See rôle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lore" }, { "word": "Loré" }, { "word": "lore" }, { "word": "loré" }, { "word": "oler" }, { "word": "Orel" }, { "word": "orle" }, { "word": "orlé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ô en français", "orig": "ô en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à tour de rôle" }, { "word": "avoir le beau rôle" }, { "word": "jeu de rôle" }, { "word": "jouer le beau rôle" }, { "word": "jouer un rôle" }, { "word": "rôliste" } ], "etymology_texts": [ "(fin XIIᵉ siècle) Du latin rotulus (« parchemin roulé »), de rota, « roue »." ], "forms": [ { "form": "rôles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rouleau de papier, de parchemin, sur lequel on écrivait des actes, des titres." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-WtKYa2GN", "raw_tags": [ "Autrefois" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Les registres manuscrits des actes du parlement de l’Angleterre." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-NoPpXr2o", "tags": [ "especially", "plural" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y a tant de rôles de minute, tant de rôles à cette grosse." }, { "text": "Faire des écritures au rôle." } ], "glosses": [ "Un feuillet ou deux pages d’écriture." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-pVsQH6Be", "raw_tags": [ "Aujourd’hui", "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 3.", "text": "Au bureau du percepteur, on sait bien à quel nom les impositions sont portées sur les rôles et par qui elles sont payées." }, { "ref": "Paul Bois, Paysans de l’Ouest, Flammarion (collection Champs), 1971, page 189", "text": "C'est un fait très caractéristique, nous l'avons vu, que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur »." }, { "ref": "Jacques Dupâquier, Statistiques démographiques du bassin parisien, 1636-1720, éditions Gauthier-Villars, 1977, page 530", "text": "Le rôle des tailles de Barques pour 1719 porte 41 feux, dont 33 masculins ; celui de Marques : 66 feux, dont 56 masculins." }, { "text": "Rôle d’équipage." } ], "glosses": [ "Liste officielle." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-dyvI-Gcp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Rôle ordinaire. — Rôle extraordinaire. — Rôle de relevée." }, { "text": "Sa cause est au rôle. — Sa cause viendra à son tour de rôle. — Mettre sur le rôle. — Mettre au rôle." }, { "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872", "text": "Le Marquis.– Mais fichtre, vous nous racontez Paul et Virginie !\nGargaret, bas au marquis. – Ça fait du rôle." }, { "ref": "Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ᵉ et dernière partie, 22 juillet 2005", "text": "Observez les avocats qui arrivent. S'ils vont tous parler avec une personne en robe qui consulte une liste et griffonne dessus, allez voir cette personne pour vous présenter à elle. Elle note sur une copie du rôle les parties présentes et indiquera ainsi au tribunal les dossiers complets, où toutes les parties sont présentes." } ], "glosses": [ "Liste sur laquelle on inscrit les causes dans l’ordre où elles doivent se plaider." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-4L0M81Ow", "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’auteur a distribué les rôles de sa pièce aux acteurs. — À qui destinez-vous ce rôle ?" }, { "text": "Tous vos rôles sont- ils distribués ? — Refuser un rôle." }, { "text": "Les comédiens ne savent pas encore leurs rôles. — Apprendre, étudier son rôle." } ], "glosses": [ "Ce que doit réciter un acteur, dans une pièce de théâtre en particulier." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-6PNlcunx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Besson, Un homme accidentel, éditions Julliard, 2007", "text": "Car avant d’en arriver là, le jeune homme avait été un adolescent star. Une apparition foudroyante dans une panouille pour teenagers, à l’âge de treize ans. Et puis, un second rôle dans un film devenu culte, l’année d'après." }, { "ref": "F.B.D., NOM : La Clef de Pandemonium, Lulu.com, 2013, page 77", "text": "D'ailleurs, elles avaient travaillé pour des productions chiadées qui voulaient intellectualiser et styliser les films de cul. Cela restait mal joué, mais il y avait des effets spéciaux, des dialogues compliqués pour des rôles profonds parfois (que ne jouaient jamais Amandine) et une mise en scène particulière." }, { "text": "Cet acteur a bien saisi l’esprit de son rôle, il est bien dans son rôle : Il en a bien exprimé le caractère, le sens." }, { "text": "Il a outré son rôle : Il en a chargé, il en a forcé l’expression." } ], "glosses": [ "Personnage représenté par l’acteur." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-2MHUrtNi", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907", "text": "Il déroulait les curiosités, dépistait les espionnages, se servant de ses amis, sans qu'ils se doutassent du rôle qu'il leur faisait jouer." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123", "text": "En algèbre, sentant mon interlocuteur plus calé que je ne le suis, je reprends mon rôle de disciple attentif." }, { "ref": "Sabine Pétillon-Boucheron, Les détours de la langue: étude sur la parenthèse et le tiret double, page 299, éditions Peeters, 2002", "text": "En proposant le passage, incessant, d'un discours ordinaire au champ de la science, en devenant un « agitateur de mots », le vulgarisateur se donne un joli rôle : celui de l’intermédiaire, du « passeur de mots »." }, { "text": "Cet ambassadeur a bien joué son rôle dans la négociation dont on l’avait chargé." }, { "text": "Il a joué un rôle utile, un rôle fâcheux dans cette affaire. — On l’a chargé d’un rôle bien difficile." }, { "text": "C’est un hypocrite qui sait bien jouer son rôle." } ], "glosses": [ "Manière dont on agit dans les affaires du monde, dans certaines occasions, du personnage qu’on y fait, du caractère qu’on y montre." