tags": [ "feminine" ], "word": "μεταβίβαση" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "transfero" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "nuktiqtauniq", "word": "ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓂᖅ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "trasferimento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "traslazione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "transferiment" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "transferência" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "sirdin" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "sádden" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "fievrrideapmi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přenos" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Report plus ou moins direct d’un sentiment ou d’un vécu infantile par l’analysé sur le psychanalyste.", "sense_index": 5, "word": "transfert" } ], "word": "transfert" }
Download raw JSONL data for transfert meaning in Français (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.