See reproche in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "porchère" }, { "word": "rechoper" }, { "word": "repocher" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant changé de genre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "auto-reproche" }, { "word": "autoreproche" }, { "word": "sans peur et sans reproche" }, { "word": "sans reproche" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de reprocher." ], "forms": [ { "form": "reproches", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.pʁɔʃ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, 1748", "text": "Cet homme l’accablait de coups et de reproches." }, { "ref": "Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 48", "text": "Dupin a reproché aussi aux Morvandeaux leur amour de la chicane. Ce reproche me surprend de la part d'un avocat-plaidant (de 1800 à 1811), mais enfin l’accusation est fondée." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "« Et il me fit reproche que je n’avais encore point fait ma toilette à cette heure du jour. »" }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Par avance, il sait ce qu’il trouvera d’imparfait, de médiocre, de mal, d’immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu’il prodigue et ressasse à chaque inspection." }, { "text": "Si vous manquez à ce que vous m’avez promis, je vous en ferai reproche, des reproches." }, { "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958", "text": "« Eh bien, John ! Vous voilà aussi muet que votre fille ! Toujours d’accord contre moi ! Et vous ne lui avez même pas fait reproche pour rentrer à des heures qui me font mourir d’angoisse, n’est-ce pas ?" }, { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 174-175", "text": "Je lui fis reproche – bêtement – de ne pas prendre tous ses médicaments." }, { "text": "J’en ai reçu des reproches." }, { "text": "Il s’est attiré de justes reproches." }, { "text": "Les critiques font à cet écrivain plusieurs reproches." }, { "text": "Un homme sans reproche, homme à qui l’on ne peut rien reprocher." }, { "text": "Bayard fut surnommé le Chevalier sans peur et sans reproche." }, { "text": "Le germe de l'ail est surnommé le reproche car il vous \"reproche\" de ne pas l'avoir enlevé (en raison de son caractère indigeste)." } ], "glosses": [ "Action de reprocher." ], "id": "fr-reproche-fr-noun-QJw6-NFj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁɔʃ\\" }, { "audio": "Fr-reproche.ogg", "ipa": "ʁə.pʁɔʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-reproche.ogg/Fr-reproche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reproche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorhaltung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorwurf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de reprocher", "word": "reproach" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de reprocher", "word": "erasia" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebech" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zébèi", "sense": "Action de reprocher", "word": "责备" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de reprocher", "word": "prigovor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "vituperación" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Action de reprocher", "word": "moaitámuš" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Action de reprocher", "word": "achasán" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Action de reprocher", "word": "szemrehányás" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action de reprocher", "word": "reprocho" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "neuter" ], "word": "improperium" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "increpatio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "neuter" ], "word": "verwijt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de reprocher", "word": "repròche" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de reprocher", "word": "repròchi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de reprocher", "word": "brandida" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de reprocher", "word": "pretensja" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de reprocher", "word": "wyrzut" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de reprocher", "word": "zarzut" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "repreensão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "censura" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "uprjok", "sense": "Action de reprocher", "word": "упрёк" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de reprocher", "word": "muittuhus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de reprocher", "word": "moaitta" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de reprocher", "word": "výtka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de reprocher", "word": "výčitka" } ], "word": "reproche" } { "anagrams": [ { "word": "porchère" }, { "word": "rechoper" }, { "word": "repocher" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots ayant changé de genre en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de reprocher." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reprocher." ], "id": "fr-reproche-fr-verb-S8rPpX2H" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. Granier de Cassagnac, Histoire du directoire, volume 2, 1863, page 150", "text": "Il reproche à ce décemvirat d’avoir scélératisé le gouvernement; il le représente comme plébéicide et populicide ; et il lui jette à la face ses acerbités, ses guillotinades et ses égorgeries." } ], "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reprocher." ], "id": "fr-reproche-fr-verb-FjNeFr5Q" }, { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de reprocher." ], "id": "fr-reproche-fr-verb-g3lL4~0D" }, { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reprocher." ], "id": "fr-reproche-fr-verb-bo9CjFdw" }, { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de reprocher." ], "id": "fr-reproche-fr-verb-MhkEsOFf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁɔʃ\\" }, { "audio": "Fr-reproche.ogg", "ipa": "ʁə.pʁɔʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-reproche.ogg/Fr-reproche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reproche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "reproche" }