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-rGypJOkY", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Raschi, en se cantonnant dans son rôle de commentateur, s’est attiré, lui, la reconnaissance de tous." }, { "text": "Le rôle du Sénat dans le gouvernement." }, { "text": "Pourquoi s’occupe- t-il de cela ?" }, { "text": "ce n’est pas son rôle." }, { "text": "Le rôle de l’électricité dans le monde moderne." }, { "text": "Le rôle du verbe dans la phrase." } ], "glosses": [ "Fonction, emploi." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-NedT5iRK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Louis Stevenson, L’Île au trésor, traduction par Deodat Serval et Théo Varlet, éditions Nelson, Paris 1926", "text": "Puis il se tint tranquille un moment, et alors, tirant un rôle de tabac, me demanda de lui couper une chique." }, { "ref": "Jacques Savary Des Bruslons, Dictionnaire universel de commerce, Paris 1768", "text": "Pour monter un rôle de tabac, on prépare d’abord un bâton de bois dur dont la longueur est arbitraire,…" } ], "glosses": [ "Ancienne présentation des tabacs à priser ou à chiquer sous forme d'une ficelle de feuille de tabac tressée puis enroulée." ], "id": "fr-rôle-fr-noun-koVaUEUq", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁol\\" }, { "audio": "Fr-rôle.ogg", "ipa": "ʁol", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-rôle.ogg/Fr-rôle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rôle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʁɔl\\", "raw_tags": [ "(Sud de la France)" ] }, { "ipa": "\\ˈʁɔ.lə\\", "raw_tags": [ "(Français méridional)" ] }, { "ipa": "\\ʁou̯l\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav", "ipa": "ʁ̥o.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav", "ipa": "ʁo.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav", "ipa": "ʁɔ.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schriftrolle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "scroll" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "rotlle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "svitak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "pergament" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "käärö" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "tekercs" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "gulungan" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "rolo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "feminine" ], "word": "bókrolla" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "pergaminho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "rolo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "svítok", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "свиток" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "zvitek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "svitek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "role" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rôles du parlement en Angleterre", "word": "registar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rôles du parlement en Angleterre", "word": "rolna" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "rôles du parlement en Angleterre", "word": "variaga" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "liste officielle", "word": "roll" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "liste officielle", "word": "llista" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "liste officielle", "word": "registre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "liste officielle", "word": "spisak" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "liste officielle", "word": "rolo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "liste officielle", "word": "parint" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "liste officielle", "word": "kohier" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "liste officielle", "tags": [ "masculine" ], "word": "rol" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rolle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "role" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "part" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "paper" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "uloga" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "rolo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "parte" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "ròtle" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "rolla" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "role" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rolle" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "masculine" ], "word": "دور" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "ро́ля" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "personatge" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "paper" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "uloga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "papel" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "rooli" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "yorda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "ròtle" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "rolʲ", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "роль" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "rolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "soldosolmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "s'oldosolmi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "role" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "funció" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "uloga" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "yorda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "soldosolmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "s'oldosolmi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fonction, emploi", "word": "role" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "fonction, emploi", "word": "paper" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "fonction, emploi", "word": "funció" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "fonction, emploi", "word": "funkcija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "fonction, emploi", "word": "papel" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "fonction, emploi", "word": "rolo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "fonction, emploi", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "fonction, emploi", "word": "rolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "fonction, emploi", "word": "soldosolmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "fonction, emploi", "word": "s'oldosolmi" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "traductions