"rave" meaning in Français

See rave in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁɛv\, \ʁev\, \ʁav\, \ʁɛv\, \ʁev\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav Forms: raves [plural, masculine, feminine]
  1. Relatif à une sorte de fête techno avec de la musique de danse électronique.
    Sense id: fr-rave-fr-adj-WcsDbX7z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʁav\, \ʁav\, \ʁɛv\, \ʁev\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav Forms: raves [plural]
  1. Nom commun à plusieurs espèces de plantes potagères cultivées pour leur racine — (voir hyponymes ci-dessous).
    Sense id: fr-rave-fr-noun-o~djdhl7
  2. Racine comestible de cette plante. Tags: metonymically
    Sense id: fr-rave-fr-noun-9XzD~LuV Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
  3. Lampe de mineur à flamme nue.
    Sense id: fr-rave-fr-noun-FiZRlekF Categories (other): Lexique en français de l’industrie minière
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: crézieu Hypernyms: lampe de mineur Hyponyms: betterave, chou-rave, céleri-rave, navet, rabioule Hyponyms (sorte de navet fourrager): rave d’Auvergne, rave du Limousin, rabiole, turnep Hyponyms (sorte de navet légume): rave d’Auvergne hâtive à collet rouge Translations: taproot (Anglais), zelenje (Croate), rabe f. (Poitevin-saintongeais), burak (Polonais), rzepa (Polonais), репа (repa) (Russe)

Noun

IPA: \ʁɛv\, \ʁev\, \ʁav\, \ʁɛv\, \ʁev\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav Forms: raves [plural]
  1. Fête techno avec de la musique de danse électronique. Type de fête offrant, le plus souvent, un environnement dans lequel l’utilisation de drogues n’est pas stigmatisée. Ces fêtes sont souvent le fruit de collectifs autogérés qui demandent ou non des autorisations légales pour les organiser. Pour cette dernière raison, elles se tiennent fréquemment dans un lieu inhabituel, tel une forêt, des bâtiments divers et variés, désaffectés ou non.
    Sense id: fr-rave-fr-noun-z4SSeuXE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: teknival Derived forms: raveur, raver, raver Translations: Rave [masculine, neuter] (Allemand), rave (Anglais), rave party (Anglais), rave [feminine] (Catalan), tulum (Croate), rave [feminine] (Espagnol), ρέιβ πάρτι (Grec), rave [feminine] (Italien), rave (Tchèque)

