See pratique in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "antonyms": [ { "word": "théorique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Sécurité nucléaire, Technologie des réacteurs nucléaires" ], "word": "élimination pratique" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "pratico-pratique" }, { "word": "pratiquement" }, { "word": "sens pratique" }, { "word": "travaux pratiques" }, { "word": "TP" } ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les travaux pratiques complètent l’enseignement théorique." } ], "glosses": [ "Qui ne s’arrête pas à la simple spéculation, qui tend, qui conduit à l’action, qui s’occupe de l’application." ], "id": "fr-pratique-fr-adj-XrLBCj~e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un outil très pratique." }, { "ref": "Jean PORCHER, Le rapport des jeunes à la conduite, APRR, 10 juin 2023", "text": "Les femmes quant à elles préfèrent les véhicules plus petits et pratiques, comme plus faciles à garer." } ], "glosses": [ "Qui est commode, aisé, utile, en parlant des choses." ], "id": "fr-pratique-fr-adj-v4~MC3ea" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, note de bas de page 165", "text": "On a souvent fait remarquer que des sectaires anglais ou américains, dont l'exaltation religieuse était entretenue par les mythes apocalyptiques, n'en étaient pas moins souvent des hommes très pratiques." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940", "text": "Pendant ce temps, la mère, surprise de la lenteur de sa fille à se décider, étonnée de trouver ce jeune marchand si peu pratique, si peu désireux de vendre, s’impatientait." } ], "glosses": [ "Qui a le sens des réalités et le goût de l’action en parlant des personnes." ], "id": "fr-pratique-fr-adj-8grwCwu3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui conduit à l’action", "sense_index": 1, "word": "pragmatisch" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui conduit à l’action", "sense_index": 1, "word": "askiputaf" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui conduit à l’action", "sense_index": 1, "word": "praktihkalaš" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "praktisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "handlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "practical" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "pràctica" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "fāngbiàn", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "方便" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "shíyòng", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "traditional_writing": "實用", "word": "实用" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "praktičan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "práctico" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "d’amain" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "d’aman" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "πρακτικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "pratico" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "vrendaf" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "practic" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "praktičnyi", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "практический" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "geavatlaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "geahppat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "praktický" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "ahessåve" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "ahessûle" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "ovrûle" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui a le sens des réalités et le goût de l’action", "sense_index": 3, "word": "askiputaf" } ], "word": "pratique" } { "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "antonyms": [ { "word": "théorie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "apprentissage par la pratique" }, { "word": "bonne pratique" }, { "sense": "ou", "word": "BPA" }, { "word": "communauté de pratique" }, { "word": "donner pratique" }, { "word": "en pratique" }, { "sense": "ou", "word": "IPA" }, { "sense": "ou", "word": "IPA" }, { "word": "mettre en pratique" }, { "word": "parler comme une putain sans pratique" }, { "word": "pratique affranchie" }, { "word": "pratique de Polichinelle" }, { "word": "pratique divinatoire" }, { "word": "pratique extrême" }, { "word": "pratique intensive" }, { "word": "pratique occasionnelle" }, { "word": "site de pratique" } ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des sciences", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La pratique ne répond pas toujours à la théorie. Il a de la pratique." } ], "glosses": [ "Application, usage des règles et des principes, par opposition à théorie, qui en est la connaissance raisonnée." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-McR9JwS6", "topics": [ "art", "science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paco Diederich, Contribution à l’étude de l’influence des propriétés des fillers calcaires sur le comportement autoplaçant du béton, thèse de doctorat de l'Université Toulouse III - Paul Sabatier, 17 décembre 2012", "text": "L’utilisation des additions minérales dans les bétons en remplacement au ciment est une pratique courante depuis de nombreuses années." }, { "text": "Il a eu de grandes idées, mais il n’a pas su en venir à la pratique." } ], "glosses": [ "Exécution de ce que l’on a conçu, projeté, imaginé." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-Ds9o-kUQ", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette vertu est d’une pratique difficile." } ], "glosses": [ "Exercice, accomplissement, en parlant de vertus, de devoirs." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-dxlI1fDo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Landouzy, Les Sérothérapies, Paris : chez Georges Carré & C. Naud, 1898, page 65", "text": "Pour en revenir aux pratiques empiriques de nos anciennes pharmacopées, qui reposaient sur l'emploi de Matières médicales animales, j'aurai à vous dire, plus tard, certaines ressemblances curieuses que présentaient ces pratiques avec la méthode opothérapique moderne." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 143", "text": "La férocité des conventionnels s'explique facilement par l'influence des conceptions que le Tiers État avait puisées dans les pratiques détestables de l'Ancien Régime." }, { "ref": "Jean Vautrin, Le journal de Louise B., Éditions Robert Laffont, 2002, chapitre 2", "text": "Brahim venait de lui basculer la tête en arrière et, en bonne logique, la jeune fille devait bien admettre que plus le temps passait plus elle se soumettait volontiers à ses pratiques voluptueuses, bien que chaque étreinte la laissât sur le carreau." } ], "glosses": [ "Méthode, procédé ou manière de faire certaines choses." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-N93YYdIp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce n’est pas assez qu’un avocat connaisse les lois, il faut qu’il soit au courant de la pratique." }, { "text": "Cela est contre toutes les règles de la pratique." }, { "text": "Forclusion, référé, licitation, etc., sont des termes de pratique." }, { "text": "Style de pratique,procédure." } ], "glosses": [ "Manière de procéder devant les tribunaux, et en général de tout ce qui est relatif aux actes que font les avoués, huissiers, etc." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-K0dE7tYx", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antoine Blondin, L’Europe buissonnière, 1949", "text": "Les hommes écœurés ont perdu le cœur au travail pour s’adonner à des vices secrets, allant du communisme aux pratiques solitaires." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64", "text": "Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement." }, { "ref": "Catherine Mallaval, Préhistoires de cul, dansLibération (journal) du 24 décembre 1996", "text": "[…] où l'on découvre que les hommes préhistoriques ne jouaient pas uniquement à « Moi Tarzan, toi Jane ». Leurs pratiques sexuelles étant nettement plus variées. Homosexualité, zoophilie, masturbation..." }, { "ref": "Jérôme Poirot, « GIC (Groupement interministériel de contrôle) », dans le Dictionnaire du renseignement, dirigé par Hugues Moutouh & Jérôme Poirot, Éditions Perrin, 2020", "text": "L'invention du téléphone, au milieu du XIXᵉ siècle, conduisit à ce que les conversations qu'il transmettait retinssent l'attention des services de renseignement. L'interception de courriers, puis de télégrammes avec l'apparition du télégraphe, était une pratique courante de l’État que le téléphone ne bouleversa pas." } ], "glosses": [ "Usage, coutume, manière, façon d’agir reçue dans un pays, dans une classe particulière de personnes." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-lQsoU7xT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un homme qui a la pratique des affaires." }, { "text": "Ce comédien, ce poète a la pratique du théâtre." }, { "text": "Ce médecin n’a pas beaucoup de pratique." }, { "text": "Avoir la pratique d’une langue, d’un sport." }, { "text": "Connaître, apprendre une langue par la pratique." } ], "glosses": [ "Expérience, habitude des choses." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-RIwBCV~E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il s’est beaucoup affiné par la pratique du monde." }, { "text": "Il a beaucoup gagné à la pratique de la bonne société." } ], "glosses": [ "Fréquentation." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-3-64L7~d" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "Ils ne sont pas en peine d’être gouailleurs et d’employer avec la pratique un langage ambigu, la métaphore et l’hyperbole." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Ce gamin est un prodige, criait Espinassous ; si tu veux rester avec moi, je ferai de toi un grand musicien ; tu entends, un grand musicien ! le matin, tu raseras la pratique avec moi, et tout le reste de la journée je te ferai travailler." }, { "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 85", "text": "Soit qu’il ait, en effet, la terreur de ses responsabilités, soit qu’il veuille simplement se débarrasser de la pratique, son premier soin est de mettre les nouveaux venus à la porte." }, { "ref": "Pierre Magnan, L’arbre, Denoël, 1992", "text": "Il vint le Dr Parini qui n’avait pas encore de voiture à pétrole, soucieux de garder tout son sérieux auprès de sa pratique." } ], "glosses": [ "Clientèle de toutes sortes de marchands et d’artisans, et aussi de celle des avoués et des médecins." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-UM93LJvp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Tu achetas pour rien du mauvais cuir et réalisas sur chaque paire de bottes double bénéfice ; mais au bout de quinze jours, elles étaient toutes crevées et tes pratiques te traitèrent de belle manière." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "Quand le client (tel est le mot élégant substitué par Marius à l’ignoble mot de pratique), quand le client apparaît sur le seuil, Marius lui jette un coup-d’œil, et il est apprécié." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Autrefois, et encore aujourd’hui, les grands seigneurs allaient dans les boutiques qui avoisinent la Puerta del Sol, se faisaient donner une chaise, et restaient là une grande partie de la journée, causant avec les pratiques, au grand déplaisir du marchand, affligé d’une telle marque de familiarité." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 70", "text": "Va devant, que je dis au mioche. J’ai encore une pratique à voir à Saint-Denis." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Le mari et la femme étaient occupés, l’un à servir une pâtée verte, qu’il coupait avec une sorte de truelle et qui, disait-il, était des épinards ; l’autre était en discussion avec une pratique pour un sou rendu en moins." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 33", "text": "– Eh bien ! J’ai perdu une pratique… Voilà ! Là-bas, à Moulin-Gros, je suis arrivé trop tard ! Les gens étaient couchés et ils m’ont mal reçu… Marguerite ne sera pas contente… Nous ne voulons pas les perdre, nos pratiques !" }, { "ref": "Roger Peyrefitte, Les Clés de saint Pierre,3ᵉ partie, chapitre VIII, Flammarion, Paris, 1955, page 246", "text": "L’auteur nous dépeint les escaliers du Vatican encombrés de bardaches qui montent et qui descendent, et la place Navone remplie de courtisanes qui se lamentent de ne plus trouver pratique." }, { "ref": "Marie Sizun, Le Père de la petite, Arléa, collection “1ᵉʳ / mille”, 2005 ; réédition Arléa-Poche nᵒ 129, 2008, ISBN 9782869598201, p. 15", "text": "La grand-mère est couturière. Elle avait une boutique qui marchait assez bien avant la guerre. Maintenant, elle n’a quasiment plus de pratiques." } ], "glosses": [ "Client qui achète habituellement chez un marchand, qui emploie habituellement un artisan, etc." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-BaJ-ABIP", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pratiques de dévotion, de piété." }, { "text": "Pratiques religieuses." }, { "text": "Pratiques superstitieuses." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Que la Bretagne, considérée dans son ensemble, soit encore aujourd’hui, une province de zélée pratique religieuse, voilà, je crois, un point qui ne sera contesté sérieusement par personne." } ], "glosses": [ "Certains exercices, certains actes relatifs au culte." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-TmktcYm7", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire de sourdes pratiques." } ], "glosses": [ "Menées et d’intelligences secrètes avec des personnes d’un parti contraire." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-cySfzrGk", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On a refusé pratique à ce bâtiment, parce qu’il portait des passagers suspects de maladie contagieuse." } ], "glosses": [ "Liberté d’aborder et de débarquer." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-10WeqSTs", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Avoir avalé la pratique de Polichinelle, se dit d’un homme qui a la voix très enrouée." } ], "glosses": [ "Instrument d’acier ou de fer-blanc, que les montreurs de marionnettes mettent dans leur bouche, pour changer le son de leur voix." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-8DHa1ZNV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "Praktik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "Praxis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "practice" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "pràctica" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktiko" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "starv" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "verk" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "prateca" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktyk" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "abairt" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktiko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "pratica" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "ksubera" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktijk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "práctica" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "prática" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "tirocínio" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "practică" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "praktika", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "практика" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "geavat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "hárjánupmi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktik" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktika" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Manière de faire", "sense_index": 4, "word": "praktyka" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "praktika", "sense": "Manière de faire", "sense_index": 4, "word": "практика" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Manière de faire", "sense_index": 4, "word": "namna" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "Bräuche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "practices" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "ksubera" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "ãmali" } ], "word": "pratique" } { "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lamaneur pratique chargé de conduire les navires à l'entrée et à la sortie d'un port qui lui est familier." ], "id": "fr-pratique-fr-noun-Mu3BMQFM", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pratique" } { "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "je pratique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pratique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je pratique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pratique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pratiquer." ], "id": "fr-pratique-fr-verb-P~LCJOPe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), Les pirates du Texas, éditions J. Ferenczy et fils, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre V", "text": "Car tout Anglais pratique un sport, son sport, qu’il s’agisse de rowing, de rugby ou du golf plus paisible." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 51", "text": "Autre discipline ayant le vent en poupe, le kitesurf se pratique généralement dans des eaux calmes mais ventées." } ], "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pratiquer." ], "id": "fr-pratique-fr-verb-dh8r43wS" }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pratiquer." ], "id": "fr-pratique-fr-verb-RXwJjatW" }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pratiquer." ], "id": "fr-pratique-fr-verb-AG4ufbkM" }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pratiquer." ], "id": "fr-pratique-fr-verb-XyYGUXCt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pratique" }