à trier", "word": "rolo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "traductions à trier", "word": "peranan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "traductions à trier", "word": "ruolo" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "traductions à trier", "word": "rolu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "traductions à trier", "word": "rollu" } ], "word": "rôle" } { "anagrams": [ { "word": "Lore" }, { "word": "Loré" }, { "word": "lore" }, { "word": "loré" }, { "word": "oler" }, { "word": "Orel" }, { "word": "orle" }, { "word": "orlé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ô en français", "orig": "ô en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin XIIᵉ siècle) Du latin rotulus (« parchemin roulé »), de rota, « roue »." ], "forms": [ { "form": "je rôle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rôle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je rôle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rôle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rôler." ], "id": "fr-rôle-fr-verb-ksFaCsQ3" }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rôler." ], "id": "fr-rôle-fr-verb-g9wHBtXZ" }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rôler." ], "id": "fr-rôle-fr-verb-763YHROc" }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rôler." ], "id": "fr-rôle-fr-verb-pKCMKUs4" }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rôler." ], "id": "fr-rôle-fr-verb-GJJPD73-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁol\\" }, { "audio": "Fr-rôle.ogg", "ipa": "ʁol", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-rôle.ogg/Fr-rôle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rôle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʁɔl\\", "raw_tags": [ "(Sud de la France)" ] }, { "ipa": "\\ˈʁɔ.lə\\", "raw_tags": [ "(Français méridional)" ] }, { "ipa": "\\ʁou̯l\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav", "ipa": "ʁ̥o.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav", "ipa": "ʁo.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav", "ipa": "ʁɔ.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rôle" }
{ "anagrams": [ { "word": "Lore" }, { "word": "Loré" }, { "word": "lore" }, { "word": "loré" }, { "word": "oler" }, { "word": "Orel" }, { "word": "orle" }, { "word": "orlé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "français", "ô en français" ], "derived": [ { "word": "à tour de rôle" }, { "word": "avoir le beau rôle" }, { "word": "jeu de rôle" }, { "word": "jouer le beau rôle" }, { "word": "jouer un rôle" }, { "word": "rôliste" } ], "etymology_texts": [ "(fin XIIᵉ siècle) Du latin rotulus (« parchemin roulé »), de rota, « roue »." ], "forms": [ { "form": "rôles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rouleau de papier, de parchemin, sur lequel on écrivait des actes, des titres." ], "raw_tags": [ "Autrefois" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire" ], "glosses": [ "Les registres manuscrits des actes du parlement de l’Angleterre." ], "tags": [ "especially", "plural" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "text": "Il y a tant de rôles de minute, tant de rôles à cette grosse." }, { "text": "Faire des écritures au rôle." } ], "glosses": [ "Un feuillet ou deux pages d’écriture." ], "raw_tags": [ "Aujourd’hui", "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 3.", "text": "Au bureau du percepteur, on sait bien à quel nom les impositions sont portées sur les rôles et par qui elles sont payées." }, { "ref": "Paul Bois, Paysans de l’Ouest, Flammarion (collection Champs), 1971, page 189", "text": "C'est un fait très caractéristique, nous l'avons vu, que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur »." }, { "ref": "Jacques Dupâquier, Statistiques démographiques du bassin parisien, 1636-1720, éditions Gauthier-Villars, 1977, page 530", "text": "Le rôle des tailles de Barques pour 1719 porte 41 feux, dont 33 masculins ; celui de Marques : 66 feux, dont 56 masculins." }, { "text": "Rôle d’équipage." } ], "glosses": [ "Liste officielle." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "text": "Rôle ordinaire. — Rôle extraordinaire. — Rôle de relevée." }, { "text": "Sa cause est au rôle. — Sa cause viendra à son tour de rôle. — Mettre sur le rôle. — Mettre au rôle." }, { "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872", "text": "Le Marquis.– Mais fichtre, vous nous racontez Paul et Virginie !\nGargaret, bas au marquis. – Ça fait du rôle." }, { "ref": "Maître Eolas, Au fait, comment on fait un procès ? 