Verb

IPA: \ʁɛv\, \ʁav\, \ʁɛv\, \ʁev\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav Forms: je rave [indicative, present], il/elle/on rave [indicative, present], que je rave [subjunctive, present], qu’il/elle/on rave [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de raver. Form of: raver
    Sense id: fr-rave-fr-verb-ID9g1KaW
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de raver. Form of: raver
    Sense id: fr-rave-fr-verb-LRceWzX9
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de raver. Form of: raver
    Sense id: fr-rave-fr-verb-ZfAIBIou
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de raver. Form of: raver
    Sense id: fr-rave-fr-verb-FZ7~LC1t
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raver. Form of: raver
    Sense id: fr-rave-fr-verb-QXBpeArn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fourrages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "betterave"
    },
    {
      "word": "betterave fourragère"
    },
    {
      "word": "betterave potagère"
    },
    {
      "word": "betterave rouge"
    },
    {
      "word": "betterave sucrière"
    },
    {
      "word": "betteravier"
    },
    {
      "word": "brocoli-rave"
    },
    {
      "word": "céleri-rave"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "cèleri-rave"
    },
    {
      "word": "chou-rave"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "tout mettre sur le même plan"
      ],
      "word": "comparer des choux et des raves"
    },
    {
      "word": "croque-rave"
    },
    {
      "word": "Croque-Raves"
    },
    {
      "word": "huile de rave"
    },
    {
      "word": "mange-rave"
    },
    {
      "word": "persil-rave"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "papillon associé à la plante"
      ],
      "word": "piéride de la rave"
    },
    {
      "word": "rave d’Auvergne"
    },
    {
      "word": "rave d’Auvergne hâtive à collet rouge"
    },
    {
      "word": "rave de saint Antoine"
    },
    {
      "word": "rave de serpent"
    },
    {
      "word": "rave du Limousin"
    },
    {
      "word": "rave salée"
    },
    {
      "word": "ravier"
    },
    {
      "word": "sucre de betterave"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l'ancien franco-provencal raba issu du latin rapa (sens identique) rabe (1195), puis rave (1393). Le mot se retrouve dans d'autres langues indo-européennes, où il peut désigner le radis, le raifort ou le chou."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "lampe de mineur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "betterave"
    },
    {
      "word": "chou-rave"
    },
    {
      "word": "céleri-rave"
    },
    {
      "word": "navet"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet légume",
      "word": "rave d’Auvergne hâtive à collet rouge"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "rave d’Auvergne"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "rave du Limousin"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "rabiole"
    },
    {
      "word": "rabioule"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "turnep"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "faites-en des choux et des raves"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom commun à plusieurs espèces de plantes potagères cultivées pour leur racine — (voir hyponymes ci-dessous)."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-noun-o~djdhl7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Les raves sont le fond du dîner qu’on m’offre quand je vais chez la béate ; on m’en donne une crue et une cuite.\nJe racle la crue, qui semble mousser sous le couteau, et a sur la langue un goût de noisette et un froid de neige.\nJe mords avec moins de plaisir dans celle qui est cuite au feu de la chaufferette que la tante tient toujours entre les jambes, et qui est le meuble indispensable des béates."
        },
        {
          "ref": "O. Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "On a voulu voir, dans le navet et la rave, des espèces différents, \"Brassica napus\" et \"B. rapa\". Cependant la distinction entre la rave et le navet est d'ordre purement pratique et le nom de rave s'applique plus particulièrement aux racines courtes, sphériques, et celui de navet aux racines allongées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine comestible de cette plante."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-noun-9XzD~LuV",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie minière",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lampe de mineur à flamme nue."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-noun-FiZRlekF",
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "parler gaga"
      ],
      "word": "crézieu"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "taproot"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zelenje"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "rabe f."
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "burak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzepa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "repa",
      "word": "репа"
    }
  ],
  "word": "rave"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fourrages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raveur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom"
      ],
      "word": "raver"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "verbe"
      ],
      "word": "raver"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Ellipse de rave party. De l'anglais rave, délirer, lui-même issu de l'ancien français reve. Voir « rêve » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le terme rave a été utilisé pour désigner une soirée dès les années 1960 à Londres par les descendants des immigrants venus des Caraïbes ; il fut ensuite repris dans les années 1980, lors de la naissance de l’acid house à Chicago et en Grande-Bretagne ensuite."
        },
        {
          "ref": "François Rauzy,France Bleu, Ille-et-Vilaine - Rave-party à Lieuron : l’ARS Bretagne inquiète des conséquences sanitaires, Samedi 2 janvier 2021",
          "text": "Plus de 2500 personnes faisant la fête pendant de longues heures, des gestes barrière peu voir pas du tout respecté : l’inquiétude grandit sur la possible large diffusion du Covid-19 après la rave-party qui s'est tenu à Lieuron en Ille-et-Vilaine sur deux jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête techno avec de la musique de danse électronique. Type de fête offrant, le plus souvent, un environnement dans lequel l’utilisation de drogues n’est pas stigmatisée. Ces fêtes sont souvent le fruit de collectifs autogérés qui demandent ou non des autorisations légales pour les organiser. Pour cette dernière raison, elles se tiennent fréquemment dans un lieu inhabituel, tel une forêt, des bâtiments divers et variés, désaffectés ou non."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-noun-z4SSeuXE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "teknival"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Rave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rave party"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tulum"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ρέιβ πάρτι"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rave"
    }
  ],
  "word": "rave"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fourrages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raves",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Kosmicki, Free Party: Une histoire, des histoires, Éditions Le Mot et le reste, 2018",
          "text": "Cette vibe était une mauvaise piste, de mon point de vue. Avec elle, on a perdu la vibe d'avant, c'est sûr ! Il y a une scène rave avant la kétamine, et une scène rave après, c'est aussi simple que ça."
        },
        {
          "ref": "Christian Bouchet, Enquête sur les nouveaux païens, Éditions Camion noir, 2020",
          "text": "Que pensez-vous de l'éventuelle émergence d’un néopaganisme que l’on pourrait qualifier d’archéo-futuriste : soirée rave, musique techno, marquages physiques néotribaux comme les tatouages ou les piercings, etc. ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à une sorte de fête techno avec de la musique de danse électronique."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-adj-WcsDbX7z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rave"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fourrages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rave",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rave",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rave",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rave",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de raver."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-verb-ID9g1KaW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de raver."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-verb-LRceWzX9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de raver."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-verb-ZfAIBIou"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de raver."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-verb-FZ7~LC1t"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raver."
