See solitaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Altiérois" }, { "word": "altiérois" }, { "word": "îloterais" }, { "word": "ilotisera" }, { "word": "isolerait" }, { "word": "lisoterai" }, { "word": "ré-isolait" }, { "word": "réisolait" }, { "word": "retoilais" }, { "word": "Rialetois" }, { "word": "rialetois" }, { "word": "siloterai" }, { "word": "toilerais" }, { "word": "Triolaise" }, { "word": "triolaise" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeux de cartes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abeille solitaire" }, { "word": "amanite solitaire" }, { "sense": "colonne isolée, qui ne fait pas partie d’un ordre, qui ne porte pas un entablement", "word": "colonne solitaire" }, { "sense": "fleurs qui naissent séparées les unes des autres sur la plante qui les porte", "word": "fleurs solitaires" }, { "word": "loup solitaire" }, { "word": "plaisir solitaire" }, { "word": "solitairement" }, { "word": "ver solitaire" }, { "word": "vice solitaire" } ], "etymology_texts": [ "Du latin solitarius." ], "forms": [ { "form": "solitaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 130", "text": "L’hiver, lorsque la neige a cessé de tomber depuis quelques jours, lorsque l’armée des sapins noirs immobiles se détache sur le sol blanc, le voyageur solitaire doit se défendre contre un sentiment de crainte, presque d’angoisse." }, { "ref": "Alina Reyes, Nus devant les fantômes, 2000", "text": "Tu étais de plus en plus malade, solitaire, retranché en toi-même." } ], "glosses": [ "Qui est seul ; qui vit dans la solitude." ], "id": "fr-solitaire-fr-adj-LfcKSEq0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui est seul ; qui vit dans la solitude.", "Qui qualifie celui qui vit reclus dans l’abbaye de Port-Royal." ], "id": "fr-solitaire-fr-adj-lC4ooIcz", "tags": [ "broadly", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, page 246", "text": "J’occupais, il y a quinze ans, dans un quartier fort solitaire, une maison dont le jardin tenait à celui d’un couvent de femmes." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I", "text": "[…] ; les places et les rues attenantes, habituellement si solitaires dès que neuf heures sonnaient à Saint-Germain-l’Auxerrois, étaient, quoiqu’il fût minuit, encombrées de populaire." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 225", "text": "Le porc-épic creuse de préférence son terrier dans les parois abruptes et boisées des vallées solitaires." }, { "ref": "Victor E. Ardouin-Dumazet, Voyage en France, volume 23, édition Berger-Levrault, 1906, page 316", "text": "Jusqu’après Valpuiseaux, sur plus d'une lieue, les groupes de fermes se suivent. Ensuite le vallon est solitaire, pli étroit et profond dont les côtés sont striés par une infinité de vaux très courts." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "On s’en vient donc deux à deux et quand on a trouvé dans un petit coin, au bord du bois, un endroit paisible et solitaire, on déballe les provisions et l’on s’assied." } ], "glosses": [ "Qualifie un lieu désert, un lieu éloigné du commerce du monde." ], "id": "fr-solitaire-fr-adj-t1sPg6Aw" }, { "glosses": [ "Relatif à Saint-Jean-aux-Bois, commune française située dans le département de l’Oise, dont l'ancien nom était La Solitude." ], "id": "fr-solitaire-fr-adj-kiY1uTpL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-solitaire.ogg", "ipa": "sɔ.li.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-solitaire.ogg/Fr-solitaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solitaire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est seul", "word": "solitary" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Qui est seul", "word": "bakarti" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est seul", "word": "digevannez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est seul", "word": "samotan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est seul", "word": "solitario" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui est seul", "word": "sola" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est seul", "word": "solitario" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est seul", "word": "antiaf" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est seul", "word": "samotny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "odinokiï", "sense": "Qui est seul", "word": "одинокий" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est seul", "word": "ovttaskas" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Qui est seul", "word": "samoten" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "вовкуватий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "відлюдкуватий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "відлюдькуватий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "нелюдимий" } ], "word": "solitaire" } { "anagrams": [ { "word": "Altiérois" }, { "word": "altiérois" }, { "word": "îloterais" }, { "word": "ilotisera" }, { "word": "isolerait" }, { "word": "lisoterai" }, { "word": "ré-isolait" }, { "word": "réisolait" }, { "word": "retoilais" }, { "word": "Rialetois" }, { "word": "rialetois" }, { "word": "siloterai" }, { "word": "toilerais" }, { "word": "Triolaise" }, { "word": "triolaise" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeux de cartes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin solitarius." ], "forms": [ { "form": "solitaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les solitaires d’Égypte, de la Thébaïde." }, { "text": "C’est un pieux solitaire." }, { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 219", "text": "La voilà dans le vieux bâtiment où, jadis, les solitaires de Port-Royal goûtaient en commun la solitude, et dont on a pu faire une prison sans y rien changer." } ], "glosses": [ "Anachorète ou moine qui vit dans la solitude." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-whBQMaNm", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, 1910, chapitre 1", "text": "Solitaire endurci, M. des Lourdines aurait, à la rigueur, consenti à voir les gens, mais il ne voulait pas être vu, de sorte qu’on avait fini par le laisser se pelotonner dans son Fougeray, comme un pigeon dans son boulin." } ], "glosses": [ "Tout homme qui vit dans la solitude, qui vit très retiré." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-40rz4ULZ", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Sans souci des brindilles qui le giflent, des ronces qui l'agriffent, il court, il court, pareil au solitaire qui charge l'ennemi." } ], "glosses": [ "Vieux sanglier sorti de la compagnie." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-L51osEt~", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la bijouterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Porter au doigt un solitaire." } ], "glosses": [ "Diamant monté seul, sans entourage." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-uDuTwbMW", "topics": [ "jewelry" ] }, { "glosses": [ "Sorte de patience (jeu de cartes se jouant seul)." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-obHu8dop" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-solitaire.ogg", "ipa": "sɔ.li.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-solitaire.ogg/Fr-solitaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solitaire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne vivant dans la solitude.", "word": "eaidanas" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "solitaire" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "solitario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "solitario" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "soliter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Jeu de cartes", "word": "Klondike" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Jeu de cartes", "word": "pasijans" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Jeu de cartes", "word": "solitario" } ], "word": "solitaire" } { "anagrams": [ { "word": "Altiérois" }, { "word": "altiérois" }, { "word": "îloterais" }, { "word": "ilotisera" }, { "word": "isolerait" }, { "word": "lisoterai" }, { "word": "ré-isolait" }, { "word": "réisolait" }, { "word": "retoilais" }, { "word": "Rialetois" }, { "word": "rialetois" }, { "word": "siloterai" }, { "word": "toilerais" }, { "word": "Triolaise" }, { "word": "triolaise" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeux de cartes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "solitaire des Andes" }, { "word": "solitaire d’Hawaï" }, { "word": "solitaire masqué" } ], "etymology_texts": [ "Du latin solitarius." ], "forms": [ { "form": "solitaires", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "insecte" }, { "raw_tags": [ "lépidoptère" ], "word": "papillon" }, { "raw_tags": [ "papillon de jour" ], "word": "rhopalocère" }, { "raw_tags": [ "Pieridae" ], "word": "piéridé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La chenille du solitaire se nourrit sur l’airelle-myrtille ou l’airelle des marais." } ], "glosses": [ "Espèce de papillon de jour de la famille des piéridés (Pieridae), du centre et nord de l’Europe et d’Amérique du Nord, de couleur jaune pâle, bordé d’une frange rouge, avec un point noir ou blanc au centre de l’aile antérieure, de nom scientifique Colias palaeno’." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-jdV-FC9Q", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Dronte." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-CRn5K-ek", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Oiseau du genre Myadestes." ], "id": "fr-solitaire-fr-noun-1pXu0JwE", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-solitaire.ogg", "ipa": "sɔ.li.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-solitaire.ogg/Fr-solitaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solitaire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hochmoorgelbling" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Zitronengelbe Heufalter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "moorland clouded yellow" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "palaeno sulphur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pale Arctic clouded yellow" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mocsári kéneslepke" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "veenluzernevlinder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "veengeeltje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rijsbesvlinder" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "myrgulvinge" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "szlaczkoń