"sècheresse" meaning in Français

See sècheresse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sɛʃ.ʁɛs\, \sɛʃ.ʁɛs\, sɛʃ.ʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-sècheresse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sècheresse.wav Forms: sècheresses [plural], sécheresse, chesseresse
Rhymes: \ɛs\
  1. État, caractère de ce qui est sec.
    Sense id: fr-sècheresse-fr-noun-D8-gLuTh Categories (other): Exemples en français
  2. État atmosphérique sans pluie.
    Sense id: fr-sècheresse-fr-noun-GOXd903K Categories (other): Exemples en français
  3. Absence de douceur, froideur dans les manières, dans le ton, dans les sentiments. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sècheresse-fr-noun-yhLiq642 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Se dit d’une sorte de maigreur, d’indigence, d’aridité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sècheresse-fr-noun-NH~PAyvQ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Se dit de l’absence de moelleux, de souplesse, de la dureté des contours.
    Sense id: fr-sècheresse-fr-noun-VQPe9Ofs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la peinture
  6. Se dit de l’état de l’âme qui ne sent pas de douceur, pas de consolation dans les exercices de piété.
    Sense id: fr-sècheresse-fr-noun-mGqipACO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aridité, siccité Derived forms: mégasècheresse Related terms: étiage, inondation Translations (Absence de douceur, de bonté): Härte [feminine] (Allemand), dryness (Anglais), bezbojnost (Croate), štur stil (Croate), aridità [feminine] (Italien), suchost (Tchèque) Translations (Maigreur, indigence, aridité): dryness (Anglais), suhoparnost (Croate) Translations (État atmosphérique sans pluie): Was­ser­not [feminine] (Allemand), Was­ser­mangel [masculine] (Allemand), drought (Anglais), جفاف (Arabe), جَفَاف (Arabe), قَحْط (Arabe), lehorte (Basque), secʼhor [feminine] (Breton), suša (Croate), sequía [feminine] (Espagnol), trosekeco (Espéranto), kuivuus (Finnois), ανομβρία (Grec), בצורת (batsòrette) [feminine] (Hébreu), siccità [feminine] (Italien), 干ばつ (kanbatsu) (Japonais), қуаңшылық (quwañşılıq) (Kazakh), құрғақшылық (qurğaqşılıq) (Kazakh), Dréchent (Luxembourgeois), ralali (Láadan), séquerèche (Normand), susza (Polonais), засуха [feminine] (Russe), goiku (Same du Nord), nyora (Shingazidja), ntsahaya nkavu (Shingazidja), faraw (Songhaï koyraboro senni), sucho (Tchèque) Translations (État de ce qui est sec): Trockenheit [feminine] (Allemand), dryness (Anglais), ihartasun (Basque), lehorte (Basque), lehortasun (Basque), suhoća (Croate), sekeco (Espéranto), kuivuus (Finnois), יובש (yòvèsh) [masculine] (Hébreu), aridità [feminine] (Italien), suchość (Polonais), goikan (Same du Nord), suchost (Tchèque) Translations (à classer): ’abar (Afar), sikeso (Ido), pfa (Kinyarwanda), droogte (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resséchées"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "humidité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eresse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rectifications orthographiques du français en 1990",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en láadan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Terre-Neuve",
      "orig": "français de Terre-Neuve",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mégasècheresse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de sèche, avec le suffixe -eresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sècheresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sécheresse",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle",
        "Plus courant"
      ]
    },
    {
      "form": "chesseresse",
      "raw_tags": [
        "Terre-Neuve",
        "Québec",
        "Louisiane",
        "Berry"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "étiage"
    },
    {
      "word": "inondation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse de la terre fait grand tort aux moissons."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse de la langue est un signe de fièvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État, caractère de ce qui est sec."
      ],
      "id": "fr-sècheresse-fr-noun-D8-gLuTh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "text": "Il fit une grande sècheresse cette année-là."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse a fait fendre cette boiserie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État atmosphérique sans pluie."
      ],
      "id": "fr-sècheresse-fr-noun-GOXd903K",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              76
            ]
          ],
          "text": "On lui avait parlé avec beaucoup de courtoisie, il a répondu avec sècheresse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse de son cœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence de douceur, froideur dans les manières, dans le ton, dans les sentiments."
      ],
      "id": "fr-sècheresse-fr-noun-yhLiq642",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "text": "Il y a beaucoup de sécheresse dans ce discours, dans cet ouvrage, dans cet auteur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "text": "Il y a une grande sécheresse de style dans tout ce qu’il écrit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "text": "Il écrit avec sécheresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une sorte de maigreur, d’indigence, d’aridité."
      ],
      "id": "fr-sècheresse-fr-noun-NH~PAyvQ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la peinture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "text": "Ce tableau est peint avec une grande sécheresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de l’absence de moelleux, de souplesse, de la dureté des contours."
      ],
      "id": "fr-sècheresse-fr-noun-VQPe9Ofs",
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              46
            ]
          ],
          "text": "Dieu le laissa longtemps dans cette sécheresse pour l’éprouver."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              33
            ]
          ],
          "text": "Il éprouva de grandes sécheresses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de l’état de l’âme qui ne sent pas de douceur, pas de consolation dans les exercices de piété."
