See rattraper in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec re-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en komi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "être rattrapé par son passé" }, { "word": "pas un pour rattraper l’autre" }, { "word": "rattrapage" }, { "word": "rattraper au tournant" }, { "word": "rattraper le temps perdu" }, { "word": "rerattraper" }, { "word": "se faire rattraper par son passé" }, { "word": "se rattraper aux branches" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de attraper, avec le préfixe re-." ], "forms": [ { "form": "rattraper", "ipas": [ "\\ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir rattrapé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en rattrapant", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʁa.tʁa.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant rattrapé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "rattrapant", "ipas": [ "\\ʁa.tʁa.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rattrapé", "ipas": [ "\\ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je rattrape", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu rattrapes", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rattrape", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous rattrapons", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous rattrapez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles rattrapent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je rattrapais", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu rattrapais", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on rattrapait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous rattrapions", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous rattrapiez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles rattrapaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je rattrapai", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu rattrapas", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on rattrapa", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous rattrapâmes", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pam\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous rattrapâtes", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pat\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles rattrapèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.pɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je rattraperai", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu rattraperas", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on rattrapera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous rattraperons", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous rattraperez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles rattraperont", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je rattrape", "ipas": [ "\\kə ʒə ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu rattrapes", "ipas": [ "\\kə ty ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rattrape", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous rattrapions", "ipas": [ "\\kə nu ʁa.tʁa.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous rattrapiez", "ipas": [ "\\kə vu ʁa.tʁa.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles rattrapent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je rattrapasse", "ipas": [ "\\kə ʒə ʁa.tʁa.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu rattrapasses", "ipas": [ "\\kə ty ʁa.tʁa.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rattrapât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous rattrapassions", "ipas": [ "\\kə nu ʁa.tʁa.pa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous rattrapassiez", "ipas": [ "\\kə vu ʁa.tʁa.pa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles rattrapassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʁa.tʁa.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je rattraperais", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu rattraperais", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rattraperait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous rattraperions", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous rattraperiez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles rattraperaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On a rattrapé ce prisonnier." }, { "ref": "Adama Mané, Rêveuse… en sursis, Les Éditions Numeriklivres, 2012", "text": "Je suis une maîtresse de maison désastreuse, mais je rattrape le coup en mettant tout en place à la one again." } ], "glosses": [ "Reprendre, ressaisir." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-rkZQ0fQ4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, page 1039", "text": "Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Un magnifique paquebot danois, le « Oscar II », couvert de monde, nous rattrapa et changea de route pour passer à proximité de Rockall." } ], "glosses": [ "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-qS3kSlUJ", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raphaël Confiant, Le nègre et l'amiral, Éditions Grasset & Fasquelle, 1988, chapitre 5", "text": "Il la coquait sans arrêt comme s'il avait hâte de rattraper des années d’abstinence forcée et elle s'amusait plus de ce qu'elle tenait pour des gamineries de bougre trop savant, qu'elle ne jouissait vraiment." }, { "text": "Il avait perdu d’abord cinq cents francs, mais il les a rattrapés. — On ne peut pas toujours rattraper le temps perdu. — Il a rattrapé le mot imprudent qui lui avait échappé." } ], "glosses": [ "Regagner ce qu’on avait perdu." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-KqtSOJxv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Quand un renard s’est échappé d’un piège, il est bien rare de l’y rattraper." }, { "text": "Il avait déjà perdu beaucoup d’argent dans cette maison de jeu ; comment s’y est-il laissé rattraper ?" } ], "glosses": [ "et Attraper de nouveau, attraper une seconde fois." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-lKlfJ7av", "raw_tags": [ "Absolument" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On ne m’y rattrapera plus." }, { "text": "Bien fin qui m’y rattrapera." } ], "glosses": [ "Piéger, tromper de nouveau. Faire prendre des risques." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-EQAHRgVg", "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Next INpact, Linux : le noyau 4.19 est disponible, la main repasse à Linus Torvalds, 23 octobre 2018", "text": "La particularité principale de cette mouture est qu’elle a été développée sans la supervision de Linus Torvalds. Il est pour rappel « en repos », à méditer sur ses interactions avec les autres. Connu pour sa brutalité dans les rapports humains, les remous ont fini par le rattraper." } ], "glosses": [ "Subir les conséquences de ses actes." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-ZU3QVK5E", "raw_tags": [ "Voix passive" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il s’est rattrapé à une branche." } ], "glosses": [ "Se retenir, se raccrocher." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-6jK1L9uP", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il allait faire un impair, mais il s’est adroitement rattrapé." } ], "glosses": [ "Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-GB8KHWvg", "tags": [ "figuratively", "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Longue marche dans le brouillard. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l'éternuement." }, { "ref": "Émile Zola, La Bête humaine, chapitre V", "text": "C’était bien le moins qu’elle se rattrapât de son mauvais déjeuner." } ], "glosses": [ "Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu." ], "id": "fr-rattraper-fr-verb-ZI8nS7Eg", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.tʁa.pe\\" }, { "audio": "Fr-rattraper.ogg", "ipa": "ʁa.tʁa.pe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Fr-rattraper.ogg/Fr-rattraper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rattraper.