{ "anagrams": [ { "word": "porchère" }, { "word": "rechoper" }, { "word": "repocher" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Mots ayant changé de genre en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "auto-reproche" }, { "word": "autoreproche" }, { "word": "sans peur et sans reproche" }, { "word": "sans reproche" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de reprocher." ], "forms": [ { "form": "reproches", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.pʁɔʃ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, 1748", "text": "Cet homme l’accablait de coups et de reproches." }, { "ref": "Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 48", "text": "Dupin a reproché aussi aux Morvandeaux leur amour de la chicane. Ce reproche me surprend de la part d'un avocat-plaidant (de 1800 à 1811), mais enfin l’accusation est fondée." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "« Et il me fit reproche que je n’avais encore point fait ma toilette à cette heure du jour. »" }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Par avance, il sait ce qu’il trouvera d’imparfait, de médiocre, de mal, d’immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu’il prodigue et ressasse à chaque inspection." }, { "text": "Si vous manquez à ce que vous m’avez promis, je vous en ferai reproche, des reproches." }, { "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958", "text": "« Eh bien, John ! Vous voilà aussi muet que votre fille ! Toujours d’accord contre moi ! Et vous ne lui avez même pas fait reproche pour rentrer à des heures qui me font mourir d’angoisse, n’est-ce pas ?" }, { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 174-175", "text": "Je lui fis reproche – bêtement – de ne pas prendre tous ses médicaments." }, { "text": "J’en ai reçu des reproches." }, { "text": "Il s’est attiré de justes reproches." }, { "text": "Les critiques font à cet écrivain plusieurs reproches." }, { "text": "Un homme sans reproche, homme à qui l’on ne peut rien reprocher." }, { "text": "Bayard fut surnommé le Chevalier sans peur et sans reproche." }, { "text": "Le germe de l'ail est surnommé le reproche car il vous \"reproche\" de ne pas l'avoir enlevé (en raison de son caractère indigeste)." } ], "glosses": [ "Action de reprocher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁɔʃ\\" }, { "audio": "Fr-reproche.ogg", "ipa": "ʁə.pʁɔʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-reproche.ogg/Fr-reproche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reproche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorhaltung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorwurf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de reprocher", "word": "reproach" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Action de reprocher", "word": "erasia" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "masculine" ], "word": "rebech" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zébèi", "sense": "Action de reprocher", "word": "责备" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de reprocher", "word": "prigovor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "vituperación" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Action de reprocher", "word": "moaitámuš" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Action de reprocher", "word": "achasán" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Action de reprocher", "word": "szemrehányás" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action de reprocher", "word": "reprocho" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "neuter" ], "word": "improperium" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "increpatio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "neuter" ], "word": "verwijt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de reprocher", "word": "repròche" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de reprocher", "word": "repròchi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de reprocher", "word": "brandida" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de reprocher", "word": "pretensja" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de reprocher", "word": "wyrzut" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action de reprocher", "word": "zarzut" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "repreensão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de reprocher", "tags": [ "feminine" ], "word": "censura" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "uprjok", "sense": "Action de reprocher", "word": "упрёк" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de reprocher", "word": "muittuhus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de reprocher", "word": "moaitta" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de reprocher", "word": "výtka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de reprocher", "word": "výčitka" } ], "word": "reproche" } { "anagrams": [ { "word": "porchère" }, { "word": "rechoper" }, { "word": "repocher" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux en français", "Formes de verbes en français", "Mots ayant changé de genre en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de reprocher." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reprocher." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "A. Granier de Cassagnac, Histoire du directoire, volume 2, 1863, page 150", "text": "Il reproche à ce décemvirat d’avoir scélératisé le gouvernement; il le représente comme plébéicide et populicide ; et il lui jette à la face ses acerbités, ses guillotinades et ses égorgeries." } ], "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reprocher." ] }, { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de reprocher." ] }, { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reprocher." ] }, { "form_of": [ { "word": "reprocher" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de reprocher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁɔʃ\\" }, { "audio": "Fr-reproche.ogg", "ipa": "ʁə.pʁɔʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-reproche.ogg/Fr-reproche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reproche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-reproche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-reproche.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "reproche" }
Download raw JSONL data for reproche meaning in Français (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.