      ],
      "id": "fr-sècheresse-fr-noun-mGqipACO",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛʃ.ʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛʃ.ʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-sècheresse.wav",
      "ipa": "sɛʃ.ʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-sècheresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sècheresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sècheresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aridité"
    },
    {
      "word": "siccité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trockenheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "dryness"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "ihartasun"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "lehorte"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "lehortasun"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "suhoća"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "sekeco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "kuivuus"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "yòvèsh",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "יובש"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aridità"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "suchość"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "goikan"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "suchost"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Was­ser­not"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Was­ser­mangel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "drought"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "جفاف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "جَفَاف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "قَحْط"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "lehorte"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secʼhor"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "suša"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sequía"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "trosekeco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "kuivuus"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "ανομβρία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "batsòrette",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "בצורת"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siccità"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kanbatsu",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "干ばつ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "quwañşılıq",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "қуаңшылық"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qurğaqşılıq",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "құрғақшылық"
    },
    {
      "lang": "Láadan",
      "lang_code": "ldn",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "ralali"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "Dréchent"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "séquerèche"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "susza"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "засуха"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "goiku"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "nyora"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "ntsahaya nkavu"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "faraw"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "sucho"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Härte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "dryness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "bezbojnost"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "štur stil"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aridità"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "suchost"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Maigreur, indigence, aridité",
      "word": "dryness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Maigreur, indigence, aridité",
      "word": "suhoparnost"
    },
    {
      "lang": "Afar",
      "lang_code": "aa",
      "sense": "à classer",
      "word": "’abar"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à classer",
      "word": "sikeso"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "sense": "à classer",
      "word": "pfa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à classer",
      "word": "droogte"
    }
  ],
  "word": "sècheresse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resséchées"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "humidité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eresse",
    "Noms communs en français",
    "Rectifications orthographiques du français en 1990",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en afar",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kinyarwanda",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en láadan",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "français de Terre-Neuve"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mégasècheresse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de sèche, avec le suffixe -eresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sècheresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sécheresse",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle",
        "Plus courant"
      ]
    },
    {
      "form": "chesseresse",
      "raw_tags": [
        "Terre-Neuve",
        "Québec",
        "Louisiane",
        "Berry"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "étiage"
    },
    {
      "word": "inondation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse de la terre fait grand tort aux moissons."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse de la langue est un signe de fièvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État, caractère de ce qui est sec."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "text": "Il fit une grande sècheresse cette année-là."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse a fait fendre cette boiserie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État atmosphérique sans pluie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              76
            ]
          ],
          "text": "On lui avait parlé avec beaucoup de courtoisie, il a répondu avec sècheresse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "text": "La sècheresse de son cœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence de douceur, froideur dans les manières, dans le ton, dans les sentiments."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "text": "Il y a beaucoup de sécheresse dans ce discours, dans cet ouvrage, dans cet auteur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "text": "Il y a une grande sécheresse de style dans tout ce qu’il écrit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "text": "Il écrit avec sécheresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une sorte de maigreur, d’indigence, d’aridité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la peinture"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "text": "Ce tableau est peint avec une grande sécheresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de l’absence de moelleux, de souplesse, de la dureté des contours."
      ],
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              46
            ]
          ],
          "text": "Dieu le laissa longtemps dans cette sécheresse pour l’éprouver."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              33
            ]
          ],
          "text": "Il éprouva de grandes sécheresses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de l’état de l’âme qui ne sent pas de douceur, pas de consolation dans les exercices de piété."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛʃ.ʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛʃ.ʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-sècheresse.wav",
      "ipa": "sɛʃ.ʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-sècheresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-sècheresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sècheresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sècheresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sècheresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sècheresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aridité"
    },
    {
      "word": "siccité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trockenheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "dryness"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "ihartasun"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "lehorte"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "lehortasun"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "suhoća"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "sekeco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "kuivuus"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "yòvèsh",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "יובש"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aridità"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "suchość"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "goikan"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est sec",
      "word": "suchost"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Was­ser­not"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Was­ser­mangel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "drought"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "جفاف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "جَفَاف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "قَحْط"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "lehorte"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "secʼhor"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "suša"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sequía"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "trosekeco"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "kuivuus"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "ανομβρία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "batsòrette",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "בצורת"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siccità"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kanbatsu",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "干ばつ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "quwañşılıq",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "қуаңшылық"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qurğaqşılıq",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "құрғақшылық"
    },
    {
      "lang": "Láadan",
      "lang_code": "ldn",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "ralali"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "Dréchent"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "séquerèche"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "susza"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "засуха"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "goiku"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "nyora"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "ntsahaya nkavu"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "faraw"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État atmosphérique sans pluie",
      "word": "sucho"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Härte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "dryness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "bezbojnost"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "štur stil"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aridità"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Absence de douceur, de bonté",
      "word": "suchost"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Maigreur, indigence, aridité",
      "word": "dryness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Maigreur, indigence, aridité",
      "word": "suhoparnost"
    },
    {
      "lang": "Afar",
      "lang_code": "aa",
      "sense": "à classer",
      "word": "’abar"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à classer",
      "word": "sikeso"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "sense": "à classer",
      "word": "pfa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à classer",
      "word": "droogte"
    }
  ],
  "word": "sècheresse"
}

Download raw JSONL data for sècheresse meaning in Français (11.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.