3ᵉ et dernière partie, 22 juillet 2005", "text": "Observez les avocats qui arrivent. S'ils vont tous parler avec une personne en robe qui consulte une liste et griffonne dessus, allez voir cette personne pour vous présenter à elle. Elle note sur une copie du rôle les parties présentes et indiquera ainsi au tribunal les dossiers complets, où toutes les parties sont présentes." } ], "glosses": [ "Liste sur laquelle on inscrit les causes dans l’ordre où elles doivent se plaider." ], "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "L’auteur a distribué les rôles de sa pièce aux acteurs. — À qui destinez-vous ce rôle ?" }, { "text": "Tous vos rôles sont- ils distribués ? — Refuser un rôle." }, { "text": "Les comédiens ne savent pas encore leurs rôles. — Apprendre, étudier son rôle." } ], "glosses": [ "Ce que doit réciter un acteur, dans une pièce de théâtre en particulier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Besson, Un homme accidentel, éditions Julliard, 2007", "text": "Car avant d’en arriver là, le jeune homme avait été un adolescent star. Une apparition foudroyante dans une panouille pour teenagers, à l’âge de treize ans. Et puis, un second rôle dans un film devenu culte, l’année d'après." }, { "ref": "F.B.D., NOM : La Clef de Pandemonium, Lulu.com, 2013, page 77", "text": "D'ailleurs, elles avaient travaillé pour des productions chiadées qui voulaient intellectualiser et styliser les films de cul. Cela restait mal joué, mais il y avait des effets spéciaux, des dialogues compliqués pour des rôles profonds parfois (que ne jouaient jamais Amandine) et une mise en scène particulière." }, { "text": "Cet acteur a bien saisi l’esprit de son rôle, il est bien dans son rôle : Il en a bien exprimé le caractère, le sens." }, { "text": "Il a outré son rôle : Il en a chargé, il en a forcé l’expression." } ], "glosses": [ "Personnage représenté par l’acteur." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907", "text": "Il déroulait les curiosités, dépistait les espionnages, se servant de ses amis, sans qu'ils se doutassent du rôle qu'il leur faisait jouer." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123", "text": "En algèbre, sentant mon interlocuteur plus calé que je ne le suis, je reprends mon rôle de disciple attentif." }, { "ref": "Sabine Pétillon-Boucheron, Les détours de la langue: étude sur la parenthèse et le tiret double, page 299, éditions Peeters, 2002", "text": "En proposant le passage, incessant, d'un discours ordinaire au champ de la science, en devenant un « agitateur de mots », le vulgarisateur se donne un joli rôle : celui de l’intermédiaire, du « passeur de mots »." }, { "text": "Cet ambassadeur a bien joué son rôle dans la négociation dont on l’avait chargé." }, { "text": "Il a joué un rôle utile, un rôle fâcheux dans cette affaire. — On l’a chargé d’un rôle bien difficile." }, { "text": "C’est un hypocrite qui sait bien jouer son rôle." } ], "glosses": [ "Manière dont on agit dans les affaires du monde, dans certaines occasions, du personnage qu’on y fait, du caractère qu’on y montre." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Raschi, en se cantonnant dans son rôle de commentateur, s’est attiré, lui, la reconnaissance de tous." }, { "text": "Le rôle du Sénat dans le gouvernement." }, { "text": "Pourquoi s’occupe- t-il de cela ?" }, { "text": "ce n’est pas son rôle." }, { "text": "Le rôle de l’électricité dans le monde moderne." }, { "text": "Le rôle du verbe dans la phrase." } ], "glosses": [ "Fonction, emploi." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Louis Stevenson, L’Île au trésor, traduction par Deodat Serval et Théo Varlet, éditions Nelson, Paris 1926", "text": "Puis il se tint tranquille un moment, et alors, tirant un rôle de tabac, me demanda de lui couper une chique." }, { "ref": "Jacques Savary Des Bruslons, Dictionnaire universel de commerce, Paris 1768", "text": "Pour monter un rôle de tabac, on prépare d’abord un bâton de bois dur dont la longueur est arbitraire,…" } ], "glosses": [ "Ancienne présentation des tabacs à priser ou à chiquer sous forme d'une ficelle de feuille de tabac tressée puis enroulée." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁol\\" }, { "audio": "Fr-rôle.ogg", "ipa": "ʁol", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-rôle.ogg/Fr-rôle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rôle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʁɔl\\", "raw_tags": [ "(Sud de la France)" ] }, { "ipa": "\\ˈʁɔ.lə\\", "raw_tags": [ "(Français méridional)" ] }, { "ipa": "\\ʁou̯l\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav", "ipa": "ʁ̥o.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav", "ipa": "ʁo.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav", "ipa": "ʁɔ.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schriftrolle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "scroll" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "rotlle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "svitak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "pergament" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "käärö" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "tekercs" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "gulungan" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "rolo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "feminine" ], "word": "bókrolla" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "pergaminho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "rolo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "svítok", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "свиток" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "zvitek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "tags": [ "masculine" ], "word": "svitek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rouleau de papier ou de parchemin", "word": "role" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rôles du parlement en Angleterre", "word": "registar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "rôles du parlement en Angleterre", "word": "rolna" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "rôles du parlement en Angleterre", "word": "variaga" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "liste officielle", "word": "roll" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "liste officielle", "word": "llista" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "liste officielle", "word": "registre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "liste