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rattraper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rattraper.wav" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Reprendre, ressaisir.", "sense_index": 1, "word": "volver a ratrapar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Reprendre, ressaisir.", "sense_index": 1, "word": "volver a capturar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "einholen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "catch up (to, with)" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "dostignuti" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "alcanzar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "compensar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "recuperar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "raggiungere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "riprendere" }, { "lang": "Komi", "lang_code": "kv", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "уйі-" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "achterhalen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "apanhar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "dognať", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "догнать" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "uparisa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "dohnat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "make up (for)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "get back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "regain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "win back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "earn back" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "nadoknaditi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recuperar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recuperare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "riprendere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "riavere" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recuperar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "reaver" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recupera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) Se retenir, se raccrocher.", "sense_index": 7, "word": "agarrarse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) Se retenir, se raccrocher.", "sense_index": 7, "word": "aferrarse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "put right" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "remedy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "rectify" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "reparar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "enmendar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "corregir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "rectifiar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "make up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "get back" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "nadoknađivati" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "recuperarse" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "riprendersi" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "recuperar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "earn back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "regain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "win back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "recoup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "recover" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rekapti" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "regajni" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rikaptar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riprendere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riacciuffare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riguadagnare" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "reparare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "oprapen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "weer vangen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "herwinnen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inhalen" } ], "word": "rattraper" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec re-", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en komi", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en tchèque", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "word": "être rattrapé par son passé" }, { "word": "pas un pour rattraper l’autre" }, { "word": "rattrapage" }, { "word": "rattraper au tournant" }, { "word": "rattraper le temps perdu" }, { "word": "rerattraper" }, { "word": "se faire rattraper par son passé" }, { "word": "se rattraper aux branches" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de attraper, avec le préfixe re-." ], "forms": [ { "form": "rattraper", "ipas": [ "\\ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir rattrapé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en rattrapant", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʁa.tʁa.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant rattrapé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "rattrapant", "ipas": [ "\\ʁa.tʁa.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rattrapé", "ipas": [ "\\ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je rattrape", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu rattrapes", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rattrape", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous rattrapons", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous rattrapez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles rattrapent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je rattrapais", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu rattrapais", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on rattrapait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous rattrapions", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous rattrapiez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles rattrapaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je rattrapai", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu rattrapas", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on rattrapa", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous rattrapâmes", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pam\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous rattrapâtes", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pat\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles rattrapèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.pɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je rattraperai", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu rattraperas", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on rattrapera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous rattraperons", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous rattraperez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles rattraperont", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je rattrape", "ipas": [ "\\kə ʒə ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu rattrapes", "ipas": [ "\\kə ty ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rattrape", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous rattrapions", "ipas": [ "\\kə nu ʁa.tʁa.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous rattrapiez", "ipas": [ "\\kə vu ʁa.tʁa.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles rattrapent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʁa.tʁap\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je rattrapasse", "ipas": [ "\\kə ʒə ʁa.tʁa.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu rattrapasses", "ipas": [ "\\kə ty ʁa.tʁa.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rattrapât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous rattrapassions", "ipas": [ "\\kə nu ʁa.tʁa.pa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous rattrapassiez", "ipas": [ "\\kə vu ʁa.tʁa.pa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles rattrapassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʁa.tʁa.