      ],
      "id": "fr-rave-fr-verb-QXBpeArn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rave"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Fourrages en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "betterave"
    },
    {
      "word": "betterave fourragère"
    },
    {
      "word": "betterave potagère"
    },
    {
      "word": "betterave rouge"
    },
    {
      "word": "betterave sucrière"
    },
    {
      "word": "betteravier"
    },
    {
      "word": "brocoli-rave"
    },
    {
      "word": "céleri-rave"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "cèleri-rave"
    },
    {
      "word": "chou-rave"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "tout mettre sur le même plan"
      ],
      "word": "comparer des choux et des raves"
    },
    {
      "word": "croque-rave"
    },
    {
      "word": "Croque-Raves"
    },
    {
      "word": "huile de rave"
    },
    {
      "word": "mange-rave"
    },
    {
      "word": "persil-rave"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "papillon associé à la plante"
      ],
      "word": "piéride de la rave"
    },
    {
      "word": "rave d’Auvergne"
    },
    {
      "word": "rave d’Auvergne hâtive à collet rouge"
    },
    {
      "word": "rave de saint Antoine"
    },
    {
      "word": "rave de serpent"
    },
    {
      "word": "rave du Limousin"
    },
    {
      "word": "rave salée"
    },
    {
      "word": "ravier"
    },
    {
      "word": "sucre de betterave"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l'ancien franco-provencal raba issu du latin rapa (sens identique) rabe (1195), puis rave (1393). Le mot se retrouve dans d'autres langues indo-européennes, où il peut désigner le radis, le raifort ou le chou."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "lampe de mineur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "betterave"
    },
    {
      "word": "chou-rave"
    },
    {
      "word": "céleri-rave"
    },
    {
      "word": "navet"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet légume",
      "word": "rave d’Auvergne hâtive à collet rouge"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "rave d’Auvergne"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "rave du Limousin"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "rabiole"
    },
    {
      "word": "rabioule"
    },
    {
      "sense": "sorte de navet fourrager",
      "word": "turnep"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "faites-en des choux et des raves"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom commun à plusieurs espèces de plantes potagères cultivées pour leur racine — (voir hyponymes ci-dessous)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Les raves sont le fond du dîner qu’on m’offre quand je vais chez la béate ; on m’en donne une crue et une cuite.\nJe racle la crue, qui semble mousser sous le couteau, et a sur la langue un goût de noisette et un froid de neige.\nJe mords avec moins de plaisir dans celle qui est cuite au feu de la chaufferette que la tante tient toujours entre les jambes, et qui est le meuble indispensable des béates."
        },
        {
          "ref": "O. Bussard, Cultures légumières, 1943",
          "text": "On a voulu voir, dans le navet et la rave, des espèces différents, \"Brassica napus\" et \"B. rapa\". Cependant la distinction entre la rave et le navet est d'ordre purement pratique et le nom de rave s'applique plus particulièrement aux racines courtes, sphériques, et celui de navet aux racines allongées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine comestible de cette plante."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’industrie minière"
      ],
      "glosses": [
        "Lampe de mineur à flamme nue."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "parler gaga"
      ],
      "word": "crézieu"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "taproot"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zelenje"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "rabe f."
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "burak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzepa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "repa",
      "word": "репа"
    }
  ],
  "word": "rave"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Fourrages en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raveur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nom"
      ],
      "word": "raver"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "verbe"
      ],
      "word": "raver"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Ellipse de rave party. De l'anglais rave, délirer, lui-même issu de l'ancien français reve. Voir « rêve » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le terme rave a été utilisé pour désigner une soirée dès les années 1960 à Londres par les descendants des immigrants venus des Caraïbes ; il fut ensuite repris dans les années 1980, lors de la naissance de l’acid house à Chicago et en Grande-Bretagne ensuite."
        },
        {
          "ref": "François Rauzy,France Bleu, Ille-et-Vilaine - Rave-party à Lieuron : l’ARS Bretagne inquiète des conséquences sanitaires, Samedi 2 janvier 2021",
          "text": "Plus de 2500 personnes faisant la fête pendant de longues heures, des gestes barrière peu voir pas du tout respecté : l’inquiétude grandit sur la possible large diffusion du Covid-19 après la rave-party qui s'est tenu à Lieuron en Ille-et-Vilaine sur deux jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fête techno avec de la musique de danse électronique. Type de fête offrant, le plus souvent, un environnement dans lequel l’utilisation de drogues n’est pas stigmatisée. Ces fêtes sont souvent le fruit de collectifs autogérés qui demandent ou non des autorisations légales pour les organiser. Pour cette dernière raison, elles se tiennent fréquemment dans un lieu inhabituel, tel une forêt, des bâtiments divers et variés, désaffectés ou non."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "teknival"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Rave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rave party"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tulum"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ρέιβ πάρτι"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rave"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rave"
    }
  ],
  "word": "rave"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Fourrages en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raves",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Kosmicki, Free Party: Une histoire, des histoires, Éditions Le Mot et le reste, 2018",
          "text": "Cette vibe était une mauvaise piste, de mon point de vue. Avec elle, on a perdu la vibe d'avant, c'est sûr ! Il y a une scène rave avant la kétamine, et une scène rave après, c'est aussi simple que ça."
        },
        {
          "ref": "Christian Bouchet, Enquête sur les nouveaux païens, Éditions Camion noir, 2020",
          "text": "Que pensez-vous de l'éventuelle émergence d’un néopaganisme que l’on pourrait qualifier d’archéo-futuriste : soirée rave, musique techno, marquages physiques néotribaux comme les tatouages ou les piercings, etc. ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à une sorte de fête techno avec de la musique de danse électronique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rave"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "-aver"
    },
    {
      "word": "Aver"
    },
    {
      "word": "Avre"
    },
    {
      "word": "rêva"
    },
    {
      "word": "Varé"
    },
    {
      "word": "vare"
    },
    {
      "word": "Vera"
    },
    {
      "word": "Véra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Fourrages en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rave",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rave",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rave",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rave",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de raver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de raver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de raver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de raver."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raver"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁav\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁev\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rave.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rave.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rave.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rave"
}

Download raw JSONL data for rave meaning in Français (16.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.