officielle", "word": "spisak" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "liste officielle", "word": "rolo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "liste officielle", "word": "parint" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "liste officielle", "word": "kohier" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "liste officielle", "tags": [ "masculine" ], "word": "rol" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rolle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "role" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "part" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "paper" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "uloga" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "rolo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "parte" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "ròtle" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "word": "rolla" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "ce que doit réciter un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "role" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rolle" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "masculine" ], "word": "دور" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "ро́ля" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "personatge" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "paper" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "uloga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "papel" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "rooli" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "yorda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "ròtle" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "rolʲ", "sense": "personnage représenté par un acteur", "tags": [ "feminine" ], "word": "роль" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "rolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "soldosolmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "personnage représenté par un acteur", "word": "s'oldosolmi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "role" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "funció" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "uloga" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "yorda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "soldosolmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "manière dont on agit dans les affaires du monde", "word": "s'oldosolmi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fonction, emploi", "word": "role" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "fonction, emploi", "word": "paper" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "fonction, emploi", "word": "funció" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "fonction, emploi", "word": "funkcija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "fonction, emploi", "word": "papel" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "fonction, emploi", "word": "rolo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "fonction, emploi", "tags": [ "masculine" ], "word": "papel" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "fonction, emploi", "word": "rolla" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "fonction, emploi", "word": "soldosolmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "fonction, emploi", "word": "s'oldosolmi" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "traductions à trier", "word": "rolo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "traductions à trier", "word": "peranan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "traductions à trier", "word": "ruolo" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "traductions à trier", "word": "rolu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "traductions à trier", "word": "rollu" } ], "word": "rôle" } { "anagrams": [ { "word": "Lore" }, { "word": "Loré" }, { "word": "lore" }, { "word": "loré" }, { "word": "oler" }, { "word": "Orel" }, { "word": "orle" }, { "word": "orlé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français", "ô en français" ], "etymology_texts": [ "(fin XIIᵉ siècle) Du latin rotulus (« parchemin roulé »), de rota, « roue »." ], "forms": [ { "form": "je rôle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rôle", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je rôle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rôle", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rôler." ] }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rôler." ] }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rôler." ] }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rôler." ] }, { "form_of": [ { "word": "rôler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rôler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁol\\" }, { "audio": "Fr-rôle.ogg", "ipa": "ʁol", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-rôle.ogg/Fr-rôle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rôle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʁɔl\\", "raw_tags": [ "(Sud de la France)" ] }, { "ipa": "\\ˈʁɔ.lə\\", "raw_tags": [ "(Français méridional)" ] }, { "ipa": "\\ʁou̯l\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav", "ipa": "ʁ̥o.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav", "ipa": "ʁo.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Myriam_Pied_(Culex)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Myriam Pied (Culex)-rôle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav", "ipa": "ʁɔ.lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav/LL-Q150_(fra)-Neyla_B._(BiblioCanet66)-rôle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Neyla B. (BiblioCanet66)-rôle.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rôle" }
Download raw JSONL data for rôle meaning in Français (21.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.