torfowiec" } ], "word": "solitaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "Altiérois" }, { "word": "altiérois" }, { "word": "îloterais" }, { "word": "ilotisera" }, { "word": "isolerait" }, { "word": "lisoterai" }, { "word": "ré-isolait" }, { "word": "réisolait" }, { "word": "retoilais" }, { "word": "Rialetois" }, { "word": "rialetois" }, { "word": "siloterai" }, { "word": "toilerais" }, { "word": "Triolaise" }, { "word": "triolaise" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Jeux de cartes en français", "Lemmes en français", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Papillons en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovène", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "abeille solitaire" }, { "word": "amanite solitaire" }, { "sense": "colonne isolée, qui ne fait pas partie d’un ordre, qui ne porte pas un entablement", "word": "colonne solitaire" }, { "sense": "fleurs qui naissent séparées les unes des autres sur la plante qui les porte", "word": "fleurs solitaires" }, { "word": "loup solitaire" }, { "word": "plaisir solitaire" }, { "word": "solitairement" }, { "word": "ver solitaire" }, { "word": "vice solitaire" } ], "etymology_texts": [ "Du latin solitarius." ], "forms": [ { "form": "solitaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 130", "text": "L’hiver, lorsque la neige a cessé de tomber depuis quelques jours, lorsque l’armée des sapins noirs immobiles se détache sur le sol blanc, le voyageur solitaire doit se défendre contre un sentiment de crainte, presque d’angoisse." }, { "ref": "Alina Reyes, Nus devant les fantômes, 2000", "text": "Tu étais de plus en plus malade, solitaire, retranché en toi-même." } ], "glosses": [ "Qui est seul ; qui vit dans la solitude." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en français" ], "glosses": [ "Qui est seul ; qui vit dans la solitude.", "Qui qualifie celui qui vit reclus dans l’abbaye de Port-Royal." ], "tags": [ "broadly", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, page 246", "text": "J’occupais, il y a quinze ans, dans un quartier fort solitaire, une maison dont le jardin tenait à celui d’un couvent de femmes." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I", "text": "[…] ; les places et les rues attenantes, habituellement si solitaires dès que neuf heures sonnaient à Saint-Germain-l’Auxerrois, étaient, quoiqu’il fût minuit, encombrées de populaire." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 225", "text": "Le porc-épic creuse de préférence son terrier dans les parois abruptes et boisées des vallées solitaires." }, { "ref": "Victor E. Ardouin-Dumazet, Voyage en France, volume 23, édition Berger-Levrault, 1906, page 316", "text": "Jusqu’après Valpuiseaux, sur plus d'une lieue, les groupes de fermes se suivent. Ensuite le vallon est solitaire, pli étroit et profond dont les côtés sont striés par une infinité de vaux très courts." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "On s’en vient donc deux à deux et quand on a trouvé dans un petit coin, au bord du bois, un endroit paisible et solitaire, on déballe les provisions et l’on s’assied." } ], "glosses": [ "Qualifie un lieu désert, un lieu éloigné du commerce du monde." ] }, { "glosses": [ "Relatif à Saint-Jean-aux-Bois, commune française située dans le département de l’Oise, dont l'ancien nom était La Solitude." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-solitaire.ogg", "ipa": "sɔ.li.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-solitaire.ogg/Fr-solitaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solitaire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est seul", "word": "solitary" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Qui est seul", "word": "bakarti" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est seul", "word": "digevannez" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est seul", "word": "samotan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est seul", "word": "solitario" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui est seul", "word": "sola" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est seul", "word": "solitario" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est seul", "word": "antiaf" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est seul", "word": "samotny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "odinokiï", "sense": "Qui est seul", "word": "одинокий" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est seul", "word": "ovttaskas" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Qui est seul", "word": "samoten" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "вовкуватий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "відлюдкуватий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "відлюдькуватий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est seul", "word": "нелюдимий" } ], "word": "solitaire" } { "anagrams": [ { "word": "Altiérois" }, { "word": "altiérois" }, { "word": "îloterais" }, { "word": "ilotisera" }, { "word": "isolerait" }, { "word": "lisoterai" }, { "word": "ré-isolait" }, { "word": "réisolait" }, { "word": "retoilais" }, { "word": "Rialetois" }, { "word": "rialetois" }, { "word": "siloterai" }, { "word": "toilerais" }, { "word": "Triolaise" }, { "word": "triolaise" } ], "categories": [ "Jeux de cartes en français", "Lemmes en français", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Papillons en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin solitarius." ], "forms": [ { "form": "solitaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "Les solitaires d’Égypte, de la Thébaïde." }, { "text": "C’est un pieux solitaire." }, { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 219", "text": "La voilà dans le vieux bâtiment où, jadis, les solitaires de Port-Royal goûtaient en commun la solitude, et dont on a pu faire une prison sans y rien changer." } ], "glosses": [ "Anachorète ou moine qui vit dans la solitude." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, 1910, chapitre 1", "text": "Solitaire endurci, M. des Lourdines aurait, à la rigueur, consenti à voir les gens, mais il ne voulait pas être vu, de sorte qu’on avait fini par le laisser se pelotonner dans son Fougeray, comme un pigeon dans son boulin." } ], "glosses": [ "Tout homme qui vit dans la solitude, qui vit très retiré." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Sans souci des brindilles qui le giflent, des ronces qui l'agriffent, il court, il court, pareil au solitaire qui charge l'ennemi." } ], "glosses": [ "Vieux sanglier sorti de la compagnie." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la bijouterie" ], "examples": [ { "text": "Porter au doigt un solitaire." } ], "glosses": [ "Diamant monté seul, sans entourage." ], "topics": [ "jewelry" ] }, { "glosses": [ "Sorte de patience (jeu de cartes se jouant seul)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-solitaire.ogg", "ipa": "sɔ.li.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-solitaire.ogg/Fr-solitaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solitaire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne vivant dans la solitude.", "word": "eaidanas" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "solitaire" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "solitario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "solitario" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Bijouterie) Diamant monté seul, sans entourage.", "word": "soliter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Jeu de cartes", "word": "Klondike" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Jeu de cartes", "word": "pasijans" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Jeu de cartes", "word": "solitario" } ], "word": "solitaire" } { "anagrams": [ { "word": "Altiérois" }, { "word": "altiérois" }, { "word": "îloterais" }, { "word": "ilotisera" }, { "word": "isolerait" }, { "word": "lisoterai" }, { "word": "ré-isolait" }, { "word": "réisolait" }, { "word": "retoilais" }, { "word": "Rialetois" }, { "word": "rialetois" }, { "word": "siloterai" }, { "word": "toilerais" }, { "word": "Triolaise" }, { "word": "triolaise" } ], "categories": [ "Jeux de cartes en français", "Lemmes en français", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Papillons en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en hongrois", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "solitaire des Andes" }, { "word": "solitaire d’Hawaï" }, { "word": "solitaire masqué" } ], "etymology_texts": [ "Du latin solitarius." ], "forms": [ { "form": "solitaires", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "insecte" }, { "raw_tags": [ "lépidoptère" ], "word": "papillon" }, { "raw_tags": [ "papillon de jour" ], "word": "rhopalocère" }, { "raw_tags": [ "Pieridae" ], "word": "piéridé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La chenille du solitaire se nourrit sur l’airelle-myrtille ou l’airelle des marais." } ], "glosses": [ "Espèce de papillon de jour de la famille des piéridés (Pieridae), du centre et nord de l’Europe et d’Amérique du Nord, de couleur jaune pâle, bordé d’une frange rouge, avec un point noir ou blanc au centre de l’aile antérieure, de nom scientifique Colias palaeno’." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Dronte." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Oiseau du genre Myadestes." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.li.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-solitaire.ogg", "ipa": "sɔ.li.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-solitaire.ogg/Fr-solitaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solitaire.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-solitaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solitaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solitaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hochmoorgelbling" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Zitronengelbe Heufalter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "moorland clouded yellow" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "palaeno sulphur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pale Arctic clouded yellow" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mocsári kéneslepke" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "veenluzernevlinder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "veengeeltje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rijsbesvlinder" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "myrgulvinge" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "szlaczkoń torfowiec" } ], "word": "solitaire" }
Download raw JSONL data for solitaire meaning in Français (17.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.