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je rattraperais", "ipas": [ "\\ʒə ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu rattraperais", "ipas": [ "\\ty ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rattraperait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous rattraperions", "ipas": [ "\\nu ʁa.tʁa.pə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous rattraperiez", "ipas": [ "\\vu ʁa.tʁa.pə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles rattraperaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʁa.tʁa.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/rattraper", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On a rattrapé ce prisonnier." }, { "ref": "Adama Mané, Rêveuse… en sursis, Les Éditions Numeriklivres, 2012", "text": "Je suis une maîtresse de maison désastreuse, mais je rattrape le coup en mettant tout en place à la one again." } ], "glosses": [ "Reprendre, ressaisir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, page 1039", "text": "Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Un magnifique paquebot danois, le « Oscar II », couvert de monde, nous rattrapa et changea de route pour passer à proximité de Rockall." } ], "glosses": [ "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Raphaël Confiant, Le nègre et l'amiral, Éditions Grasset & Fasquelle, 1988, chapitre 5", "text": "Il la coquait sans arrêt comme s'il avait hâte de rattraper des années d’abstinence forcée et elle s'amusait plus de ce qu'elle tenait pour des gamineries de bougre trop savant, qu'elle ne jouissait vraiment." }, { "text": "Il avait perdu d’abord cinq cents francs, mais il les a rattrapés. — On ne peut pas toujours rattraper le temps perdu. — Il a rattrapé le mot imprudent qui lui avait échappé." } ], "glosses": [ "Regagner ce qu’on avait perdu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Quand un renard s’est échappé d’un piège, il est bien rare de l’y rattraper." }, { "text": "Il avait déjà perdu beaucoup d’argent dans cette maison de jeu ; comment s’y est-il laissé rattraper ?" } ], "glosses": [ "et Attraper de nouveau, attraper une seconde fois." ], "raw_tags": [ "Absolument" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "On ne m’y rattrapera plus." }, { "text": "Bien fin qui m’y rattrapera." } ], "glosses": [ "Piéger, tromper de nouveau. Faire prendre des risques." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Next INpact, Linux : le noyau 4.19 est disponible, la main repasse à Linus Torvalds, 23 octobre 2018", "text": "La particularité principale de cette mouture est qu’elle a été développée sans la supervision de Linus Torvalds. Il est pour rappel « en repos », à méditer sur ses interactions avec les autres. Connu pour sa brutalité dans les rapports humains, les remous ont fini par le rattraper." } ], "glosses": [ "Subir les conséquences de ses actes." ], "raw_tags": [ "Voix passive" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "text": "Il s’est rattrapé à une branche." } ], "glosses": [ "Se retenir, se raccrocher." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "text": "Il allait faire un impair, mais il s’est adroitement rattrapé." } ], "glosses": [ "Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre." ], "tags": [ "figuratively", "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Longue marche dans le brouillard. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l'éternuement." }, { "ref": "Émile Zola, La Bête humaine, chapitre V", "text": "C’était bien le moins qu’elle se rattrapât de son mauvais déjeuner." } ], "glosses": [ "Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.tʁa.pe\\" }, { "audio": "Fr-rattraper.ogg", "ipa": "ʁa.tʁa.pe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Fr-rattraper.ogg/Fr-rattraper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rattraper.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rattraper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rattraper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rattraper.wav" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Reprendre, ressaisir.", "sense_index": 1, "word": "volver a ratrapar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Reprendre, ressaisir.", "sense_index": 1, "word": "volver a capturar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "einholen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "catch up (to, with)" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "dostignuti" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "alcanzar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "compensar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "recuperar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "raggiungere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "riprendere" }, { "lang": "Komi", "lang_code": "kv", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "уйі-" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "achterhalen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "apanhar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "dognať", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "догнать" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "uparisa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.", "sense_index": 1, "word": "dohnat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "make up (for)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "get back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "regain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "win back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "earn back" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "nadoknaditi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recuperar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recuperare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "riprendere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "riavere" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recuperar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "reaver" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Regagner ce qu’on avait perdu.", "sense_index": 1, "word": "recupera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) Se retenir, se raccrocher.", "sense_index": 7, "word": "agarrarse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) Se retenir, se raccrocher.", "sense_index": 7, "word": "aferrarse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "put right" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "remedy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "rectify" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "reparar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "enmendar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "corregir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) (Sens figuré) Atténuer, compenser une erreur, une faute qu’on était en train de commettre.", "sense_index": 8, "word": "rectifiar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "make up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "get back" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "nadoknađivati" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "recuperarse" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "riprendersi" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Pronominal) Se dédommager, regagner ce qu’on a perdu.", "sense_index": 8, "word": "recuperar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "earn back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "regain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "win back" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "recoup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "recover" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rekapti" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "regajni" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rikaptar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riprendere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riacciuffare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riguadagnare" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "reparare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "oprapen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "weer vangen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "herwinnen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inhalen" } ], "word": "rattraper" }
Download raw JSONL data for rattraper meaning in Français (21.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.