{ "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "antonyms": [ { "word": "théorique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Sécurité nucléaire, Technologie des réacteurs nucléaires" ], "word": "élimination pratique" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "pratico-pratique" }, { "word": "pratiquement" }, { "word": "sens pratique" }, { "word": "travaux pratiques" }, { "word": "TP" } ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les travaux pratiques complètent l’enseignement théorique." } ], "glosses": [ "Qui ne s’arrête pas à la simple spéculation, qui tend, qui conduit à l’action, qui s’occupe de l’application." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un outil très pratique." }, { "ref": "Jean PORCHER, Le rapport des jeunes à la conduite, APRR, 10 juin 2023", "text": "Les femmes quant à elles préfèrent les véhicules plus petits et pratiques, comme plus faciles à garer." } ], "glosses": [ "Qui est commode, aisé, utile, en parlant des choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, note de bas de page 165", "text": "On a souvent fait remarquer que des sectaires anglais ou américains, dont l'exaltation religieuse était entretenue par les mythes apocalyptiques, n'en étaient pas moins souvent des hommes très pratiques." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940", "text": "Pendant ce temps, la mère, surprise de la lenteur de sa fille à se décider, étonnée de trouver ce jeune marchand si peu pratique, si peu désireux de vendre, s’impatientait." } ], "glosses": [ "Qui a le sens des réalités et le goût de l’action en parlant des personnes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui conduit à l’action", "sense_index": 1, "word": "pragmatisch" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui conduit à l’action", "sense_index": 1, "word": "askiputaf" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui conduit à l’action", "sense_index": 1, "word": "praktihkalaš" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "praktisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "handlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "practical" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "pràctica" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "fāngbiàn", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "方便" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "shíyòng", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "traditional_writing": "實用", "word": "实用" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "praktičan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "práctico" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "d’amain" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "d’aman" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "πρακτικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "pratico" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "vrendaf" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "practic" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "praktičnyi", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "практический" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "geavatlaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "geahppat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "praktický" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "ahessåve" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "ahessûle" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Commode, aisé, utile", "sense_index": 2, "word": "ovrûle" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui a le sens des réalités et le goût de l’action", "sense_index": 3, "word": "askiputaf" } ], "word": "pratique" } { "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "antonyms": [ { "word": "théorie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espéranto", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "apprentissage par la pratique" }, { "word": "bonne pratique" }, { "sense": "ou", "word": "BPA" }, { "word": "communauté de pratique" }, { "word": "donner pratique" }, { "word": "en pratique" }, { "sense": "ou", "word": "IPA" }, { "sense": "ou", "word": "IPA" }, { "word": "mettre en pratique" }, { "word": "parler comme une putain sans pratique" }, { "word": "pratique affranchie" }, { "word": "pratique de Polichinelle" }, { "word": "pratique divinatoire" }, { "word": "pratique extrême" }, { "word": "pratique intensive" }, { "word": "pratique occasionnelle" }, { "word": "site de pratique" } ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’art", "Lexique en français des sciences" ], "examples": [ { "text": "La pratique ne répond pas toujours à la théorie. Il a de la pratique." } ], "glosses": [ "Application, usage des règles et des principes, par opposition à théorie, qui en est la connaissance raisonnée." ], "topics": [ "art", "science" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paco Diederich, Contribution à l’étude de l’influence des propriétés des fillers calcaires sur le comportement autoplaçant du béton, thèse de doctorat de l'Université Toulouse III - Paul Sabatier, 17 décembre 2012", "text": "L’utilisation des additions minérales dans les bétons en remplacement au ciment est une pratique courante depuis de nombreuses années." }, { "text": "Il a eu de grandes idées, mais il n’a pas su en venir à la pratique." } ], "glosses": [ "Exécution de ce que l’on a conçu, projeté, imaginé." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette vertu est d’une pratique difficile." } ], "glosses": [ "Exercice, accomplissement, en parlant de vertus, de devoirs." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Landouzy, Les Sérothérapies, Paris : chez Georges Carré & C. Naud, 1898, page 65", "text": "Pour en revenir aux pratiques empiriques de nos anciennes pharmacopées, qui reposaient sur l'emploi de Matières médicales animales, j'aurai à vous dire, plus tard, certaines ressemblances curieuses que présentaient ces pratiques avec la méthode opothérapique moderne." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 143", "text": "La férocité des conventionnels s'explique facilement par l'influence des conceptions que le Tiers État avait puisées dans les pratiques détestables de l'Ancien Régime." }, { "ref": "Jean Vautrin, Le journal de Louise B., Éditions Robert Laffont, 2002, chapitre 2", "text": "Brahim venait de lui basculer la tête en arrière et, en bonne logique, la jeune fille devait bien admettre que plus le temps passait plus elle se soumettait volontiers à ses pratiques voluptueuses, bien que chaque étreinte la laissât sur le carreau." } ], "glosses": [ "Méthode, procédé ou manière de faire certaines choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "Ce n’est pas assez qu’un avocat connaisse les lois, il faut qu’il soit au courant de la pratique." }, { "text": "Cela est contre toutes les règles de la pratique." }, { "text": "Forclusion, référé, licitation, etc., sont des termes de pratique." }, { "text": "Style de pratique,procédure." } ], "glosses": [ "Manière de procéder devant les tribunaux, et en général de tout ce qui est relatif aux actes que font les avoués, huissiers, etc." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Antoine Blondin, L’Europe buissonnière, 1949", "text": "Les hommes écœurés ont perdu le cœur au travail pour s’adonner à des vices secrets, allant du communisme aux pratiques solitaires." }, { "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64", "text": "Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement." }, { "ref": "Catherine Mallaval, Préhistoires de cul, dansLibération (journal) du 24 décembre 1996", "text": "[…] où l'on découvre que les hommes préhistoriques ne jouaient pas uniquement à « Moi Tarzan, toi Jane ». Leurs pratiques sexuelles étant nettement plus variées. Homosexualité, zoophilie, masturbation..." }, { "ref": "Jérôme Poirot, « GIC (Groupement interministériel de contrôle) », dans le Dictionnaire du renseignement, dirigé par Hugues Moutouh & Jérôme Poirot, Éditions Perrin, 2020", "text": "L'invention du téléphone, au milieu du XIXᵉ siècle, conduisit à ce que les conversations qu'il transmettait retinssent l'attention des services de renseignement. L'interception de courriers, puis de télégrammes avec l'apparition du télégraphe, était une pratique courante de l’État que le téléphone ne bouleversa pas." } ], "glosses": [ "Usage, coutume, manière, façon d’agir reçue dans un pays, dans une classe particulière de personnes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un homme qui a la pratique des affaires." }, { "text": "Ce comédien, ce poète a la pratique du théâtre." }, { "text": "Ce médecin n’a pas beaucoup de pratique." }, { "text": "Avoir la pratique d’une langue, d’un sport." }, { "text": "Connaître, apprendre une langue par la pratique." } ], "glosses": [ "Expérience, habitude des choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il s’est beaucoup affiné par la pratique du monde." }, { "text": "Il a beaucoup gagné à la pratique de la bonne société." } ], "glosses": [ "Fréquentation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "Ils ne sont pas en peine d’être gouailleurs et d’employer avec la pratique un langage ambigu, la métaphore et l’hyperbole." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Ce gamin est un prodige, criait Espinassous ; si tu veux rester avec moi, je ferai de toi un grand musicien ; tu entends, un grand musicien ! le matin, tu raseras la pratique avec moi, et tout le reste de la journée je te ferai travailler." }, { "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 85", "text": "Soit qu’il ait, en effet, la terreur de ses responsabilités, soit qu’il veuille simplement se débarrasser de la pratique, son premier soin est de mettre les nouveaux venus à la porte." }, { "ref": "Pierre Magnan, L’arbre, Denoël, 1992", "text": "Il vint le Dr Parini qui n’avait pas encore de voiture à pétrole, soucieux de garder tout son sérieux auprès de sa pratique." } ], "glosses": [ "Clientèle de toutes sortes de marchands et d’artisans, et aussi de celle des avoués et des médecins." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Tu achetas pour rien du mauvais cuir et réalisas sur chaque paire de bottes double bénéfice ; mais au bout de quinze jours, elles étaient toutes crevées et tes pratiques te traitèrent de belle manière." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "Quand le client (tel est le mot élégant substitué par Marius à l’ignoble mot de pratique), quand le client apparaît sur le seuil, Marius lui jette un coup-d’œil, et il est apprécié." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Autrefois, et encore aujourd’hui, les grands seigneurs allaient dans les boutiques qui avoisinent la Puerta del Sol, se faisaient donner une chaise, et restaient là une grande partie de la journée, causant avec les pratiques, au grand déplaisir du marchand, affligé d’une telle marque de familiarité." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 70", "text": "Va devant, que je dis au mioche. J’ai encore une pratique à voir à Saint-Denis." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Le mari et la femme étaient occupés, l’un à servir une pâtée verte, qu’il coupait avec une sorte de truelle et qui, disait-il, était des épinards ; l’autre était en discussion avec une pratique pour un sou rendu en moins." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 33", "text": "– Eh bien ! J’ai perdu une pratique… Voilà ! Là-bas, à Moulin-Gros, je suis arrivé trop tard ! Les gens étaient couchés et ils m’ont mal reçu… Marguerite ne sera pas contente… Nous ne voulons pas les perdre, nos pratiques !" }, { "ref": "Roger Peyrefitte, Les Clés de saint Pierre,3ᵉ partie, chapitre VIII, Flammarion, Paris, 1955, page 246", "text": "L’auteur nous dépeint les escaliers du Vatican encombrés de bardaches qui montent et qui descendent, et la place Navone remplie de courtisanes qui se lamentent de ne plus trouver pratique." }, { "ref": "Marie Sizun, Le Père de la petite, Arléa, collection “1ᵉʳ / mille”, 2005 ; réédition Arléa-Poche nᵒ 129, 2008, ISBN 9782869598201, p. 15", "text": "La grand-mère est couturière. Elle avait une boutique qui marchait assez bien avant la guerre. Maintenant, elle n’a quasiment plus de pratiques." } ], "glosses": [ "Client qui achète habituellement chez un marchand, qui emploie habituellement un artisan, etc." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "Pratiques de dévotion, de piété." }, { "text": "Pratiques religieuses." }, { "text": "Pratiques superstitieuses." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Que la Bretagne, considérée dans son ensemble, soit encore aujourd’hui, une province de zélée pratique religieuse, voilà, je crois, un point qui ne sera contesté sérieusement par personne." } ], "glosses": [ "Certains exercices, certains actes relatifs au culte." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire de sourdes pratiques." } ], "glosses": [ "Menées et d’intelligences secrètes avec des personnes d’un parti contraire." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "On a refusé pratique à ce bâtiment, parce qu’il portait des passagers suspects de maladie contagieuse." } ], "glosses": [ "Liberté d’aborder et de débarquer." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Avoir avalé la pratique de Polichinelle, se dit d’un homme qui a la voix très enrouée." } ], "glosses": [ "Instrument d’acier ou de fer-blanc, que les montreurs de marionnettes mettent dans leur bouche, pour changer le son de leur voix." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "Praktik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "Praxis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "practice" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "pràctica" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktiko" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "starv" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "verk" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "prateca" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktyk" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "abairt" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktiko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "pratica" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "ksubera" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktijk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "práctica" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "prática" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "tirocínio" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "practică" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "praktika", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "практика" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "geavat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "hárjánupmi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktik" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action selon des règles et des principes établis", "sense_index": 1, "word": "praktika" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Manière de faire", "sense_index": 4, "word": "praktyka" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "praktika", "sense": "Manière de faire", "sense_index": 4, "word": "практика" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Manière de faire", "sense_index": 4, "word": "namna" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "Bräuche" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "practices" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "ksubera" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Exercices, certains actes extérieurs relatifs au culte", "sense_index": 11, "word": "ãmali" } ], "word": "pratique" } { "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\ik\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "pratiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Lexique en français de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Lamaneur pratique chargé de conduire les navires à l'entrée et à la sortie d'un port qui lui est familier." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pratique" } { "anagrams": [ { "word": "Pitarque" }, { "word": "repiquât" }, { "word": "réquipât" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\ik\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1256) Du latin practicus, et, pour le substantif, du latin practice." ], "forms": [ { "form": "je pratique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pratique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je pratique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pratique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pratiquer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), Les pirates du Texas, éditions J. Ferenczy et fils, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre V", "text": "Car tout Anglais pratique un sport, son sport, qu’il s’agisse de rowing, de rugby ou du golf plus paisible." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 51", "text": "Autre discipline ayant le vent en poupe, le kitesurf se pratique généralement dans des eaux calmes mais ventées." } ], "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pratiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pratiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pratiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pratiquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pratiquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁa.tik\\" }, { "ipa": "\\pʁa.tik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-pratique.ogg", "ipa": "pʁa.tik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/Fr-pratique.ogg/Fr-pratique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pratique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pratique" }
Download raw JSONL data for pratique meaning in Français (26.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.